Атабаска [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Robert William Service (1874–1958), новеллист и поэт. Писал о «золотой лихорадке». В погоне за достоверностью характеров и событий спускался по реке Маккензи на каноэ, прошел по реке Клондайк. Прожил на Аляске долгие годы.

2

АЕС — Atomic Energy Committee — комитет по атомной энергии.

3

Panjandrum — влиятельный человек, обладающий большим самомнением, «шишка». Шуточный титул вымышленного персонажа в стихах С. Фута.

4

Daiquiri — ром с лимонным соком.

5

Dr. Crippen — «кроткий» убийца — дантист, усыпивший и потом застреливший свою актрису жену, изменявшую ему как с мужчинами, так и с женщинами. Расчленил ее тело и закопал в подвале собственного дома, где и продолжал жить с другой женщиной, выдавая за свою племянницу. Повешен 28.11.1910.

6

Ivy League — группа престижных университетов на востоке США.

7

Cassandra — земная женщина, получившая от бога Аполлона дар предвидения будущего, но за отказ стать его любовницей была обречена тому, что никто не будет верить ее верным предсказаниям.

8

Евродоллары — долларовые вклады, находящиеся в банках за пределами США или в оффшорных зонах на территории США; оффшорный — не подпадающий под национальное регулирование.

9

Buffalo Bill — настоящее имя Вильям Фредерик Коди (1846–1917) стал прототипом героя рассказов Неда Бантлайна, в начале гражданской войны (1861) стал разведчиком и проводником, в конце войны (1865) стал поставщиком мяса для строителей тихоокеанской железной дороги в Канзасе и за 18 месяцев убил 4000 бизонов, за что и получил свою кличку. Стал актером (1872–1883), играл себя. В 1883 организовал труппу Шоу Дикого Запада, с которой в течение 20 лет путешествовал по миру, представляя жизнь на равнинах. В 1901 Коди стал президентом Военного Колледжа и Академии Укротителей Мустангов в Вайоминге. Город Коди назван в его честь. Daniel Boone (1734–1820) национальный герой, первопроходец, проводил первых поселенцев через Аппалачи в Кентукки и дальше на запад, прокладывая путь и защищая их от нападений индейцев, медведей и кугуаров.

10

Тотемные столбы — культовые сооружения индейцев северо-западного побережья Северной Америки, омываемого теплым течением и поэтому богатого лесом. Племена имели классовую социальную стуктуру. Существовали четыре класса: вождь и его старшие племянники; младшие племянники и их семьи и заслужившие почет своими делами; бедные родственники заслуживших почет; рабы.


Еще от автора Алистер Маклин
Кукла на цепи. Дело длинноногих манекенщиц

В сборник включены произведения двух англоязычных мастеров детектива. Роман Алистера Маклина «Кукла на цепи» — крутой боевик, где герой почти в одиночку бьется не на жизнь, а на смерть с наркомафией. Американец Эрл Стэнли Гарднер по плодовитости и популярности соперничает с Агатой Кристи. Его роман «Дело длинноногих манекенщиц» почти не содержит боевых эпизодов, зато увлекательнейшую интригу судопроизводства плетет постоянный герой этого автора — адвокат Перри Мейсон.Содержание:Алистер Маклин. Кукла на цепиЭрл Стенли Гарднер.


Пушки Острова Наварон

Во время Второй мировой войны группе британских диверсантов поручено уничтожить морские орудия немцев, расположенные в труднодоступном и хорошо охраняемом каземате на одном из островов Эгейского моря. Только после уничтожения этих орудий английский флот сможет произвести эвакуацию своих войск. Однако диверсионное задание оказывается невероятно сложным и смертельно опасным...


Санторин

В Эгейском море взрывается прогулочная яхта греческого мультимиллионера. Одновременно в том же районе терпит крушение неопознанный самолет. И это лишь начало зловещей череды событий, которые могут привести к глобальной катастрофе...


Искатель, 1994 № 05

Художник Юлия Киселёва.


Сувенир, или Кукла на цепочке

В романе «Кукла на цепочке», посвященном борьбе Интерпола с международным наркобизнесом, действие разворачивается на фоне преимущественно ночного Амстердама с его туманными каналами и напряженной атмосферой портовых притонов. Великолепный язык произведения сочетается с несколько ироничной манерой рассказа и типично английским юмором, не оставляющим героя даже в безнадежных ситуациях. .


Черный сорокопут. Дьявольский микроб

Отважные герои романов известного английского писателя волею судьбы отправляются в опасные путешествия, связанные со смертельным риском. Но опасность оправдывается поставленной целью - разоблачить преступления против человечества. В романе «Черный сорокопут» сотрудник спецслужбы едет в Полинезию, чтобы выяснить загадочную судьбу пропавших ученых, и находит секретную лабораторию на заброшенном острове. В романе «Дьявольский микроб» бывший разведчик проникает в микробиологический центр, в котором производят вирус, способный уничтожить население Земли.СодержаниеЧерный сорокопутДьявольский микроб.


Рекомендуем почитать
South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.