Армянское древо - [122]

Шрифт
Интервал

В конце концов мы прибыли в Анкару на рассвете. Разница во времени с Вашингтоном восемь часов. Я падал от усталости, аэропортовые формальности, оказались, к счастью, короткими, и меня отвезли в гостиницу «Хилтон» на машине посольства. По пути мне повторили, что мне предстоит провести в городе сорок восемь часов. Здесь же мне передадут последние инструкции.

Я проспал глубоким сном почти весь день. В шесть вечера мне позвонили из посольства. Кто-то заедет за мной в гостиницу, и мы поедем ужинать в полвосьмого.

Приняв душ, я оделся так, как нарядился бы обеспеченный турист, и спустился в холл. Точно в назначенный час появилась женщина, в которой безошибочно можно было узнать американку. Служащий администрации указал на меня, и она направилась ко мне, изображая улыбку.

Она назвала себя Энн Кемпбел. Глядя на ее рыжие волосы и розовое, веснушчатое лицо шотландки, я почувствовал себя как дома. Мы присели на несколько минут и представились друг другу. Она предложила поехать в ресторан «Зенгер-паша» в старой части города. Я кивнул в знак согласия. Эта женщина могла везти меня куда угодно — она была красива и к тому же от нее исходила какая-то положительная энергия.

Уже в машине она сказала, что в посольстве занимает должность второго секретаря. Ей поручили занять меня во время моего пребывания в Анкаре. Снова улыбнувшись, она добавила, что это не самое неприятное поручение, которое ей приходилось выполнять.

Обстановка была самая располагающая, но больше всего меня поразил вид крепости. Находиться там и ужинать в столь приятной компании компенсировало напряжение тяжелого пути. В конце концов, это был далеко не худший вариант развития событий.

После ужина и долгого сидения за столом она проводила меня до гостиницы. Она сама предложила подняться в номер. Я действительно чувствовал себя совсем одиноко, и мне нечего было возразить. Мы распили бутылку турецкого вина, оно было исключительно дорогим, но нам показалось его мало.

Энн была прекрасной любовницей, а я — тоже постарался быть на высоте. Через пару часов я понял, что больше нет сил, и предложил ей немного отдохнуть. Она так заразительно засмеялась, что в конце концов мы расслабились и заснули.

Едва рассвело, она вскочила с постели и объявила, что должна ехать на работу, но вернется к середине дня, чтобы проводить меня в аэропорт. Я остался один, размышляя о том, что приятные минуты пролетают слишком быстро.

Энн не смогла вернуться и отвезти меня в гостиницу, как обещала утром. Она позвонила, извинившись, что имеет важное поручение, что кто-то заедет за мной и что мы еще увидимся. Ну ладно, если так все складывается, то ничего не остается, как согласиться.

Официальная машина посольства довезла меня до военного аэропорта. К моему удивлению, там меня ждал военный атташе и человек в штатском, который не мог быть никем иным, как сотрудником ЦРУ, хотя он ни слова мне не сказал.

Последние указания состояли в том, чтобы я полетел в Баку на военном турецком самолете. У меня не было возражений, и я поднялся на борт вместе с семью турецкими военными и двумя гражданскими лицами. На них были солнечные очки, и они даже не взглянули в мою сторону.

Я приготовился провести два часа полета за чтением протоколов о моих предстоящих действиях. Я их помнил практически наизусть, но и делать мне там было совсем нечего.

* * *

Баку оказался точно таким, каким мне его описывали. Серый город, спускавшийся к морю с окружавших холмов. Огромный нефтеочистительный завод, продолжавший работать, являя собой одно из чудес света, доказывающих, что жизнь на развалинах Советского Союза еще продолжается. Территория, которая в свое время была как бы опорой моста империи Александра Великого, благодаря нефти стала местом столь стратегически важным, сколь и некрасивым. При всем при этом стены, защищавшие эту территорию, до сих пор сохранились.

Гостиница была некрасивой, холодной и темной. Ее украшал человек, у которого явно было иное призвание. С номера был выход на улицу. Мне предстояло прожить там три дня, и такая перспектива отнюдь не радовала меня.

Это была темная сторона блестящей позиции любого дипломата. Часть пути, который ему надо было одолеть, если он хотел чего-нибудь добиться.

В моих инструкциях строго указывалось, что следует избегать прогулок в одиночку по городу. Американский дипломат становился легкой добычей любой местной террористической группы, участвующей в азербайджанском конфликте. Меня предупредили, что русские не очень хорошо контролируют эту республику. По правде говоря, разведывательные службы отговаривали меня от этой поездки. Они были готовы предоставить любую полную информацию, позволявшую принять правильное и объективное решение без необходимости лично ехать в Баку.

Но Пентагон хотел получить информацию из первых рук. Поэтому я и выглядывал из окна сдвоенного номера 316 гостиницы «Отель Каспио».

Мы стояли на пороге мая месяца, но еще было очень холодно. В номере красовался огромный крашеный радиатор, он был такой же холодный, как и стекло, которого я касался. Может быть, для жителей этого города уже и не стоило отапливать помещение, но в номере было не больше десяти градусов тепла.


Рекомендуем почитать
Наезды

«На правом берегу Великой, выше замка Опочки, толпа охотников расположилась на отдых. Вечереющий день раскидывал шатром тени дубравы, и поляна благоухала недавно скошенным сеном, хотя это было уже в начале августа, – смутное положение дел нарушало тогда порядок всех работ сельских. Стреноженные кони, помахивая гривами и хвостами от удовольствия, паслись благоприобретенным сенцем, – но они были под седлами, и, кажется, не столько для предосторожности от запалу, как из боязни нападения со стороны Литвы…».


Возвращение в эмиграцию. Книга 1

Роман посвящен судьбе семьи царского генерала Дмитрия Вороновского, эмигрировавшего в 1920 году во Францию. После Второй мировой войны герои романа возвращаются в Советский Союз, где испытывают гонения как потомки эмигрантов первой волны.В первой книге романа действие происходит во Франции. Автор описывает некоторые исторические события, непосредственными участниками которых оказались герои книги. Прототипами для них послужили многие известные личности: Татьяна Яковлева, Мать Мария (в миру Елизавета Скобцова), Николай Бердяев и др.


Покушение Фиески на Людовика-Филиппа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Княжна Тараканова: Жизнь за императрицу

Настоящая княжна Тараканова никогда не претендовала на трон и скрывала свое царское происхождения. Та особа, что в начале 1770-х гг. колесила по Европе, выдавая себя за наследницу престола «принцессу Всероссийскую», была авантюристкой и самозванкой, присвоившей чужое имя. Это она работала на иезуитов, поляков и турок, интриговавших против России; это ее изловил Алексей Орлов и доставил в Петербург, где лжекняжна умерла от туберкулеза в Петропавловской крепости. А настоящая Тараканова, незаконнорожденная дочь императрицы Елизаветы, отказалась участвовать в кознях врагов и приняла монашеский постриг под именем Досифеи…Читайте первый исторический роман об этой самоотверженной женщине, которая добровольно отреклась от трона, пожертвовав за Россию не только жизнью, но и любовью, и женским счастьем!


Собрание сочинений. Т. 5. Странствующий подмастерье.  Маркиз де Вильмер

Герой «Странствующего подмастерья» — ремесленник, представитель всех неимущих тружеников. В романе делается попытка найти способы устранения несправедливости, когда тяжелый подневольный труд убивает талант и творческое начало в людях. В «Маркизе де Вильмере» изображаются обитатели аристократического Сен-Жерменского предместья.


Тернистый путь

Жизнь Сакена Сейфуллина — подвиг, пример героической борьбы за коммунизм.Солдат пролетарской революции, человек большого мужества, несгибаемой воли, активный участник гражданской войны, прошедший страшный путь в тюрьмах и вагонах смерти атамана Анненкова. С.Сейфуллин в своей книге «Тернистый путь» воссоздал картину революции и гражданской войны в Казахстане.Это была своевременная книга, явившаяся для казахского народа и историей, и учебником политграмоты, и художественным произведением.Эта книга — живой, волнующий рассказ, основанный на свежих воспоминаниях автора о событиях, в которых он сам участвовал.