Арабские страны: обычаи и этикет - [6]
Если вы хотите навестить человека в его меджлисе, важно знать, когда он «заседает». В основном известно, что человек находится в своем меджлисе после салят аль-аср – дневной молитвы или после салят аль-магреб – вечерней молитвы. Если вы появитесь в любое другое время, то вряд ли застанете здесь кого-то. В деревне проблема может разрешиться, если кто-либо пригласит вас в дом другого человека, где люди уже «заседают» в этот час. Однако в городе будет лучше удалиться и прийти снова позже.
Зачастую знак того, что хозяин там, – скопление автомобилей гостей у входной двери. Отсутствие машин говорит о том, что внутри никого нет. Если, прибыв на место в нужное время, вы проходите во входную дверь, может оказаться, что вы уже вошли в меджлис. С другой стороны, вы можете оказаться во дворе. Как узнать, где находится вход в меджлис? Легко. Это дверь, перед которой оставлены все ботинки и сандалии. В деревне и в меджлисах, где усаживаются на полу, люди всегда снимают обувь перед входом, чтобы не занести грязь в помещение. В меджлисах с местами для сидения это не так важно.
Запомните это правило, оно работает как для шатров, так и для домов. Если вы посещаете лагерную стоянку кочевников, то главным шатром будет тот, вокруг которого выстроились все автомобили, или тот, перед чьим открытым пологом оставлено множество сандалий.
Если в какой-то момент вы заблудились или нуждаетесь в помощи, находясь в сельской местности, и видите в отдалении шатер, вы вполне можете подойти к нему и будете хорошо приняты, если только последуете нескольким простым правилам. Прежде всего убедитесь, что вы приближаетесь к шатру прямо спереди (то есть со стороны открытой части шатра), так, чтобы вас было видно с большого расстояния. Оставьте автомобиль приблизительно в пятидесяти метрах от шатра и приближайтесь медленно, дав жителям время, чтобы рассмотреть и встретить вас.
Обычно кто-то выходит из шатра и произносит: мархаба – «добро пожаловать» – и вводит вас внутрь. Если вы только хотите узнать дорогу, вам ее подскажут, но лучше всего сперва поприветствовать всех: салям алейкум – «мир вам», – иначе вы покажетесь слишком грубым. Если никто не выходит вас встречать, это может означать, что шатер пуст или что вас еще не заметили. Тем не менее вы можете войти в шатер, удостоверившись сперва, что входите с мужской стороны, а не с женской.
Шатер бедуина
Вы заметите, что передняя часть шатра разделена висящим красочным узорчатым ковром. Ковер отделяет меджлис или рабу – «дружескую половину» – от гарема или семейной половины. Мужскую половину вы узнаете по костру с кофейником у входа, а если повезет, то и по нескольким мужчинам, сидящим вокруг костра. Женская половина будет менее открыта. Одна из причин, по которой вам стоит подходить к шатру медленно, заключается в том, что у костра может сидеть все семейство целиком. Ваше медленное приближение даст им время привести себя в порядок.
Когда вы приблизитесь к шатру, скажите салям алейкум у дверей и снимите туфли перед входом. Обувь без шнурков или сандалии более удобны для таких случаев, чем обувь на шнурках, из-за которой ваше появление может быть омрачено парой минут возни со шнурками. Шатры предназначены в основном для сидения, а не стояния, и потому достаточно низки, особенно у входа. Поэтому не забудьте наклонить голову при входе и выходе, иначе вы рискуете потерять свою шляпу.
Даже если в шатре нет мужчин, хозяйка дома сходит на мужскую половину, чтобы предложить вам чая или кофе или помочь определиться с направлением. Однако если ваш арабский оставляет желать лучшего, сделать это будет непросто. Но в чрезвычайных обстоятельствах подобная неловкая ситуация вполне простительна, согласно правилам гостеприимства.
И помните, даже если сломался ваш автомобиль или у вас кончился бензин, – не стоит паниковать. Пустыня может казаться вам весьма враждебной средой, но для бедуинов это дом, и вы уроните себя в их глазах, если поднимите слишком много шума вокруг своих проблем.
Цветущий миндаль
По существу, шатровый меджлис ничем не отличается от меджлиса в доме, и для них предписаны одни и те же правила поведения, изложенные вкратце в следующей главе.
5
Общественные отношения
Рукопожатие
При всей своей сдержанности и официальности в обществе арабы – очень дружелюбный народ и хранят однажды состоявшуюся дружбу долгое время. Ниже содержится несколько советов о том, как себя вести при встречах с людьми.
Наиболее распространенный способ приветствия – рукопожатие. Однако энергичное, крепкое рукопожатие, обожаемое на Западе, здесь неприменимо и может даже привести к травме кисти другого человека, не ожидающего такого напора. В арабском рукопожатии рука держится устойчиво, четыре пальца ладони сведены и выпрямлены, и рука другого человека пожимается в основном за счет использования своего большого пальца на тыльной стороне его ладони. При этом пальцы не загибаются внутрь. Рука не должна быть вялой, иначе это говорит о женоподобии. Арабы не потряхивают руки друг друга, а лишь сжимают их на короткий момент и затем освобождают.
Настоящая книга представляет собой свод цитат из всемирной истории с точными ссылками на источник, сведениями о происхождении цитаты и удобным поисковым аппаратом. В основном ряду представлено около 2500 цитат почти 1000 авторов. В книгу включались: 1) высказывания исторических и политических деятелей; 2) некоторые цитаты из области идеологии и общественной жизни; 3) анонимные «крылатые слова», политические лозунги, а также некоторые исторические термины и обороты политического языка. Помимо общеизвестных цитат, учитывались высказывания, часто цитируемы в специальной литературе, а также цитаты, которые прежде были широко известны и нередко встречаются в письменных текстах определенной эпохи.
Книга, которую вы держите в руках, — самая современная энциклопедия афоризмов на русском языке. Это не значит, что в ней представлены только современные афористы. Это лишь значит, что в книге собраны афоризмы, которые могли бы заинтересовать современного читателя. Многие из них принадлежат античным писателям, классикам XVII, XVIII, XIX веков. И если современные авторы все же преобладают, то это потому, что Сенека ничего не писал о компьютерах, Вольтер — о кино, а Марк Твен — о фрейдизме. В книге есть изречения, заставляющие задуматься; есть фразы, заставляющие улыбнуться.
В данной книге будут рассмотрены основные способы и методы оценки профессиональных и психологических особенностей соискателя (собеседование, анкетирование, тестирование), освещены достоинства и недостатки используемых методов, а также приведены мнения как работодателей, так и соискателей о справедливости и точности психодиагностики.Итак, читайте, учитесь – и «кадры решат все»!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящее издание представляет собой пособие по грамматике французского языка. В отличие от традиционных грамматических пособий книга содержит не только схемы и таблицы для более легкого усвоения материала, но и тесты и упражнения для проверки и самоконтроля. Книга, безусловно, будет полезна школьникам и абитуриентам при подготовке к выпускным и вступительным экзаменам. Данное пособие также предназначено студентам вузов и может быть полезным учителям, поскольку содержит все необходимое для разнообразной подачи и объяснения материала.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.