Артур и война двух миров - [10]
― И ведь будут говорить, что я не умею приготовить даже лимонад! ― печально шепчет она.
Лимонад Маргариты пользуется успехом, графин почти пуст. Мартен отставляет опорожненный стакан и вытирает потный лоб платком.
― Действительно очень вкусно! ― с улыбкой произносит он, обращаясь к бабушке, которая, как известно, всегда была любительницей комплиментов.
Судя по выражению лица, Арман еще не пришел в себя: физиономия у него такая, словно он только что встретился с собственной смертью. Рука его судорожно сжимает стакан, а взгляд целиком утонул в лимонаде.
― Выпей глоточек, мой мальчик! Тебе станет легче! ― ласково говорит Арчибальд, поднимая руку Армана и помогая ему донести стакан до рта.
Но Арман впал в ступор, даже внутренние органы его работают вполсилы, и первый же глоток лимонада попадает не в то горло. Арчибальд стучит его по спине, но безрезультатно. Дедушка вынужден встать и хлопнуть его изо всех сил. Так сильно, что у Армана выскакивает зубная пломба. Кусочек металла, вылетев изо рта Армана, попадает прямо в стакан Мартена, пристально наблюдающего за манипуляциями Арчибальда.
Арман прекращает кашлять, но он не понял, что у него вылетела пломба. Мартен мог бы ему об этом сказать, и даже добавить, что он уже нашел его пломбу, но для такого рода сообщений нужно обладать отнюдь не полицейской деликатностью, особенно когда говорить придется на публике. К тому же никто ничего не заметил, и Мартен является единственным свидетелем потери пломбы.
― Еще немного лимонаду? ― в ответ на комплимент вежливо предлагает Маргарита Мартену.
Офицер в затруднении. Утопить пломбу в лимонаде не кажется ему удачной идеей, но обидеть Маргариту отказом, да еще сразу после того, как ты сказал ей комплимент, тоже нельзя назвать удачей. И все же Мартен решает спасти пломбу.
― Нет! Благодарю! ― отвечает он самым любезным в мире тоном.
На самом деле он просто не может пить из стакана, на дне которого лежит грязная непродезинфицированная пломба!
Маргарита снисходительно улыбается и, несмотря на протестующие жесты, выливает ему в стакан остатки лимонада. Полицейский в растерянности: он не знает, как ему поступить, а для представителя закона незнание граничит со служебным преступлением!
― Вы слишком деликатны, Мартен! Признайтесь: вы боитесь, что другим ничего не останется? ― с улыбкой произносит Маргарита.
― Д-д-д-а-а... именно... именно так! ― бормочет несчастный, в ужасе глядя на свой полный стакан.
― Не беспокойтесь! Пейте, я сейчас приготовлю еще лимонаду, ― заявляет бабушка и направляется в сторону кухни.
Мартен украдкой поглядывает на дно стакана. Ему кажется, что лежащая там пломба ехидно усмехается.
― Ваше здоровье! ― говорит Арчибальд, поднимая свой стакан, чтобы чокнуться с Мартеном.
Мартена бросает в жар, на лбу выступает пот. Подняв свой стакан, он дрожащей рукой чокается с Арчибальдом. Арчибальд делает большой глоток и удовлетворенно замечает:
― И правда отличный напиток! К тому же в нем полно витаминов! Давайте пейте! Очень полезно для здоровья!
Сейчас Мартену больше всего хочется превратиться в кролика, который исчезает в шляпе фокусника. Криво улыбаясь, он держит стакан, обреченно ожидая, когда же ему в голову придет спасительная мысль. Но мысль не приходит, а Арчибальд с энтузиазмом смотрит на него. Полицейский чувствует себя в ловушке, что, согласитесь, необычно, ибо это он должен загонять преступников в ловушки, а не садиться на их место. Мартен подносит стакан к губам и, пытаясь скрыть отвращение, кривится еще сильнее. Едва намочив губы, он быстро ставит стакан на стол и, сделав вид, что он отпил хороший глоток, дрожащим голосом произносит:
― Он действительно хорош!
― А последний стакан самый лучший, потому что в нем больше всего лимонного сока, осевшего на дно! ― восклицает Арчибальд.
Мартена вот-вот стошнит. Положение спасает Арман. Вытаращив глаза, он наклоняется к полицейскому и зловещим шепотом произносит:
― Я видел дьявола! ― И лицо его искажает гримаса ужаса.
Лейтенант выдерживает паузу. По его глубокому убеждению, в таких случаях надо обращаться к врачу, а не в полицию.
― Э-э-э... и каков же он из себя, этот дьявол? ― спрашивает Мартен, готовясь занести показания в записную книжку.
Арман поднимает руку.
― Три метра высотой, со шляпою дырявой, но мне он показался вовсе не смешной! ― тоном чтеца-декламатора отвечает он.
― А перед этим вы не выпили ль бурды? ― в тон Арману спрашивает Мартен, полагая, что собеседник поймет, какой крепости бурду он имеет в виду.
Надежды его напрасны. Не обращая внимания на слова полицейского, Арман все тем же зловещим шепотом продолжает:
― Лицо его было ужасно, одни только дырки и ни куска кожи. Даже нос куда-то провалился. А еще у него была огромная рука, словно щипцы, а другая рука, словно клешня, или клешня, словно рука...
Да, на основании такого описания нелегко составить фоторобот!
― Вспомните, он был белым, чернокожим или желтолицым? ― спрашивает полицейский.
― Зеленым! С голубым отливом! ― уверенно отвечает Арман.
Полицейский в растерянности. С одной стороны, ему хочется расхохотаться. С другой стороны, это будет нарушением служебной инструкции. К тому же он уверен, что вопрос о дьяволе не входит в компетенцию полиции, это дело врачей психиатрической лечебницы, куда он непременно позвонит, как только вернется к себе в комиссариат. Но так как полицейский офицер, да еще при исполнении, обязан быть вежливым, лейтенант делает вид, что перечитывает сделанные им записи.
Приключения Артура, принцессы Селении и принца Барахлюша продолжаются. Чтобы избавить минипутов от их злейшего врага, Ужасного Урдалака, и освободить дедушку Артура, друзьям предстоит пройти через множество испытаний: приручить гигантского паука, обмануть коварного Мракоса и спастись от потопа, грозящего смести все на своем пути. Помощи им ждать неоткуда, рассчитывать можно только на собственную сообразительность, ловкость и хитрость…
Мастер фантазии, иллюзии, головокружительных сюжетов Люк Бессон, режиссер «Пятого элемента», «Никиты», «Голубой бездны» и других замечательных кинофильмов создает новую сказку. Это его дебют в детской литературе, и в этой сказочной повести есть все — тайны, загадки, погони, клады, волшебство…Читая старинную книгу, юный Артур узнает о загадочной стране крохотных существ — минипутов. Только дед Артура, великий путешественник, таинственно исчезнувший несколько лет назад, умел проникать туда, но знания свои зашифровал.Бабушке Артура грозит беда: ее большой дом могут отобрать за долги, и внук решает проникнуть в страну минипутов, найти там деда и зарытый им клад.
Культовый режиссер фильмов «Голубая бездна», «Никита», «Леон», «Пятый элемент», «Такси», «Жанна д`Арк» и др. Люк Бессон искренне и безыскусно рассказывает о первых тридцати годах своей жизни. Впервые столь откровенно он говорит о родителях, о неблагополучном и неприкаянном детстве, об одиночестве маленького мальчика, о любви к дельфинам, о страсти к музыке и кино. Бессон вспоминает тот день, когда наперекор матери бросил учебу и отправился в Париж снимать кино. Этот поступок положил начало его отчаянной борьбе за то, чтобы снять первый полнометражный фильм и занять свое место в мире кино. В книге рассказана история о том, как, не имея ни поддержки, ни опоры и убегая от реальности в мечты, подросток сумел определиться с профессией, как он жадно учился ремеслу у каждого причастного к миру кино, будь то режиссер, оператор или осветитель.
Мастер фантазии, иллюзии, головокружительных сюжетов, Люк Бессон, режиссер «Пятого элемента», «Никиты», «Голубой бездны» и других замечательных кинофильмов, создает новую сказку. Это его дебют в детской литературе, и в этой сказочной повести есть все — тайны, загадки, погони, клады, волшебство…Артур получает послание с просьбой о помощи, доставленное ему паучком-почтальоном. Мальчик встревожен: он уверен, что его могли написать только минипуты.Но именно в этот момент отец объявляет о своем решении возвращаться домой, в город.Мальчик успевает предупредить своего дедушку о полученном письме: возможно Арчибальд что-нибудь придумает.
Замечательная детская книжка, написанная по мотивам итальянского фольклора, про местного Ходжу Насреддина или скорее Санчо Пансу.Книга с любовью иллюстрирована художницей Т. Прибыловской.
Люди всегда задавали себе вопросы: можно ли во имя хорошей цели совершать плохие поступки? Если мой друг голодает, то можно ли украсть яблоко, чтобы помочь другу? Сколько ни думали, а ответы были разные: одни говорили — можно, а другие — нельзя. Но великая книга человечества Новый Завет отвечает на этот вопрос однозначно: нельзя. Прекрасная цель не оправдывает дурных средств.
В сборник вошли сказки одного из самых популярных детских писателей современной Венгрии. Героями их являются люди, звери и вымышленные существа. Книга учит читателя добру, человечности, отзывчивости, верности в дружбе, настойчивости и отваге в борьбе со злом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.