Артур, племянник Мордреда - [77]
— О чем ты? — Джинна пожала плечами. — Какие именно трупы тебе нужны?.. Мы не тронули твою горничную, если ты об этом…
— Черт с ней, старушку давно пора было уволить!.. Я хочу увидеть трупы Фионы, Мордреда и Джулии. Где они?
— a`! Ну что ж, пойдем…
Скрипнув зубами, я кое-как, с папиной помощью, встал на ноги. Джинна направилась в коридор. Опираясь одной рукой на костыль, а другой — на плечо Марка, я заковылял следом.
К счастью, далеко ходить не пришлось. Пустое пространство внутри одной из башен Джинна использовала для складировки покойников. Джулия лежала в сторонке. Если бы не платье, я бы ее не узнал — так была изуродована наша королева. Бывшая королева.
Внимательно осматривая покойницу — проявляя не больше стыдливости или брезгливости, чем любой заслуженный работник морга — я услышал, как за моей спиной Джинна сказала Марку:
— У тебя рука на перевязи. У Артура вид, как будто он вот-вот упадет в обморок. Где вас так здорово отделали?
— Понимаешь, — доверительно сообщил Марк, — мы осваивали горные лыжи. Артур оказался любителем рискованных маршрутов, но опыта у него еще маловато, и он не вписался в поворот…
— Да-а?.. Да что ты говоришь!..
— Он упал в пропасть и мне пришлось прыгать за ним. Мы несколько раз ударились об скалу, но в конце концов мне удалось достать карты и мы чудом сумели избежать гибели…
— Потрясающая история. — Искренне восхитилась Джинна. — Да, правда. Такое редко услышишь. Жаль только, что в ней есть одна неувязка. Зачем тебе понадобилось прыгать за ним? Не проще ли было достать карту, установить контакт и вытянуть Артура к себе?
Папа долго молчал.
— Черт, — сказал он с сожалением. — Ошибка. Тогда давай так: Артур свалился в пропасть, я достал его карту, он перешел ко мне, но я поскользнулся…
— На банановой кожуре? — Иронично уточнила Джинна.
— Ты знала. — Укоризненно заметил папа. — Не ты ли ее туда подложила?
— А кто же еще?.. — Хмыкнула Джинна. — Эй, Артур! Ты еще долго будешь возиться с покойницей? У тебя что, проснулась склонность к некрофилии? Тогда мы выйдем…
— Все шутишь, кузина. — Пробурчал я, пересчитывая Джулии зубы. — Смотри, дошутишься…
Если это была не настоящая королева, а ее двойник из Отражений, некоторые мелкие детали могли и не совпадать. Одно из любимых развлечений в нашей семье — подсунуть родственничкам свой еще не остывший труп. Пусть родственнички друг друга перережут, выясняя, кто это сделал. А «труп» в это время сидит за сценой, наблюдает за возней и спокойно снимает банк.
Потом я вспомнил, что не знаю, сколько зубов было у настоящей Джулии, и приуныл. Я даже не знал, из какого она Отражения. Похоже, все мои попытки идентифицировать данный труп ни к чему не приведут.
Я вытер руки об штаны — платье королевы было полностью заляпано ее же собственной кровью — и с мрачным видом повернулся к Джинне и Марку.
— Ну что, — поинтересовалась кузина, — удовлетворил свои извращенные наклонности?
— Вполне. Ты уверена, что это именно Джулия?
— На сто процентов. Если, конечно, нам изо дня в день не подсовывали ее двойника. Она была убита за обедом. Даже не успела встать из-за стола.
— А Мордред успел? — Спросил Марк.
Джинна поморщилась.
— Успел. — Призналась она.
— Где он?
— Ушел. Кто-то вытянул его по карте. Но перед этим его несколько раз ударили мечом, и он мог скончаться уже на той стороне…
— Я бы на твоем месте на это не рассчитывал. — Укорил племянницу Марк. Джинна пожала плечами.
— А что с Фионой? — Спросил я.
Снова последовало плечепожатие, означающее, что то, что должно было быть сделано, сделано не было. Мне захотелось придушить Джинну.
— Давайте вернемся в гостиную. — Предложил Марк.
Я почувствовал, что вот-вот упаду. Вцепившись в костыль, я ждал, пока не пройдет приступ головокружения.
— Артур, ты… — Забеспокоилась моя кузина.
— Все нормально.
— Тебе бы прилечь. — Предложил папа.
— Потом. — Я посмотрел на Джинну. — Да, сестренка, хорошую кашу ты заварила. Даже не представляю, как тебе помочь.
— В чем? — Джинна приподняла бровь.
— В сохранении твоей жизни, конечно.
— Если бы ты видел себя в зеркало, Артур, то понял бы, что помощь нужна не мне, а тебе.
— Ошибаешься. Я выкарабкаюсь. А вот у тебя серьезные проблемы. Я не представляю, на что ты рассчитываешь.
— Ладно. — Джинна стала серьезной. — Если мы об этом заговорили, давайте выясним все здесь и сейчас. Вы поддержите меня в борьбе за трон?
— Нет. — Произнесли мы с отцом почти одновременно.
— Значит, Крис тоже нет. — Подвела Джинна итог. — Но, надеюсь, вы не собираетесь становиться на сторону Ублюдка?
— Окстись. — Буркнул Марк.
— Тебя убьют и без нашей помощи. — Уверенно заявил я.
Джинна прищурилась.
— Ты так считаешь?
— Ага. Подумай сама. Кто-то вытащил Мордреда. Скорее всего, это была Фиона. Сейчас она уже лечит своего сына на каком-нибудь Отражении с быстрым течением времени.
— Плевать. Я не боюсь их.
— Напрасно. Когда Мордред поправится, он сделает свой ход.
— Жду с нетерпением. Я давно хочу отправить Ублюдка на тот свет. Он убил моего отца и Роберта…
— …а также Эльганта, Корал и одного парня из Хаоса. — Я покачал головой. — Это не имеет абсолютно никакого значения. Сейчас король — Мордред, и Семья будет на его стороне.
Потеряв память, рыцарь и крестоносец Андрэ де Монгель обращается за помощью к ведьме. В результате к нему возвращаются воспоминания… о XXI веке. Он – питерский парень Леонид Маляров, убитый в далеком будущем и «проснувшийся» теперь в чужом теле за восемь веков до своего рождения. Бурная жизнь странствующего рыцаря быстро надоедает нашему герою. Ему хочется большего… И жизнь дает ему этот шанс.
Оставшись в Нимриане, Дэвид Брендом нанимается в охрану каравана, курсирующего между Темными и Светлыми Землями. Едва не погибнув в Диких Пустошах, он ухитряется раздобыть деньги на дальнейшее обучение и поступает в знаменитую Академию Волшебства. Здесь он найдет не только друзей, но и врагов; столкнется с бесчеловечной жестокостью и обретет настоящую любовь.
Политзаключенный Дэвид Брендом случайно попадает в другой мир, где несколько лет обучается магии и воинским искусствам. Он хочет вернуться обратно, чтобы избавить свою родину от Правителя, установившего на Земле XXI века тоталитарный режим. Дэвид не знает, что Правитель лишь марионетка в чужих руках, и таинственный кукловод приложит все силы для того, чтобы скрыть правду от молодого волшебника.
Цикл «Дэвид Брендом» в одном томе.Политзаключенный Дэвид Брендом случайно попадает в другой мир, где несколько лет обучается магии и воинским искусствам. Этот мир невероятным образом увлекает его, и он принимает решение здесь остаться. Со временем герой приобретает немалую силу и учится управлять ею. Предательство и верность, любовь и ненависть, Высшее Волшебство, превосходящее классику и Формы, путешествия между мирами, сделка с богами смерти и другие необъяснимые выверты судьбы - все это ожидает землянина, прежде чем выбранный путь завершится, приведя к итогу, предвидеть который в начале пути не смог бы никто.Содержание:Повелители волшебстваАкадемия волшебстваИсточник волшебстваДары волшебстваВласть волшебства.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга повествует о древних временах, когда пришла к закату первая цивилизация Кельриона. Власть Солнечных Богов казалась незыблемой, Князья Тьмы были давным-давно низвергнуты и пленены. История начинается почти буднично: Эдрик Мардельт, выполняя задание бессмертного чародея, оправляется через пустыню на восток для того, чтобы разыскать старинный манускрипт; навстречу ему, преследуемый властями и собственными кошмарными воспоминаниями, движется черный маг, потерявший рассудок в подземном городе демонов.
Космический патруль настигает звездолёт пиратов, осуществивших налёт на транспортник с грузом радия. Негодяи сдались, но как выясняется, контейнеры с ценным хим. элементом они уже успели спрятать на некоем приметном астероиде, выглядящим из космоса как сгусток голубого льда... © igor14.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Окончив школу, Игорь Москалёв решает пойти в армию Федерации, чтобы стать героем и защищать Землю. Однако родственники считают, что служба — это слишком опасное занятие для их отпрыска. Подключая «связи», они непрошеной заботой создают Игорю множество проблем, которые главный герой вынужден решать. Попутно он узнаёт что такое служба в армии и понимает, что скрывается за красивым фасадом. Это первая книга о рядовом Москалёве из предстоящей серии.
В чёрно-белом мире есть только две академии магии. Какую выбрать? Ведь у каждой есть свои преимущества. В одной -- эльфы и попаданки, прочитавшие слишком много фэнтези. Во второй -- злодеи со своими чудачествами и заговоры. В любом случае, скучно не будет нигде.