Апокрифы реалполитик - [4]
Дальше ему оставалось лишь правильно обо всем с русскими договариваться, и его служба в ЦРУ началась без сучка и задоринки.
*** **** ****
Конечно, Буши не совсем "белые и пушистые" на фоне прочего американского политического Олимпа. В частности, отдельные исследователи утверждают, что их южно-американские друзья/ставленники прилетали на личных самолетах в Кеннетбанпорт хорошо затаренные кокаином, и что именно Буши негласно контролируют по Америке распространение кокаина.
Что есть, то есть. Но, по мнению компетентных лиц, кокаин — это негласная правда жизни в Латинской Америке. С ним можно бороться, и тогда вы будете бороться с миллионами местных крестьян, для которых он представляет собой источник существования, или можно воспринять его как местную норму жизни.
Как именно будущий Эль Сеньор познакомился с Пабло Эскобаром и всеми прочими негласными королями Латинской Америки?
Ходит апокриф, что в те далекие годы, когда Буш-Папа только попал в комитет Конгресса по вопросам разведки и стал курировать дела с Кубой, именно ему предложили возглавить операцию по уничтожению Че Гевары. Это выглядело логичным, ибо кому этим заниматься, как не главному координатору по всем кубинским вопросам. "Святоша" выполнил задание быстро и очень удивил всех в своем Ведомстве. Его стали считать человеком удачливым и с крайне нестандартным мышлением.
Итак, техасский нефтяник приезжает в Боливию. Тут ему поручено поймать опаснейшего террориста, этакого местного Шамиля Басаева и Хаттаба в одном флаконе при том, что тому симпатизирует местное население, а сам нефтяник – ненавидимый всеми местными гринго. С виду это – фантастика.
Первым, что делает Старый Черт, — это берет бутылку хорошего вискаря и идет к местному деду из индейцев кечуа, и они вдвоем напиваются до полного изумления. Причем на закусь идут исключительно листья коки. Вторым, они все это время болтают за жизнь. При этом американский гость говорил на недавно созданном "американском", который изначально адаптирован для того, чтобы он был понятен для всех испаноговорящих жителей Латинской Америки, и старый индеец Кечуа понимал гринго с полуслова. И они болтали про погоду, про виды на урожай коки, про то, как тяжело нынче учить детей и как плохо, когда дети неграмотные. В итоге американский гость и местный старейшина договорились о том, что Буш-Папа будет покупать у гостеприимного хозяина весь его урожай кофе. На этом они попрощались.
Буш-Папа вернулся в Америку и первое, что он сделал, – созвал своих мексиканских и кубинских мыслителей и просил их набрать хороших учителей, чтобы учить в далекой Боливии детей грамоте. АМЕРИКАНСКОМУ языку. Через две недели набралось достаточно добровольцев, которые собрались и отбыли. А Святоша оплатил им всем трехлетние контракты на работу учителями авансом.
За все время охоты на Че Гевару – согласно апокрифам – он не послал туда ни единого снайпера и ни единого охотника за людьми. Но где-то через четыре месяца – в очередной партии кофе – люди его раскопали сверток, в котором был скальп недавно убитого Че Гевары, необработанные изумруды Боливии и пара веточек с листочками коки. Когда его советники спросили Буша-Папу что это, он отвечал, что "Это – Сердце Америки".
Согласно апокрифу у этой истории было занятное продолжение. Через пару месяцев в штаб-квартиру Бушей в Хьюстоне пришли новые просители. Из Колумбии. Они сказали, что их боливийские братья им рассказали, что Эль Сеньор может им помочь с открытием новых школ и что там учат писать и говорить на таком языке, который понятен всем окружающим. Буш-Папа, разумеется, принял просителей, со всеми посидел, со всеми выпил, и его даже не смутили многочисленные наколки даже на лицах просителей. В конце разговора старший из них вдруг спросил – знает ли Сеньор, что означают эти наколки? На это Буш отвечал, что на авианосце Эль Хасинто он ходил на одну мессу со своими боевыми товарищами и думает, что смысл криминальных наколок в Колумбии и Мексике должен был схожим, если не одинаковым. И он добавил, "ведь вы с ними – один Единый Народ!". Собеседник на это согласно кивнул и добавил, что у Единого Народа должен быть Единый Сеньор и что он – Джордж Герберт Уокер Буш – может на него, Пабло Эскобара, в этом рассчитывать.
Через пару недель еще одна команда учителей с оплаченными авансом контрактами вылетела в Колумбию.
Вот как об этом рассказывают.
С другой стороны, именно Буш-Папа, возглавив в конце 60-х подразделение ЦРУ, которое занималось Китаем и Юго-Восточной Азией, приложил море сил для того, чтобы найти в Китае "вменяемых собеседников", и именно ему принадлежат лавры обнаружения там некоего опального мужичка по имени Дэн Сяо Пин, и именно после этого "фишка в ЦРУ ему и пошла" (то есть кубинские замороки стали причиной попадания его внутрь ЦРУ, а вот уже история его тесной дружбы с "товарищем Дэном" – это и есть история его стремительного – внутри ЦРУ – карьерного взлета). Но самое цимесное во всей этой истории то, что отправляясь в эти края Буш-Папа прибыл туда вовсе не в поисках новых друзей и товарищей. Его задачей было уничтожение опиумных плантаций в "золотом треугольнике".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Исторический роман в виде собственноручных записок генерала от кавалерии, сенатора, графа Ал. Хр. Бенкендорфа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Опубликована статья Владимира Путина «75 лет Великой Победы: общая ответственность перед историей и будущим».
Автор этой книги Игорь Маркович Ефимов (р. 1937) — русский писатель, историк, философ, публицист, с 1978 г. живущий в США, где он основал издательство «Эрмитаж», публиковавшее сочинения Иосифа Бродского, Сергея Довлатова, Василия Аксенова, Андрея Битова, — известен российскому читателю в первую очередь своими романами «Архивы Страшного суда», «Седьмая жена», «Неверная» (книга вышла в финал крупнейшей российской литературной премии «Большая книга»), «Новгородский толмач», «Невеста императора» и др. Но, кроме этого, перу Игоря Ефимова принадлежат фундаментальные философские труды «Метаполитика» (1978) и «Практическая метафизика» (1980), а также историко-политические и социально-философские работы «Кеннеди, Освальд, Кастро, Хрущев» (1987), «Стыдная тайна неравенства» (1999), и, наконец, впервые выходящий отдельной книгой «Грядущий Аттила» — масштабное исследование, раскрывающее многовековые истоки и логику формирования современного международного терроризма.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Рассуждение о добровольном рабстве" Этьена Ла Боэси – один из замечательных памятников французской публицистики 16 века. Протест против самодержавия, которым проникнута каждая строка его, яркая литературная форма, своеобразная красота его построенных на античный лад пространных периодов – все это делает трактат рано умершего французского гуманиста одним из выдающихся произведений мировой политической литературы. Первый полный русский перевод общественно-политического трактата французского мыслителя и поэта Этьена де Ла Боэси (1530-1563)
Ранней весной 2014 года жители Крымского полуострова выбирали свою судьбу. Каждый из них в те дни решал для себя вопрос будущего — не только своего, но и детей, внуков. В самой гуще событий Крымской весны был и Валерий Косарев, входивший в то время в состав президиума крымского парламента и принимавший непосредственное участие в принятии судьбоносных решений. Эта книга — его личные воспоминания о событиях того периода и людей, сопричастных к ним. При этом авторы не обошли стороной и сложную политическую составляющую того периода и включили в сборник материалы, которые показывают разное восприятие Крымской весны.