Архив огня - [30]
– Из Письма Белой Египтянки -
– Однажды спросил Странник – В чем Первопричина всех моих недоумений и прочих Возмущений – ему ответили – Если один ведет одну – как послушную Овцу – не спеши восхвалять или осуждать этого Барана – ибо непонятно то ли Баран ведет Овец на Край Обрыва – то ли Овцы подталкивают Барана на Кромку Пропасти – Кто знает – кто разберется в Обычаях Стада если он не Баран и не Овца – если он не Поверженный и не Безупречный – если он не Беспомощный и не Беспощадный – если он не Пастух и не Волк – если он не Свой и не Чужой – если он навеки отстранен от Движения Баранов и Овец в сторону Урожая нелепой Необходимости –
– Из Письма Белой Египтянки -
– Вновь Учения Чучела на Краю Пустыни собирают Урожай нелепой Необходимости – чтобы зазвенели Колокольчики Новой Веры – вновь Поворот Восковой Черешни – войдя в Цвет Заблуждения – превращается в Мумию Винограда – вновь Спящая Линия продлевается в Крике замурованной Улитки – и венчается Завершением Несовершенства – вновь Белоснежные Шатры идут за Снежным Барсом в Позолоте – вновь Поверженный и Безупречный блуждают между Пространством Предчувствия и Пространством Опоздания – вновь тоскливое Замедление Времени и Засуха Свободного Духа – порождают Предсказуемую Бесконечность – но снова Бог Невозможного возвращает Разделенный Мир к Чертам Вселенной в ее Движении о самой себе –
– Из Письма Белой Египтянки -
– Возможно те – которых мы называем Самоубийцами – увидели для себя в Грядущем такие Пытки и Мучения – что решили предпочесть этим Мукам – Мгновенное Исчезновение – впрочем об этом знают только они сами – ведь даже Истина – это не такая Хищная Рыба – Птица или Змея – чтобы заглатывать нас полностью и без Остатка – можно сказать и так – стараясь соскочить с Лица Земли – из Мух Вино давя отчаянно – он оказался в Области Случайного – и умер от Реальности вдали –
– Из Письма Белой Египтянки -
– Однажды спросил Странник – Почему Колокольчики Новой Веры неизбежно зовут и приводят всех к Цвету Заблуждения – ему ответили – это происходит только потому – что каждое последующее Поколение смеется и плачет по-разному одинаково – но по-своему и не одновременно –
– Из Письма Белой Египтянки -
– Далее он сказал – Признаюсь – я слишком далеко зашел в Пространство Минувшего – то есть слишком близко коснулся Лица Белой Египтянки – ибо Девочка равновелика Женщине – а Женщина неизменна – Признаюсь – неизвестный Недуг – словно ядовитая Пыль из погребальной Камеры Фараона проник в мои Легкие – Сердце – Душу – и я стал тем Несчастным Открывателем Египетских Тайн (Пирамид) – я стал тем – кому было предначертано исполнить заветную Волю Бога – давно прошедшего Времени – то есть возвратиться в далекое Прошлое – и вывести из Цвета Вечного Заблуждения Белую Египтянку и себя самого – однако я не смог возвратиться обратно и сам оказался в Цвете беспробудного Сна – постоянно живя в беспросветном Времени – и словно разбитое Зеркало – бесконечно отражая чужую Жизнь и Страсть – без Права Появления и без Права Прикосновения
– Из Письма Белой Египтянки -
– Правитель и Белая Египтянка не только самые совершенные Люди Египта – каждый из них совсем не сопоставим с Образом возможного Человека – то есть не остается в Пространстве предсказуемой Бесконечности – впрочем не переступая Границу Невозможного – так и бывает – затем на цветной Росписи Храма – Правитель и Царица – какого бы роста Совершенства и Цвета они не были в Действительности – будут изображены такими Великими (огромными) какими их представляло – нет видело Свободное Зрение – всего остального Египта (Царства) –
– Из Письма Белой Египтянки -
– Много раз Правитель входил в общую Волну – но что-то большее чем Волна выбрасывала его в свободное тяжкое черно-синее Тело бездонного Океана – и кто-то более могущественный чем Безумное Движение четырех Ветров направлял его не в Сторону Запада – Востока – Юга или Севера – а в Сторону Неразличенной никем Истины –
– Из Письма Белой Египтянки -
– Однажды спросил Странник – Зачем Свобода Зрения тому – кто избегает общей Волны – Если – это Независимость – то от кого – Если – это Отстранение – то от чего – Ему ответили – тот – кто не хочет зависеть от Движения четырех Ветров – тот – кто не желает подобно Живым и Неживым в Пространстве единого Стремления лететь в Сторону Запада – Востока – Севера и Юга – тот остается Безупречным на Побережьи после Урагана – но кажется Поверженным в Глазах унесенных Ветром –
– Из Письма Белой Египтянки -
– Однажды спросил Странник – Не потому ли наступает Перенаселение – что у некоторых Народов из Поколения в Поколение Черты Лица начинают чрезмерно размножаться и внешнее Сходство неотвратимо приводит к духовному Однообразию – Ему ответили – общие Правила – общие Законы – почти незаметно – а на самом Деле совершенно Очевидно принуждают Людей выращивать на своих Огородах не только Овощи – но и самих себя – таким Образом преумножая и без того огромное Пространство Тесноты – и беспощадно заполняя собой уже совсем небольшие Промежутки между Свободным Солнцем и Свободным Воздухом –
– Из Письма Белой Египтянки -
В книгу включены в основном стихи, написанные в период 1970–1990 годов.Последнее произведение «Крест Гермеса Трисмегиста, или 33 Молитвы о Равновесия» – это квинтэссенция мыслей и образов единого цикла «Неразличённый Египет», которому автор посвятил последнее двадцатилетие своей литературной деятельности.Владимир Шали.
«Эта Книга об одном из Правителей Египта – который по своему Простодушию слишком поспешно и открыто назвал Имена своих мужских Богов и поэтому потерпел сокрушительное Поражение от Белой Египтянки и от ее тайных Богов на Войне между двух Молчаний – таким Образом испытывая Жажду в Пустыне Правитель нашел только Воду – а Белая Египтянка нашла и Воду и Название Воды…».
«Далее Странник сказал – Если в небе гром и молния – и горит пшеница – это не случайность – Это значит слишком страдают те или эти – Это значит слишком страшны их молитвы о справедливости – это значит сильны их желания познать истину – Если внезапно погибает тот – кто живет в здравии и процветании – это не случайность – Это значит – что слишком унижен другой и никто не видит его мучений – Это значит слишком нарушено равновесие Разделенного Сада – Если ветер гонит песчаную бурю в сторону Города и песчинки проникают в капли – и вода – смешанная с песком попадает в бассейн Фараона – а затем и в горло Царя – это значит слишком много Странников умирают от жажды и на их пути в Пустыне не вырыты спасительные колодцы – Это значит слишком нарушено равновесие в Разделенном Саду – Если ты тот или этот – или говоришь за того или за этого – или ты стоишь за тем или за этим – или ты разделяешь боль с тем или с другим – ты Всё и ничего – Из Всего вырастает справедливость – Из ничего возникает Истина – Ибо не всегда будет услышана молитва об избавлении – но всегда будет услышана молитва о равновесии…».
«Вот ты говоришь – Все Люди – это только маленькие – Фрагменты Части одного огромного – Неразличенного никем Волка – Все Люди – это только Красные Слезы на Красной Площади Египта – А я думаю – что если посмотреть на Каменные Пирамиды – Мраморные Надгробия и Гранитные Саркофаги – Можно поверить – что Правители и их Слуги – по-разному одинаково – хотели быть каменными – ибо так наивно они все стремились к Вечности – Правители – чтобы стать Мрамором и Гранитом – их Слуги – чтобы хотя бы прикоснуться Руками и Губами к Мраморным Разноцветным Монолитам – а затем почувствовать Истинный Холод Величия Явной и Сокральной Власти – Камень – вот к чему неосознанно и безнадежно стремиться все Живое на Свете – Камень – это Независимость – это Отстранение – но прежде всего Камень – это истинное Безразличие к любому Движению – и только для того – чтобы присвоить себе еще одно Движение на Пути к Невозможному…».
«Вначале Время стерто – Стена Темно-Синего Цвета – Глубокая Резьба на Камне – но Значение Слов совсем непонятно – Текст прерывается – далее следуют Слова Анубиса – Кто ты стоящий у Входа и Выхода в Соединенное Время – Ему отвечают – Имя мое – Ровная Земля – которая слегка прогнулась под Тяжестью Нелепой Необходимости – Имя мое – Легкое Скольжение в Сторону грядущей Неизвестности – Имя мое – Склон Города с Безразличием к самой Жизни – Имя мое – Затмение Тьмы – ибо Каменные Стены вокруг меня неприступны только для того – чтобы их разрушить – Имя мое – День измученный Пустотой – который уснул в бессмысленном Ожидании Звука – ибо я тот – кто всю Жизнь насиловал Измену…».
«Владимир Шали – Представитель Клуба русских Писателей при Колумбийском Университете – Основатель Союза Возрождения Религии древнего Египта – Автор Книг – Свобода Зрения – Свобода Исчезновения – История одного Молчания – История Разделенного Сада…».
В романе-комедии «Золотая струя» описывается удивительная жизненная ситуация, в которой оказался бывший сверловщик с многолетним стажем Толя Сидоров, уволенный с родного завода за ненадобностью.Неожиданно бывший рабочий обнаружил в себе талант «уринального» художника, работы которого обрели феноменальную популярность.Уникальный дар позволил безработному Сидорову избежать нищеты. «Почему когда я на заводе занимался нужным, полезным делом, я получал копейки, а сейчас занимаюсь какой-то фигнёй и гребу деньги лопатой?», – задается он вопросом.И всё бы хорошо, бизнес шел в гору.
Каждый прожитый и записанный день – это часть единого повествования. И в то же время каждый день может стать вполне законченным, независимым «текстом», самостоятельным произведением. Две повести и пьеса объединяет тема провинции, с которой связана жизнь автора. Объединяет их любовь – к ребенку, к своей родине, хотя есть на свете красивые чужие страны, которые тоже надо понимать и любить, а не отрицать. Пьеса «Я из провинции» вошла в «длинный список» в Конкурсе современной драматургии им. В. Розова «В поисках нового героя» (2013 г.).
Художник-реставратор Челищев восстанавливает старинную икону Богородицы. И вдруг, закончив работу, он замечает, что внутренне изменился до неузнаваемости, стал другим. Материальные интересы отошли на второй план, интуиция обострилась до предела. И главное, за долгое время, проведенное рядом с иконой, на него снизошла удивительная способность находить и уничтожать источники зла, готовые погубить Россию и ее президента…
О красоте земли родной и чудесах ее, о непростых судьбах земляков своих повествует Вячеслав Чиркин. В его «Былях» – дыхание Севера, столь любимого им.
Эта повесть, написанная почти тридцать лет назад, в силу ряда причин увидела свет только сейчас. В её основе впечатления детства, вызванные бурными событиями середины XX века, когда рушились идеалы, казавшиеся незыблемыми, и рождались новые надежды.События не выдуманы, какими бы невероятными они ни показались читателю. Автор, мастерски владея словом, соткал свой ширванский ковёр с его причудливой вязью. Читатель может по достоинству это оценить и получить истинное удовольствие от чтения.
В книгу замечательного советского прозаика и публициста Владимира Алексеевича Чивилихина (1928–1984) вошли три повести, давно полюбившиеся нашему читателю. Первые две из них удостоены в 1966 году премии Ленинского комсомола. В повести «Про Клаву Иванову» главная героиня и Петр Спирин работают в одном железнодорожном депо. Их связывают странные отношения. Клава, нежно и преданно любящая легкомысленного Петра, однажды все-таки решает с ним расстаться… Одноименный фильм был снят в 1969 году режиссером Леонидом Марягиным, в главных ролях: Наталья Рычагова, Геннадий Сайфулин, Борис Кудрявцев.