БАРКЕР Э. ПИСЬМА ЖИВОГО УСОПШЕГО. Пер. с англ. Е. Писаревой, Ю. Хатунцева, переплет, зол. тиснение, 752 с., 1997
Книга представляет собой перевод всемирно знаменитой книги Э. Баркер «Письма живого усопшего», вышедшей в 1914 г. в Америке и Англии.
Первая часть книги была переведена Е. Ф. Писаревой и неоднократно издавалась, в т. ч. и в России после 1985 г., неизменно пользуясь огромным интересом в самых широких читательских кругах.
Вторая и третья части книги никогда прежде на русский язык не переводились и в России не издавались.
АРИАВАРТА. Запад и Восток. История исследований Центральной Азии. СПб, № 1, 320 с., ил., 1997
«Ариаварта» — это первый в России научный журнал, который специально посвящен изучению Центральной Азии в самом широком диапазоне, связанном с историей науки, литературы, философии и культуры. В нем по-новому ставится вопрос о взаимодействии Запада и Востока с точки зрения выработки оригинального взгляда на проблему синтеза культур. Журнал посвящен также проблематике «русского зарубежья», в недрах которого сформировался неповторимый слой отечественной культуры, основанной на евразийских идеях.
ГОТОВЯТСЯ К ПЕЧАТИ:
МЕТЕРЛИНК М. СОЧИНЕНИЯ
Трехтомник известного бельгийского поэта и драматурга, лауреата Нобелевской премии (1911 г.) Мориса Метерлинка печатается по изданию М. В. Пирожкова, увидевшему свет в начале века.
Сборник содержит пьесы, стихотворения, песни, избранную философскую прозу. По словам Метерлинка, драматический поэт вводит «в действительную жизнь свое понимание неизвестного. Он должен нам показать, каким образом, в какой форме, для какой цели влияют на наши судьбы те высшие силы, те непонятные воздействия, которыми, как это представляется его поэтическому пониманию, наполнен мир».
РЕРИХ.Переплет, суперобложка, 240 с., ил.
Издательство «Агни» переиздает нумерованный альбом «Рерих», выпущенный в 1916 г. в количестве 500 экземпляров петербургским издательством «Свободное искусство». В данную работу вошли многочисленные репродукции картин художника, его литературные произведения, а также статьи, посвященные творчеству Н. К. Рериха, написанные такими выдающимися деятелями русской культуры, как Ю. Балтрушайтис, А. Бенуа, А. Гидони, А. Ремизов, С. Яремич. Издательство руководствовалось, с одной стороны, стремлением приблизить новое издание к оригиналу, с другой — улучшить качество иллюстрированного материала, используя все возможности современной полиграфии.
НИКОЛАЙ РЕРИХ. Альбом. Из собрания Нижегородского художественного музея
ГРЮНВЕДЕЛЬ А. ПУТЬ В ШАМБАЛУ.
ALBERT GRUNWEDEL. DER WEG NACH SAMBHALA Пep. с нем.
РЕРИХ Ю. Н. ГОЛУБЫЕ АННАЛЫ. GEORG ROERICH. THE BLUE ANNALS. Пер. с англ.
РЕРИХ Ю. Н. ТИБЕТ И ЦЕНТРАЛЬНАЯ АЗИЯ
РЕРИХ Ю. Н. ТИБЕТСКАЯ ЖИВОПИСЬ. Georg Roerich. TIBETAN PAINTINGS. Пер. с англ.
АБУ-Л-ФАЗЛ. АКБАР НАМЭ. ABU-L-FAZL. THE AKBAR N AM А. Пер. с англ.
РАБОТЫ ТОМАСА ВОГАНА. THE WORKS OF THOMAS VAUGAN. Edited by Alan Rudrum. Пер. с англ.