Атабаска [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Robert William Service (1874–1958), новеллист и поэт. Писал о «золотой лихорадке». В погоне за достоверностью характеров и событий спускался по реке Маккензи на каноэ, прошел по реке Клондайк. Прожил на Аляске долгие годы.

2

АЕС — Atomic Energy Committee — комитет по атомной энергии.

3

Panjandrum — влиятельный человек, обладающий большим самомнением, «шишка». Шуточный титул вымышленного персонажа в стихах С. Фута.

4

Daiquiri — ром с лимонным соком.

5

Dr. Crippen — «кроткий» убийца — дантист, усыпивший и потом застреливший свою актрису жену, изменявшую ему как с мужчинами, так и с женщинами. Расчленил ее тело и закопал в подвале собственного дома, где и продолжал жить с другой женщиной, выдавая за свою племянницу. Повешен 28.11.1910.

6

Ivy League — группа престижных университетов на востоке США.

7

Cassandra — земная женщина, получившая от бога Аполлона дар предвидения будущего, но за отказ стать его любовницей была обречена тому, что никто не будет верить ее верным предсказаниям.

8

Евродоллары — долларовые вклады, находящиеся в банках за пределами США или в оффшорных зонах на территории США; оффшорный — не подпадающий под национальное регулирование.

9

Buffalo Bill — настоящее имя Вильям Фредерик Коди (1846–1917) стал прототипом героя рассказов Неда Бантлайна, в начале гражданской войны (1861) стал разведчиком и проводником, в конце войны (1865) стал поставщиком мяса для строителей тихоокеанской железной дороги в Канзасе и за 18 месяцев убил 4000 бизонов, за что и получил свою кличку. Стал актером (1872–1883), играл себя. В 1883 организовал труппу Шоу Дикого Запада, с которой в течение 20 лет путешествовал по миру, представляя жизнь на равнинах. В 1901 Коди стал президентом Военного Колледжа и Академии Укротителей Мустангов в Вайоминге. Город Коди назван в его честь. Daniel Boone (1734–1820) национальный герой, первопроходец, проводил первых поселенцев через Аппалачи в Кентукки и дальше на запад, прокладывая путь и защищая их от нападений индейцев, медведей и кугуаров.

10

Тотемные столбы — культовые сооружения индейцев северо-западного побережья Северной Америки, омываемого теплым течением и поэтому богатого лесом. Племена имели классовую социальную стуктуру. Существовали четыре класса: вождь и его старшие племянники; младшие племянники и их семьи и заслужившие почет своими делами; бедные родственники заслуживших почет; рабы.


Еще от автора Алистер Маклин
Пушки Острова Наварон

Во время Второй мировой войны группе британских диверсантов поручено уничтожить морские орудия немцев, расположенные в труднодоступном и хорошо охраняемом каземате на одном из островов Эгейского моря. Только после уничтожения этих орудий английский флот сможет произвести эвакуацию своих войск. Однако диверсионное задание оказывается невероятно сложным и смертельно опасным...


Кукла на цепи. Дело длинноногих манекенщиц

В сборник включены произведения двух англоязычных мастеров детектива. Роман Алистера Маклина «Кукла на цепи» — крутой боевик, где герой почти в одиночку бьется не на жизнь, а на смерть с наркомафией. Американец Эрл Стэнли Гарднер по плодовитости и популярности соперничает с Агатой Кристи. Его роман «Дело длинноногих манекенщиц» почти не содержит боевых эпизодов, зато увлекательнейшую интригу судопроизводства плетет постоянный герой этого автора — адвокат Перри Мейсон.Содержание:Алистер Маклин. Кукла на цепиЭрл Стенли Гарднер.


Искатель, 1994 № 05

Художник Юлия Киселёва.


Санторин

В Эгейском море взрывается прогулочная яхта греческого мультимиллионера. Одновременно в том же районе терпит крушение неопознанный самолет. И это лишь начало зловещей череды событий, которые могут привести к глобальной катастрофе...


Сувенир, или Кукла на цепочке

В романе «Кукла на цепочке», посвященном борьбе Интерпола с международным наркобизнесом, действие разворачивается на фоне преимущественно ночного Амстердама с его туманными каналами и напряженной атмосферой портовых притонов. Великолепный язык произведения сочетается с несколько ироничной манерой рассказа и типично английским юмором, не оставляющим героя даже в безнадежных ситуациях. .


Крейсер  «Улисс»

1942 год. Исход Второй мировой войны еще не ясен. На севере англо-американский конвой FR-77 должен доставить в советский Мурманск танки, самолеты и авиационный бензин, прорвавшись через вражеские кордоны.


Рекомендуем почитать
Тени красной луны

Луна временами становится красной. Кто-то даже не заметит, но только не жители маленького городка Делейси. События предстоящей ночи поменяют их жизни навсегда. Человек-без-имени хочет исцелиться от древнего недуга. Банковский клерк постарается изо всех сил спасти возлюбленную. А троица грабителей планируют сорвать солидный куш. Остаётся вопрос: а нет ли четвёртой заинтересованной стороны?


Пуля не дура

Юрий Ребров по образованию преподаватель русского языка и литературы. Долгое время занимался журналистикой, работал ведущим на радио и телевидении. Занимал должность главного редактора журнала. Сочинение детективных произведений — его старое увлечение. Повести Юрия Реброва неоднократно публиковались в журналах и были награждены премиями. В настоящее время вышло несколько его книг. Компания «Посейдон» лакомый кусочек: морские суда, ценные грузы, портовая инфраструктура. И владелец ее Юрий Филимонов тоже настоящая акула капитала.


Восемь дней в сентябре и Рождество в Париже. Антикварный детектив. Или детективная история, разгаданная экспертом

Книга «Восемь дней в сентябре и Рождество в Париже» — это детективный роман петербургского искусствоведа В. И. Переятенец. Будучи аттестованным экспертом Министерства культуры РФ, автором многочисленных статей и таких книг, как «Русский антиквариат» и «Экспертиза и оценка произведений декоративно-прикладного искусства. Фарфор. Стекло. Ювелирные изделия», она хорошо знакома со средой коллекционеров и торговцев антиквариатом. Однако не следует воспринимать данное сочинение как документальное.


Красная комната

Действие нового романа Ирины Лобусовой «Красная комната» происходит в большом городе, куда приезжает, переживая любовную драму, талантливая художница Евгения Кравец, именующая себя Джин. Она устраивается на работу дизайнером в архитектурную фирму и снимает квартиру в старинном доме: ей очень нравится гостиная в красных обоях, производящая на многих зловещее впечатление. Джин чувствует некоторое родство с этой странной комнатой, да и сама она выглядит странно, эпатируя окружающих зелеными волосами, в том числе руководителя фирмы Вадима, человека пресыщенного, живущего в свое удовольствие, но давно потерявшего интерес ко всему.



Выстрелы на пустоши

В маленьком городке, затерянном среди бескрайних пустошей Австралии, произошла трагедия: священник местной церкви убил пятерых человек, а потом и сам погиб от пули полицейского. Что же стало причиной кровавой бойни? В этом решил разобраться известный столичный журналист Мартин Скарсден. Однако едва он приступил к расследованию, как городок потрясло новое преступление – возле запруды обнаружили тела двух неизвестных молодых женщин… Связаны ли между собой это двойное убийство и история священника-«стрелка»? Расследование Мартина приняло новый оборот.