Атлантида - [7]

Шрифт
Интервал

Дойдя до главного зала, как я убедился в этом, позже, Максимилиан толкнул двери и вошел внутрь. Я, находясь чуть позади, проследовал за ним. Зал был довольно просторный, а потолок, так тот вообще был где–то далеко вверху, как бывает у нас в церквях. Но эхо в помещении практически отсутствовало, хотя на стенах, да и на полу тоже не было ничего, что давало бы эффект звукопоглощения. Ковров, например, или каких–либо других тканей или материй. Довольно много было скульптурных изделий, как мне показалось на первый взгляд. Но то были не фигуры людей или животных. Я даже не смог толком определить, что это были за предметы.

Ближе к противоположной стене с окнами находилось небольшое возвышение, на котором восседали несколько десятков человек, опершись руками о подобие пуфиков. Они о чем–то оживленно, и в то же время с тревогой, переговаривались. Я успел заметить, что кожа у них была смуглее нашей, а вот волосы у всех без исключения были светлыми: пепельными или молочно белыми. Такое сочетание цвета кожи волос меня немного поразило, хотя оно притягивало мой взор, и было по–своему красиво. Правда, немного огорчал тот факт, что молодежи среди этих людей было очень мало.

Одна из девушек обратила на Макса взгляд, и на ее лице тут же засияла улыбка. Это, наверное, была Лира.

5

Я не ошибся.

— Максимилиан! Наконец–то ты вернулся! — радостно произнесла Лира и устремилась к нему, не замечая меня. Очевидно, я был закрыт телом Макса от ее взора.

Она бросилась ему на шею, обняла, наивно, как–то по–детски, радуясь встрече. У нее на глазах выступили слезы. Макс тоже был очень рад ее видеть, и, обняв, начал с ней кружиться.

Когда эйфория от встречи Лиры и Макса схлынула, и он, наконец, опустил ее на пол, Лира сразу заметила меня и замолчала в нерешительности.

Еще немного помолчав, оглядывая меня, она затем вопросительно произнесла: — «А это, наверное, Ви–та–ли, о котором сообщал Дух Атлантиды?».

— Правильнее будет произнести — Виталий. — поправил ее Макс. Он понял, почему Лира так изменилась в лице, и поспешил разрядить атмосферу от ненужных вопросов.

— И он откуда–то о тебе знает, и о твоем отце тоже. — добавил он с вопросительной интонацией, сам, с нетерпением ожидая моих разъяснений по данному поводу.

— Действительно!? Ты знаешь обо мне? Но откуда? Каким образом? Это очень, очень интересно. Расскажешь об этом, хорошо? — ее ярко голубые глаза озарились жаждой познания неведомого, и я сразу узнал ту Лиру, которую когда–то впервые повстречал Макс Говард. Об этой черте ее характера я тоже прочел в книге.

— Расскажу, но немного попозже. Да, я знаю, что у вас есть вопросы, и поэтому не покину этот город, пока не отвечу на них. — произнес я, улыбаясь, и далее наслаждался, последовавшей за моими словами картиной.

У них обоих отвисли на мгновение челюсти. Лира и Макс в полном недоумении, и в то же время с взглядом «откуда–ты–знаешь–это?» уставились на меня, не говоря ни слова.

— Да не волнуйтесь вы так. Как–нибудь я объясню вам все, что мне известно на этот счет. — успокоил я их, наблюдая, как они потихоньку возвращались в реальность, закрывая рты. — Позже. Немного позже. Я же сказал, вы получите ответы.

На их лицах вновь поселились улыбки, и Лира радостно произнесла, — Да, Дух был прав, направив тебя именно за Витали-и…. Тут она запнулась, так как не знала, как произнести мое имя.

— Виталием, — поправил я, сделав ударение на последнем слоге.

— За Виталием, — продолжила она. — Похоже, что он именно тот, кто нам может помочь. — Обращалась она теперь больше к Максу, нежели ко мне.

Странно. Передо мной находился представитель другой цивилизации, а я понимал его, как своего соотечественника, словно наши языки совсем не отличаются друг от друга. Удивительная вещь происходила со мной, а я об этом подумал только сейчас. Я ведь еще не знал, что это было лишь началом тех удивительных происшествий, которые будут происходить со мной далее.

— Ну что же мы стоим? — живо начала Лира. — Пойдемте, я представлю Витали-я. — она ударила на последний слог, — совету и там уж решим, как нам исправить сложившуюся ситуацию. Произнося последние слова, Лира немного посерьезнела.

Когда мы подошли к возвышению, на котором восседали остальные представители совета Атлантиды, с такой же смуглой кожей, как и у Лиры, (Макс не был коренным атлантийцем и, поэтому, имел более светлую кожу, как, собственно, и я), она представила меня им.

— Это Виталий. — отчетливо произнесла она мое имя по слогам. — Максимилиан по просьбе духа отправлялся за ним в его мир. Дух помог ему в этом.

— И, тем самым, он потратил очень много своих сил, чтобы Макс Говард попал туда. А затем была еще одна вспышка, и после нее Дух угас почти совсем. — продолжил мужчина с седеющими волосами боязливым, и, в то же время, недовольным голосом.

Хотя был ли он седым на самом деле? Я этого точно не знал, так как у многих людей здесь встречались молочно–белые волосы.

— Королева Лира, ты же сама все видела, все последствия этого поступка. — добавил он, слегка повысив голос. — Это было необдуманно с его стороны.

— Так вот в чем причина произошедших здесь событий. — вступил Макс в разговор.


Еще от автора Виталий Викторович Высоцкий
Партнер

В очередной раз прогуливаясь по лесу, я совершенно случайно встретил очень интересное существо, оказавшееся "живым" космическим кораблем. Так начались наши с ним приключения.


Рекомендуем почитать
Вознесение

Сборник рассказов начинающего беллетриста Ивана Шишлянникова (Громова). В 2020 году он был номинирован на премию "писатель года 2020" в разделе "дебют". Рассказы сборника пропитаны атмосферой гротеска и безысходности. Герои пытаются пробраться сквозь пелену окружающего мира, пытаясь обрести высший смысл. Но выходит ли это у них? Каждый отзыв читателей поспособствует развитию творческого пути начинающего автора.


Путь к себе, или Как изменить жизнь за 21 день

Марина Маклауд @macleodmarinalife – писатель, блогер, жена финтех предпринимателя, кандидат экономических наук, преподаватель МГУ, автор 20 научных работ. «Путь к себе, или Как изменить жизнь за 21 день» – это инструмент для воплощения своих желаний и внесения существенных перемен в жизнь. Книга поможет вам снова узнать себя, построить осознанные отношения с самим собой и окружающими, взглянуть на мир под другим углом. Это – краткое руководство по медитативной практике. Книга состоит из четырех блоков, которые помогают человеку разобраться в том, как начать медитировать, какие шаги необходимо предпринять. Вы познакомитесь с 11 ключами-практиками, рассчитанными на проработку 6 сфер жизни, которые являются базовыми в жизни каждого человека. Помимо этого, в книге подробно описаны 9 техник по медитации для укрепления и гармонизации личности.


Магические тренинги

Сборник магических тренингов. Прочитав эту книгу, вы освоите техники исполнения желаний. А также узнаете, как обрести любовь и создать жизнь, о которой вы давно мечтали, простыми приемами. С этой книгой вы откроете в себе силу истинной волшебницы!


Пришельцы из Зазеркалья: Факты и размышления о неопознанных летающих объектах

В книге подобраны и систематизированы публикации о неопознанных летающих объектах, прошедшие в различных газетах и журналах. В ее основу легли отчеты и впечатления членов экспедиции в М-ский треугольник, которому дали название «Пермский феномен». Также читатель познакомится со свидетельствами очевидцев, рассказами людей, имевших контакты с «пришельцами», комментируют которые уфологи и ученые.


Сакральные древности Крыма. Мифы, легенды, символы, имена и их отражение в искусстве

Недавние исследования о Черноморском потопе способствовали новым прочтениям античных текстов. Они подкрепляют то, о чем догадывались некоторые ученые в XVIII–XX веках: основные события античной картины мира развертывались на Черном море. Далеко на Севере находилась блаженная страна, откуда ежегодно прилетал в Грецию Аполлон Гиперборейский; в Северном Причерноморье странствовал Геракл; в Тавриду перенесена Ифигения, а на остров Белый (Левка) – Ахилл; по Эвксину плавали Аргонавты и Одиссей, проходившие через пролив Киммерийский (Керченский), который выглядел совсем иначе: вместо Крыма и Тамани там располагался архипелаг из семи Атлантических островов, из которых один погрузился в пучину, хотя и воспроизводился на картах Птолемея вплоть до XV века.


Улыбка господина Хо

Часто ли вам случается поговорить с мудрым человеком, с Мастером? Легко ли вы находите ответы на вопросы о счастье, о мечте, о своем предназначении, о смысле и месте в жизни, о том, как жить в полной гармонии с собой и всем окружающим? Персонажу этой книги повезло: в его мире живет человек не совсем обычный, способный не только отвечать на такие вопросы, но и разъяснять, казалось бы, сложные проблемы мироздания простым, понятным и логичным языком, не забывая о здоровом чувстве юмора. Он расширяет картину мира своего ученика.