Арсенал ножей - [62]
— Стоять! — прошипел я.
Эддисон обернулась, открыла рот, чтобы спросить, но я прижал палец к губам и ожег ее взглядом.
И молча указал вниз. Она озадаченно воззрилась — и поняла. Уставилась круглыми глазами, затаив дыхание.
Пол под нами устилали десятки, если не сотни недавно вылупившихся стальных раков. Не таких больших, как прежние, но каждый был величиной с оснащенную лапами крышку люка. Вокруг них валялись осколки яиц — словно кто-то разбросал бритвенные лезвия.
— Почему ты не сказала? — шепнул я Люси.
Та пожала плечами:
— Когда меня загрузили в это тело, их еще не было. Должно быть, яйца отложили за эти два дня.
— Быстро же они проклюнулись.
— Наверное, мне стоит перезагрузиться, чтобы знать, каких еще ждать сюрпризов.
— Да, неплохая мысль.
Когда мы вошли, твари, по-видимому, спали — или, может, ждали, пока затвердеют на воздухе панцири. Но, почуяв наше присутствие, они зашевелились. Глазки-бусинки обратились в нашу сторону. Влажно защелкали жвала, забили хвосты. И над ними медленно вырастал лес алчных серповидных клешней.
Глава 58
Злая Собака
Капитан Констанц изложила мне свой план. К тому времени как она закончила, я уже попала под огонь Судак. На первый взгляд план капитана казался самоубийственным и абсолютно безумным. Но, прокрутив тактический анализ, я признала за ним несомненные достоинства. Он даже сулил мне некоторую вероятность прожить долее полутора минут, которые я могла бы продержаться в прямом столкновении с тремя белыми кораблями.
Корабль Судак выпустил стаю торпед, загоняя меня обратно под прицелы своего конвоя, который быстро настигал меня сзади. Я проверила, как моя команда. Престон надежно пристегнулся в антиперегрузочном ложе. Нод и его выводок закрепились в переходниках и служебных туннелях, распластав по стенам все шесть ног, чтобы не сорвало толчками. Большей готовности ждать не приходилось, тем не менее я добрых две секунды оглашала свои внутренние помещения визгом перегрузочной тревоги и только потом включила маневровые двигатели.
Судак, глядя, как я кувыркаюсь через голову, должна была решить, что ее план сработал. Но если она рассчитывала, что я метнусь назад, в челюсти устроенного ею капкана, ее ожидало разочарование.
В тот момент, когда «Неуемный зуд» стеной встал перед моим носом, я подключила основные генераторы, рванувшись под углом девяносто градусов к его плоскости. Преследовавшие меня торпеды тоже дернулись, спеша пересчитать векторы перехвата.
Прямо передо мной расстилалась лунная поверхность носовой части «Зуда» — испещренное рытвинами и валунами небесное тело какой-то далекой солнечной системы. Но среди выступов и ударных кратеров, между глубокими тенями ущелий горели огни. Открылись стыковочные отсеки. В центре их созвездия светился участок, через который проник во внутренности левиафана челнок капитана Констанц.
За прошедшие секунды белые корабли, несомненно, проанализировали и экстраполировали мой курс. Но ни один из них не успевал перехватить меня до входа в отсек. Даже развившие полную скорость торпеды не покрыли бы разделявшее нас расстояние — хотя могли причинить значительный ущерб, взорвавшись на поверхности «Зуда». Чтобы полностью укрыться от них, мне следовало нырнуть в самое нутро каменного зверя.
Я отвела взгляды сенсоров от преследователей, чтобы поспешно просмотреть переданную капитаном информацию. Если она не ошиблась в расчетах, я смогу пропахать главный ангар, вероятно уничтожив по пути мой новенький челнок, и продолжить движение по уходящему в глубину туннелю. Если повезет, проникну на километр под поверхность.
Или разобьюсь вдребезги об устье туннеля. Допустимая ошибка в каждую сторону не превышала пары метров. Если я промажу, все кончится огненным шаром и обломками разбитого корпуса. Зато в случае успеха я выиграю какое-то время в безопасности. Может быть, успею перестроиться и придумать план, не предусматривающий общей гибели.
Вспышка! Астероид передо мной полыхнул мертвенным светом, мгновенно ослепив мои камеры. Включилась тревога, а мои кормовые датчики зарегистрировали несколько мощных энергетических импульсов.
Судак, смирившись с тем, что торпеды меня не догонят, и опасаясь, конечно, повредить нимтокскую святыню, предпочла подорвать заряды на недолете в надежде хоть как-то зацепить меня перед входом в убежище.
Взрывная волна прилетела мне пинком, но удержать прицел я сумела. Астероид рушился на меня, и вот я уже внутри, проношусь через ангар и ныряю прямо в задний туннель. Я ощутила, как бока мои скребут по стенам, сдирая пластины обшивки. Одну антенну выкорчевало с корнем, оставив на ее месте болтающиеся кабели. Но мне некогда было об этом думать. Я уже тормозила, на полную задействовав носовые сопла, спеша прервать полет до вставшей впереди скальной стены.
Глава 59
Сал Констанц
Из туннеля мы попали в короткий коридор, упиравшийся в толстую дверь. За ней обнаружилось помещение в форме амфитеатра. И перед нами, на дальнем конце протянутых через его чашу мостков, мы увидели выживших с «Души Люси». До них оставалась какая-то сотня ярдов. Но по стенам к ним подбирались те многоногие твари. Много тварей. Едва ли не сотни. И пол вскипал все новыми и новыми.
«Я не машина; я существо, в котором смешались человек и животное… Я в родстве с птерозаврами, с древними волками и ястребами». Так думает о себе «Злая Собака» – межгалактический тяжелый крейсер класса «хищник», первоначально созданный для разрушения и убийства, но, в отличие от своих диких предков, «отрастивший» себе совесть. После недавнего окончания кровопролитной войны, уничтожившей Пелапатарн – планету с уникальной биосферой и мыслящими джунглями, – команда «Злой Собаки» во главе с капитаном Салли Констанц выполняет гуманитарную миссию.
«Как быть, когда кончается твой мир? Кого пытаться спасти? Где искать убежища?» Эти вопросы задает себе капитан «Злой Собаки», разумного космического крейсера, который пытается уйти от погони. У него на хвосте — непобедимый Кинжальный флот, стремящийся уничтожить все корабли человечества, а топливо почти на исходе. Согласно плану, «Злая Собака» должна дотянуть до Интрузии, области космоса с неизученными, таинственными свойствами, благодаря чему Кинжальный флот и драконоподобные твари из гипера обходят эти места стороной.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…
Сестры Несс сбежали из родного мира, мечтая о бурной, полной приключений жизни космоплавателей, охотников за сокровищами. Мечты сбылись, но за приключения пришлось заплатить собственной кровью и жизнями товарищей, а сокровища не принесли счастья. И теперь Адрана и Арафура вне закона: летящую на черных парусах «Мстительницу» преследует эскадра, нанятая теми, кто не умеет забывать и прощать. А возглавляет эскадру человек, давно привыкший добиваться своего любой ценой – и, что еще опаснее, обладающий необходимыми для этого талантами. Впервые на русском!
Около миллиона лет назад на планете Ресургем погиб народ амарантийцев – разумных потомков нелетающих птиц. Это случилось вскоре после того, как они освоили технологию космических путешествий.Археолог Дэн Силвест готов идти на любой риск, чтобы разгадать секрет исчезновения амарантийской цивилизации. Иначе, убежден ученый, ее печальную судьбу может разделить расселившееся по планетам человечество. В результате мятежа Силвест лишился помощников и ресурсов, более того, он поставлен вне закона. Не видя других средств для достижения своей цели, он шантажом привлекает в союзники экипаж торгового звездолета «Ностальгия по бесконечности».
В 2057 году спутник Сатурна Янус внезапно сошел с орбиты и устремился за пределы Солнечной системы. До сих пор никто не подозревал, что эта гигантская глыба – искусственное образование, детище инопланетных технологий. Угнаться за ней способен только корабль охотников на кометы, добытчиков космического льда. Капитану Белле Линд предложено отправиться вслед за беглой луной, ведь для человечества это долгожданный шанс установить контакт с внеземным разумом. Белла не могла предположить, что люди, поручившие ей эту миссию, без колебаний оставят в беде ее экипаж.Впервые на русском языке!
Впервые на русском – новейший роман автора трилогии «Киберпространство» и «Трилогии Моста», «Машины различий», «Распознавания образов» и «Страны призраков». Главный визионер современности вернулся наконец назад в будущее!Бертон служил в корпусе морской пехоты, в элитном подразделении Первой гаптической разведки. Когда он вернулся с войны, посттравматического синдрома у него не нашли, но пенсию по инвалидности дали. А тут у него и тайная подработка появилась: испытывать новую компьютерную игру. Но однажды ему понадобилось уехать в соседний город, и он попросил свою сестру Флинн подменить его на очередном сеансе бета-тестирования.