Армстронги. Загадка династии - [24]
– Наша поездка займет меньше недели. Кроме того, у тебя нет выбора. Мы не можем оставить тебя на все Рождество под присмотром матроны.
– Меня на рождественские праздники пригласили в Армстронг-хаус, – внезапно выпалила Арабелла.
– Армстронг-хаус? Так это все из-за Гаррисона, да? – вдруг осенило Кэролин.
– Нет… то есть да… в общем, из-за всего сразу! – неожиданно расстроилась Арабелла.
Кэролин нежно обняла Арабеллу:
– Дорогая моя, но твой Гаррисон никуда от тебя не денется. Вернешься из Нью-Йорка и встретишься с ним.
– В таких вещах не может быть никаких гарантий.
– Ну, думаю, в любви Гаррисона к тебе как раз можно не сомневаться – это ясно, как божий день!
– Ох, мама, пожалуйста, не увозите меня в Нью-Йорк! – сказала Арабелла, глядя на нее умоляющим взглядом. – Я не выдержу такой долгой разлуки с ним. А в Армстронг-хаусе меня возьмут под опеку леди Маргарет, Гвинет и все остальные.
Кэролин всегда питала слабость к романтическим отношениям. И свято верила в истинную любовь, предназначение судьбы и впоследствии счастливую супружескую жизнь. Однако, заводя вечером в спальне разговор с мужем о просьбе Арабеллы, она знала, что он отнесется ко всей этой ситуации с более практической точки зрения.
– Никогда в жизни ничего подобного не слышал! – возмутился он. – Не ехать в Нью-Йорк только потому, что она, видите ли, не может вынести разлуку с Гаррисоном!
– Я считаю, что нам нет никакой нужды заставлять ее делать то, что ей не хочется. Она взрослый человек и скоро выйдет за Гаррисона замуж.
– Мы всегда предоставляли ей больше свободы, чем обычно дают девушкам в ее возрасте.
– Арабелла всегда была очень разумной и рассудительной, так что у нас просто не было повода переживать за нее.
– Это верно! – вздохнул Джордж.
– И Гаррисон кажется очень разумным и рассудительным молодым человеком.
– И это правда, – снова согласился Джордж.
– И лучшей опекунши для нее на Рождество, чем леди Маргарет, просто не найти. У нее в доме такой порядок, что она замечает любой лежащий не на своем месте нож за столом, не говоря уже обо всем остальном.
– А как же земельная война?
– Ну, мы же с тобой сами убедились, что поместья Армстронгов она не коснулась и их владения находятся в полной безопасности. Арабелле там ничего не угрожает.
– Ох, ну ладно, – снова вздохнул Джордж.
– Ты у меня просто изумительный муж! – Кэролин наклонилась и поцеловала его.
– Тем более что этот вариант все равно лучше, чем всю поездку носиться с нашей мрачной дочкой, страдающей от любви!
Во время завтрака в столовой Армстронг-хауса Маргарет разбирала утреннюю почту.
– Письмо от Кэролин Тэттинжер, – сказала она и быстро прочитала послание. – Она спрашивает, не может ли Арабелла погостить у нас на Рождество, пока они с мужем будут в Нью-Йорке?
– Замечательная идея! – воскликнула Гвинет.
– Похоже, Арабелла страдает от морской болезни и из-за этого опасается путешествия через Атлантику. – Маргарет спрятала письмо обратно в конверт.
– Как уже сказала Гвинет, было бы замечательно принять ее у нас, – согласился Лоренс.
– Гаррисон определенно обрадуется, – продолжала Маргарет. – Судя по той безутешной тоске, которая читается в его письмах из Дублина, можно подумать, что она собиралась уехать навсегда!
– Что может быть более чарующим и прелестным, чем любовь в молодости? – улыбнулся Чарльз. Откинувшись на спинку стула, он задумался. Его план работал, но теперь нужно было действовать очень аккуратно, чтобы все не испортить.
Арабелла удивилась, когда ее родители согласились на то, чтобы она отправилась в Армстронг-хаус. Удивилась, обрадовалась, а затем испугалась. Она думала, что они никогда не позволят ей этого и в таком решении от нее ничего не будет зависеть. Она не встретится с Чарльзом опять, и ей не придется разбираться во всем том, что он поднял в ее душе. Теперь же она в ужасе размышляла над тем, что может принести встреча с ним.
Конечно, она повела себя глупо. Но это все к лучшему. Она увидится с ним снова и быстро поймет, что просто в последние недели потеряла контроль над своими мыслями. Увидев его, она поймет, что в ее глазах он превратился в нечто такое, чем он на самом деле не является, что она просто выдумала какие-то отношения, которых в действительности не существует. Она поедет в Армстронг-хаус, чтобы лицом к лицу столкнуться со своими истинными чувствами по отношению к Чарльзу и убедиться, что все это несерьезно. Она оставит весь этот негативный и достойный сожаления опыт в прошлом и сосредоточится на своей жизни с Гаррисоном.
Тэттинжеры уехали в Корк, чтобы там сесть на корабль, отбывающий в Америку, а в их дом в Дублине выписали незамужнюю тетушку, чтобы она присмотрела за Арабеллой, пока та накануне Рождества не уедет гостить в Армстронг-хаус.
Арабелла мысленно считала дни до этого события.
В канун Рождества Гаррисон заехал на кебе за Арабеллой на Айлсбери-роуд, и вместе они отправились на железнодорожную станцию. Пока они ехали по улицам Дублина, пошел снег, а когда добрались до вокзала и прошли через суетливую толпу к вагону первого класса, где для них были забронированы места, он уже валил густыми тяжелыми хлопьями.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.