Аркхимир - [75]

Шрифт
Интервал

   По моей просьбе Эрик, в очередной раз прибегнув к своим безграничным связям, разузнал больше о будущем противнике. К нашему общему удивлению, выяснилось, что Разор вдобавок к своему мастерству владения оружием обладал и чародейскими способностями!

   Таким образом, до нашего поединка мне было просто необходимо максимально развить свои магические навыки. К этому "судьбоносному дню", как я на свой манер окрестил про себя день воплощение моей главной цели, я должен был пройти в Аркхимире все три Испытания!

   Через несколько недель после прохождения Испытания Ловкости, я приступил ко второму - Испытанию Силы.

   Перед его прохождением Эфрир, со словами "Они тебе здесь не понадобятся", забрал у меня Стопы Эерихона. Так что мне в очередной раз следовало полагаться исключительно на себя.

   Собственно, само испытание заключалось лишь в том, что я, словно герой древних сказаний, должен был вытащить из куска скалы здоровенный двуручный меч.

   Поначалу все казалось проще простого. Я прибыл к обозначенному наставником месту, где и нашел уже упомянутый мной клинок, над которым возвышался огромный - в три человеческих роста - каменный истукан. Желая быстрее разобраться с Испытанием, я не стал его особо разглядывать и принялся за труды. Тут-то и начались сложности: меч никак не хотел поддаваться.

   Впрочем, после нескольких десятков попыток - к тому моменту я уже был насквозь мокрым и даже начал ругаться сквозь зубы - мне, наконец, удалось вытянуть из скалы треклятую глыбу металла! Однако с радостью стоило повременить.

   Ведь после этого подвига мне пришлось очень быстро учиться владеть добытым и абсолютно непривычным для меня оружием: как только оно покинуло свои каменные ножны - истукан ожил! И тут же попытался размазать меня по земле своими огромными конечностями...

   Этот гад, вопреки своим размерам и габаритам, оказался еще и довольно проворным, что существенно осложняло мои лихорадочные попытки выжить.

   Не скажу, что я быстро разобрался, как эффективно управляться с этой дурой - простите! - моим новым оружием, пафосно именованным Эфриром "Зуб Дракона". Это было единственное, что мне удалось выудить из наставника во время тщетных попыток разузнать хоть что-нибудь о предстоящем испытании. А ведь злодей мог хотя бы намекнуть о гиганте! Да, мог... но не намекнул...

   Едва увернувшись от очередной атаки истукана, я нанес ужасающей силы удар, который многократно усилился благодаря собственному весу оружия. Подобное действие несказанно удивило моего каменного противника: видимо, он искренне полагал, что я так и буду отчаянно избегать его атак, волоча за собой этот - милостивые огры - меч!

   С закладывающим уши скрежетом волшебный клинок врезался в ногу исполина и разнес ее вдребезги. От такого сильного столкновения стали с камнем мои руки свело, а все тело пронзила ноющая боль. Но я не отпустил меч, и он по инерции продолжал тянуть меня за собой. Вздымая клубы пыли вперемешку с осколками, клинок снес и вторую ногу голема.

   Меня едва не погребло под тушей истукана, который с грохотом рухнул на землю - чтобы предотвратить эту трагедию, мне все же пришлось отпустить двуручник и отпрыгнуть в сторону. А потом, едва не надорвавшись от натуги, пока поднимал гигантский кусок стали с земли, я добил безногого гиганта. Это не составило особого труда - исполин мог лишь в ярости молотить кулаками оземь.

   К величайшему сожалению, мое новое оружие рассыпалось в пыль как раз в тот момент, когда истукан беззвучно замер на месте. Судя по всему, меч был предназначен исключительно для победы над големом, а жаль... Я бы, конечно же, не смог пользоваться такой махиной, а вот в руках Руфуса он бы смотрелся очень даже замечательно!

   Впрочем, вместо оружия я получил кое-что лучше! Два искусно украшенных серебряных наруча - они обхватывали предплечья гиганта - блеснув в солнечном свете из груды камней, привлекли мое внимание. Когда я прикоснулся к ним, каменное тело их прежнего хозяина обернулось прахом, а наручи с глухим звуком упали на землю. Залюбовавшись великолепным узором, выгравированным на их внешней поверхности, я взял один в руки.

   Предмет оказался достаточно тяжелым, что было не удивительно для его размера - он запросто мог обхватить мое бедро! Но к моему изумлению, артефакт прямо на моих глазах начал быстро уменьшаться, пока не достиг размера обычного человеческого нарукавника. Впрочем, с уменьшением размера он не потерял ни унции своего веса!

   Закрепив его на предплечии, я вновь был вынужден удивиться: этот предмет экипировки не только идеально подходил мне, но еще, будучи надетым, стал абсолютно невесомым! Позже, я узнал от Эфрира, что это не наручи становятся легче, а носящие их руки получают невиданную силу!

   Памятуя об истории с Эерихоном, я не стал спрашивать у наставника о прежнем хозяине артефакта. И лишь осторожно осведомился, не грозит ли мне в скором времени некоторое увеличение роста с последующим окаменением.

   Этот вопрос вызвал ужасающие последствия: Эфрир разразился безудержным хохотом, у которого были все шансы разорвать мои барабанные перепонки. Вот никогда не знаешь, как учитель отреагирует на твое следующее слово!...


Рекомендуем почитать
В рассветный час

Союз земель блистательной Альты давно не претерпевал серьезных потрясений. Со времен большой войны миновал не один век, и жизнь вошла в привычную колею. Пускай многое утрачено, главное – удалось сохранить жизнь и удержать королевский трон. И пускай король лишь царствует, а не правит, в руках его сосредоточено огромное могущество. Вот только один из владетельных лордов случайно обнаруживает нечто такое, что может разрушить привычную и относительно мирную жизнь Союза земель, а может быть, и всей Альты. И от того, как он распорядится этим знанием, зависит очень и очень многое. Дейн Данари не любит принимать решения, но теперь ему придется это делать – сам того не желая, он угодил в самую гущу событий, и от него слишком многое зависит.


Анналы джиннов

Перевод — Роман Дремичев 2019НЕ ПЕРЕВЕДЕНО:6 The Flower God7 The Little Box8 The Fall of the Three Cities9 The Mirror10 The Theft of the Hsothian Manuscripts11 An Episode in the Jungle.


Дракон. Второй шанс

Второй шанс — это всего лишь шанс. Потерявшийся среди холодных Нагорий скромный учитель истории Алияс постарается сладить с непростым учеником-драконом. Разглядит ли своенравный жестокий ящер того, кто предназначен ему судьбой? Или всё же сердце Алияса достанется опытному и хитрому сопернику?18+.


Меч и плеть

От рассвета времени история человеческого рода была предрешена. Побеждает сильнейший. Выживает хитрый. Суров мир, взращенный на подобном порядке. Другого не будет. Здесь странствуют рыцари, чье благородство умещается на гербе. Здесь нет места шепчущим заклятья седобородым магам. Здесь живут другие, свыкшиеся с мыслью, что мощь рудной магии обманчива. Что ее подлинная сила, скрытая за восторженностью масс и престижем благородного дома, в умении приспособиться. Здесь высокие лорды, играют в собственные игры, между делом решая судьбу королевства.


Альянс спасения

Трансформа набирает обороты, и даже смертельные враги становятся плечом к плечу, чтобы противостоять абсолютной гибели. В этой войне на уничтожение нет запретных средств, и порой приходится жертвовать самым дорогим. В жутком апокалиптическом спектакле найдется своя роль для каждого. И для Хозяина Судьбы, и для пылающего жаждой мести разумного меча, и для беглого Проклятого некроманта, и даже для простого художника, невероятным стечением обстоятельств получившего уникальный дар сокрушителя Кармических Печатей.


Основы храбрости

В ходе случайной встречи, судьба сводит вместе две полные противоположности: угрюмого наемного убийцу Флина и веселую полуэльфийку Элевьену. Им предстоит найти могучий артефакт, раскрыть заговор против короля, пройти множество испытаний и полностью измениться в ходе этого непростого, но забавного приключения.