Атлантида. В поисках истины. Книга третья. Тартесс - [24]

Шрифт
Интервал

– Ах, как я могу быть старцем? Вы не местная, я вижу. Как далеко ваш дом?

– Я принцесса Тартесса, – чуть смелее вымолвила Вероника.

– Тартесс, Тартесс…что-то совсем недавно слышал я про эту страну… разве не то, что она находиться на краю света? И владея большими запасами олова, диктует свои условия Тиру?

– Не думаю мой государь. Где Тир, а где Тартесс? Как возможно диктовать ему условия?

– Тем не менее. Тирские купцы говорят об упущенной выгоде, торговые караваны стали игнорировать рынки Библа, Сидона и Тира.

– Тартесс тоже может оказаться в невыгодном положении.

– Так как ты говоришь твоё имя?

– Береника, – опустила голову Вероника.

– Ты мне нравишься, Береника. Как ты смотришь на то, чтобы остаться здесь и стать моей наложницей?

– Простите, господин, но дома меня ждет муж и две дочки.

– Теперь же, ты можешь родить сына для Израиля! Моя юная жена, египетская принцесса, пока не оправдала ожиданий, впрочем как и её отец фараон Шешонк. В прошлом месяце он прислал мне шестьсот полудохлых рабов! Видимо надеялся, что я похороню их за свой счет! Как думаешь, Тарт станет более выгодным тестем?

Береника упала ниц на каменные плиты пола:

– Умоляю тебя, солнцеликий, наимудрейший из царей Израи-левых, мне нужно обязательно вернуться в Тартесс.

– Есть другой вариант: выдать тебя финикийцам? Выбирай!

– А если…я предложу вам отгадать три загадки и вы проиграете? Возможно ли получить отпускную таким образом?– неожиданно пришла ей в голову мысль.

– Ты думаешь, что сможешь тягаться умом с Соломоном?

– Позвольте попробовать! – говорила она, не отнимая лица от холодного пола дворца.

– Позволяю. Это будет неплохим развлечением…

***

Тем временем флот Атлантиды зашел в акваторию срединного моря, минуя Сицилию и Сабрата. Сидон останавливался в каждом порту, спрашивая про тирские корабли и влиятельных купцов пристававших к гавани. Он опрашивал местных портовых: грузчиков, владельцев судов, надолго пришвартованных к берегу, держателей постоялых дворов. Следуя за финикийцами по пятам, атланты настигли Милкулли и Ганнона уже близ Тира. Царские шпионы и разведчики прибыли незадолго до них. Загнав лошадей, он доложили о крупной военной флотилии, приближающейся к Тиру.

Навстречу флотилии выступили многочисленные корабли и лодки «народов моря», во главе с десятком боевых бирем.

Тирский царь Хирам нанял эту разномастную, разбойничью шайку, промышляющую грабежом, быстро прознав о том, что ночью они пришвартовались вблизи Тира, возможно, с целью нападения, чем они часто и промышляли в водах восточного Средиземноморья. Нанял в обмен на вознаграждение. К тому же посулил им богатую добычу с атлантийских кораблей.

Милкулли и Ганонн были сильно напуганы, оказавшись промеж двух огней. Море кипело, поднимались большие волны, тучи огненных стрел летели в обе стороны. Флот Милкулли затёрли промеж больших военных кораблей, сближавшихся для абордажа. Ганон, избегая этой участи спешно шел к берегу, варьируя меж градом стрел. Но и он не спасся, попав под огненный ливень. Его команда спешно покинула борт, а горящее судно пошло ко дну. Воздух затянуло чёрным дымом горящих кораблей. С неба падал грязный пепел, стояла полная неразбериха, в которой трудно было понять где свои, а где чужие.

Битва длилась с восхода до ночи следующего дня, пока атланты в итоге не взяли Тир. Крепость, для тех времен недоступная, легко сдалась под напором несложных приспособлений. Атланты позволили себе совсем немного, воспользовавшись пушечными ядрами. Население Тира в страхе покинуло город, рассеявшись по горам, а Хирам бежал в Египет.

Атланты прочесали всё побережье, замок и горы, не обнаружив и следа Вероники. Лишь спустя день, когда поймали бежавшего в Библ Айяда с двумя судами, гружеными металлом, отбитым у Тиренция, узнали о том, что Вероника пропала, совершив побег в порту Саиса.

– Придется разделиться и продолжить поиски во всём регионе: от Тира до Египта; на востоке до Вавилона; на севере вдоль всего побережья Греции и Италии, – дал своё заключение Сидон. – А я всё-таки вернусь в Сидон. Вероника может прийти в город. Да и не могу я смотреть на его теперешнее состояние! Передайте Кассетерид, что я продолжу поиски Вероники и вернусь, когда закончу восстановление Сидона.

Тем временем Вероника, которую на греческий манер все именовали Береника, готовилась к самому трудному в своей жизни испытанию – битве умов.

Она никогда не считала себя особенно умной и сейчас надеялась только на свою память. А память давала ей возможность использовать мудрость и опыт веков! «Просто память – вари горшочек, вари», – повторяла она про себя.

Зал судилища был заполнен до отказа желающими посмотреть «шоу». Рядом с троном Соломона в два ряда сидели советники и мудрецы, готовые оспорить любое слово Вероники. Зал гудел, словно рой рассерженных пчел.

Береника встала на место судилища – небольшого пятачка между Соломоном и зрительским залом.

– Эта женщина возомнила из себя. Она вызвала царя нашего мудрейшего Соломона на поединок, – объявил глашатай. – Царь принял этот вызов при одном условии. Если победу одержит женщина – она будет одарена, и царские слуги сопроводят её домой в целости и сохранности. Ежели проиграет – будет казнена за дерзость. Итак, можешь говорить!


Еще от автора Ольга Васильевна Чемерская
Атлантида. В поисках истины. Книга первая. Начало

Фантастический роман «Атлантида. В поисках истины» повествует об истории Атлантиды – Института Времени сотрудники которого попали в далекое пришлое и создали историю человечества сами того не желая. Как это случилось, тайны и загадки человечества которые им открылись можно узнать прочитав эту историю до конца.


Атлантида. В поисках истины. Книга пятая. На перекрестках дорог

Перед вами заключительная часть книги "Атлантида. В поисках истины". Атлантида возвращается в своё время и начинает собирать разбросанных по миру атлантийцев. Где они жили, кем были? Живы ли, мертвы? Смогли ли сохранить историю нетронутой? Удалось ли им приподнять завесу тайн, заполнить пробелы в исторических летописях, познать истину? Итог этой миссии может вас удивить!


Атлантида. В поисках истины. Книга вторая. Холодная земля

Книга вторая "Атлантиды" рассказывает о путешествии атлантийцев к Северному полюсу Земли и раскрывает тайну гибели Гипербореи. Но на этом история не заканчивается – она открывает страницу для новых приключений.


Атлантида. В поисках истины. Книга четвертая. Истина рядом

Книга «Атлантида. В поисках истины» состоит из пяти частей. Перед вами четвертая часть «Истина рядом». Название части присутствует в основном заголовке потому, что является ключевой. Собственно, с размышлений главного героя Георгия Симонова о личности Христа книга начинается, раскрывая своё содержание именно в четвертой части. Я не в коей мере не пытаюсь оспорить историю, довести её своими фантазиями до абсурда, а лишь немного пофантазировать, дать какие-то логические объяснения с помощью экспорта в неё инородного объекта из будущего.


Рекомендуем почитать
Гамаюн

И  один в поле воин. Эксперимент с человеческой памятью оживляет прошлое и делает из предателя героя.


Ахматова в моем зеркале

Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.


Роман одного открытия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В ваших воспоминаниях - наше будущее

Ален Дамасио — писатель, прозаик и создатель фантастических вселенных. Этот неопубликованный рассказ на тему информационных войн — часть Fusion, трансмедийной вселенной, которую он разработал вместе с Костадином Яневым, Катрин Дюфур и Норбертом Мержаньяном под эгидой Shibuya Productions.


Повелитель крыльев

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Время Тукина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.