Ариэль - [30]
Дверь открыла женщина лет сорока. Она предчувствовала неприятности и с самого начала заняла оборону. В ногах у нее вертелся коротколапый бигль, который ни капельки не казался злым. Тойвола, как старший, нас представил.
— Извините, но мне некогда. Вы не могли бы зайти в какой-нибудь другой день?
— К сожалению, мы тоже очень торопимся, — сказал Тойвола.
— Я как раз собираюсь уходить.
Тойвола не сдавался.
— Сожалею, — ответил он.
Женщина ни малейшим жестом не пригласила нас войти. Она сама вышла на улицу и закрыла за собой дверь.
— Дело касается вашей дочери. Ей обрабатывали ожоги в поликлинике в Корсо. Мы хотели бы с ней побеседовать.
— Она спит.
— Мы вынуждены попросить вас разбудить ее.
Женщина скрестила руки на груди. Она защищала свою нору.
— Вы не понимаете, что она больна и спит? Она приняла сильнодействующее обезболивающее.
Тойвола был неумолим. Женщина поняла, что от нас не отвязаться, и сдалась:
— Ладно, заходите. Но я надеюсь, что вы уйдете как можно скорее.
Обстановка дома соответствовала его внешнему виду. Вся мебель была дизайнерская, тщательно подобранная и дорогая.
Женщина поспешила наверх. Она вернулась через пару минут.
— Дочь сейчас выйдет. Пока что я бы хотела узнать, в чем, собственно, дело. Моя дочь несовершеннолетняя, поэтому я, видимо, имею право знать.
Я спросил, сколько лет дочери.
— Семнадцать.
Девушка была ровесницей Лео, которому я приходился сандаком.[19] Как сандак, я все еще воспринимал его ребенком.
— Мы расследуем пожар, в котором сгорел автомобиль. Мы уверены, что ваша дочь была там, когда машина загорелась.
— Это был несчастный случай?
— Может быть, но один человек погиб.
— Кто?
— Мы предполагаем, что это парень вашей дочери.
— Кими?
— Да.
— Не может быть! Вы что, думаете, что Сядэ не сказала бы мне?
Девушка спустилась в халате, надетом поверх пижамы. Одну сторону лица скрывала повязка. Вид у нее был заплаканный. Мать встала и обняла дочь, словно пытаясь защитить ее.
Девушка села на диван. Стенман подошла к ней:
— Наверное, догадываешься, почему мы хотим с тобой поговорить.
— Расскажи все, — подбодрила ее мать.
— Где вы взяли машину? — Стенман задала вопрос, как будто все остальное ей было известно. Я бы тоже выбрал такую же тактику.
— Ее нашел Кими с приятелем.
— То есть они ее угнали?
— Ну да… или там внутри были ключи.
— Что произошло в карьере? — продолжила Стенман.
— Мы поехали туда вдвоем с Кими… Переночевали в машине… Я сказала маме, что я со своим парнем… Утром я пошла пописать, а когда вернулась, машина загорелась и взорвалась. Дверь была открыта, и огонь ударил мне в лицо… Потом вспыхнула вся машина… Я побежала… С шоссе вызвала такси по телефону и поехала в Корсо. Подождала, пока откроется поликлиника, и потом вернулась домой.
— Если вы спали в машине, почему твой парень был на переднем сиденье?
— Мы как раз собирались уезжать.
— Машина взорвалась или загорелась? — спросил я.
— Взорвалась… Во всяком случае, вспыхнула… в окно ударил огонь… Я услышала, что Кими закричал… и потом вся машина уже была в огне…
Девочка разрыдалась, и мы дали матери немного времени ее успокоить.
Я посмотрел на Стенман, и она продолжила опрос:
— Где Кими и его товарищ взяли машину?
— Я не знаю, меня с ними не было. Наверное, где-то недалеко.
— Это Кими сказал, что ключи были в машине?
— Да, и я их видела тоже.
— Как зовут товарища Кими, который был с ним, когда они нашли машину?
— Томи, Томи Силтала.
— Ты знаешь, где найти этого Томи?
— В Кераве, в тюрьме.
— В тюрьме в Кераве?
— Да… У него были выходные… Он вчера отправился обратно.
Мне уже приходилось бывать в этой тюрьме. Раньше туда помещали почти исключительно молодых правонарушителей по первой ходке. Теперь там сидели и другие преступники. Тюремные постройки расположились на большой территории среди полей. Старое, по-настоящему красивое здание тюрьмы напоминало усадьбу, а новое отделение, построенное в шестидесятых годах, находилось в отдалении. В тюрьме были своя теплица, которая дополняла рацион заключенных овощами, автомастерская, хлев, столярная и слесарная мастерские.
Силтала работал в слесарной мастерской, разместившейся в бывшем хлеву, между старым и новым зданиями.
Когда мы пришли, он обтачивал болгаркой массивную дровяную печку для бани. Тойвола с интересом понаблюдал за его работой.
— У моего брата на даче в Мянтюхарью печка, изготовленная здесь. Хороший пар дает.
Охранник прервал работу Силталы и привел его в комнату отдыха. Парень был одет в комбинезон, прожженный в нескольких местах искрами от сварки. Он узнал, что мы полицейские, и лицо его сразу приняло угрюмое выражение.
— Садись, — скомандовал я.
Он сел на скамью. Заспанные глаза на узком лице и пушок на верхней губе. Ему было лет двадцать.
Я попросил охранника выйти и сказал парню:
— Это неофициальная беседа. Нас совершенно не интересует, что ты с товарищем украл машину, но все остальное нам надо знать. Расскажи, как было дело, и тогда кража останется между нами. Поможешь нам, мы отплатим тебе добром.
— Кими настучал, падла?
— Кими погиб.
— Гонишь, я только вчера его видел.
— Твой приятель погиб сегодня, рано утром. Машина, которую вы угнали, загорелась. Он сгорел вместе с ней. Я могу тебя отвезти посмотреть на него, хотя сгоревший человек — не самое приятное зрелище.
В центре событий романа «Амстердамский крушитель» — драма, разворачивающаяся в поместье «Счастливое озеро», где объявляется серийный убийца, жертвы которого погибают от удара ломом по голове. Расследование ведет легендарный инспектор Декок, но даже ему не сразу удается разобраться в мотивах преступления…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действительно ли неподвластны мы диктату времени настолько, насколько уверены в этом? Ни в роли участника событий, ни потом, когда делал книгу, не задумывался об этом. Вопрос возник позже – из отдаления, когда сам пересматривал книгу в роли читателя, а не автора. Мотивы – родители поступков, генераторы событий, рождаются в душе отдельной, в душе каждого из нас. Рождаются за тем, чтобы пресечься в жизни, объединяя, или разделяя, даже уничтожая втянутых в события людей.И время здесь играет роль. Время – уравнитель и катализатор, способный выжимать из человека все достоинства и все его пороки, дремавшие в иных условиях внутри, и никогда бы не увидевшие мир.Поэтому безвременье пугает нас…В этом выпуске две вещи из книги «Что такое ППС?»: повесть и небольшой, сопутствующий рассказ приключенческого жанра.ББК 84.4 УКР-РОСASBN 978-966-96890-2-3 © Добрынин В.
На севере Италии, в заросшем сорняками поле, находят изуродованный труп. Расследование, как водится, поручают комиссару венецианской полиции Гвидо Брунетти. Обнаруженное рядом с трупом кольцо позволяет опознать убитого — это недавно похищенный отпрыск древнего аристократического рода. Чтобы разобраться в том, что послужило причиной смерти молодого наследника огромного состояния, Брунетти должен разузнать все о его семье и занятиях. Открывающаяся картина повергает бывалого комиссара в шок.
В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.