Анжуйцы - [41]
– Сударь, вы – невежа. Сразу видно, что вы приехали издалека.
Кровь ударила в голову д’Артаньяну. «Два оскорбления за один час и оба от мушкетеров! Ну, этому я ни за, что не спущу!» Читалось в блеске его глаз.
– Тысяча чертей, сударь! Хоть я приехал издалека, не вам учить меня хорошим манерам!»
– Как знать, месье, как знать. Молодость и самоуверенность не всегда хорошие союзники. Очевидно, все-таки придется проучить вас, господин торопыга.
– Ну, что ж, превосходно! Где и когда, не угодно ли сообщить?!
Арамис, присутствующий при сей нелепой ссоре, окликнул товарища.
– Атос, но сегодня в полдень.
– Я помню.
Отрезал граф тоном, не терпящим возражений.
– Горестная ночь, сулит тяжелый день.
Обреченно произнес он. На лице д’Артаньяна появилась самодовольная улыбка человека торжествующего победу, полагая, что мушкетер сожалеет о затеянной ссоре и не ровен час пойдет на попятную. Атос с ног до головы смерил юношу взглядом, остановившись на облезлом пере, одиноко торчащим над потертым беретом, и с некоторым сожалением произнес:
– …но я попытаюсь уважить вас. Как бы всё не обернулось, приходите к часу на пустырь за Люксембургским дворцом. Это недалеко отсюда. И если застанете меня в живых, я не обману ваших ожиданий. Прощайте.
Атос и Арамис поклонившись разделявшим с ними беседу господам, включая смущенного д’Артаньяна, поспешили покинуть просторный двор графского особняка.
***
Ещё оставалось немного времени, до того как все колокольни Парижа, раскатистым звоном, оповестят горожан о наступлении полудня. Стоял теплый, солнечный денек. Навострив дымоходные трубы, чернели, на фоне лазурного неба, неприветливые крыши Люксембургского дворца, отделявшего улицу Вожирар от живописного луга, где была назначена встреча четырёх мушкетеров с Бакстоном и его друзьями. Там и тут, на просторном пустыре, просматривались прогалины, вытоптанные заботливыми секундантами, готовящими ристалище, среди душистых трав, пестрых глазков первоцвета и зарослей кустарника, для события стоящего особняком в жизни любого дворянина – дуэли.
И вот на пустыре показались двое. Они, неспешно прогуливаясь, скрупулезно оглядывали окрестности. Один из них, высокий, худощавый, двадцати пяти летний мужчина, в роскошном, приталенном колете пестрящим черно-белыми ромбами, пробрался меж развесистых ветвей и вышел на просторную, окруженную кустарником лужайку. Из гущи темно-зеленой листвы барбариса, вспорхнула стайка серых сорокопутов, напуганная появлением человека, оставив на одной из ветвей, наколотую на шип жертву.
– Бакстон, я нашел подходящее место!
Крикнул господин де Меранжак, обращаясь к своему спутнику. Англичанин последовал за бароном.
– Пожалуй, вы правы. Это действительно то, что нужно.
Молодые люди огляделись. Барон задумчиво поднял глаза, устремив взор над грядой кустарника, где одиноко возвышалась верхушка одинокого граба.
– Неужели здесь, на этом убогом пустыре, мне суждено завершить жизненный путь? Неужели Господь предначертал мне столь жалкий исход?
– Не упоминайте при мне о Боге!
– От чего же, вы не веруете?
«Живая» половина лица англичанина оскалилась.
– Не верую?! Меня тошнит, когда я смотрю на церковь и вижу, что священники творят от имени Господа! Меня терзают сомнения, кто-то из нас ошибается, либо Бог, либо я!
– Ну, что вы, религия это лишь платье для Святой Веры. И от того как это платье сшито, зависит как выглядит сама Вера. Ведь многое зависит от проповедника, представьте если бы учение Господне, вам попытался растолковать безграмотный варвар. А наша церковь.
– Хватит! Хватит барон. Я жил, одно время, среди пуритан, даже они не смогли убедить меня в том, о чём вы сейчас собираетесь разглагольствовать. Я не верю святошам, тем более папистам! И покончим с этим!
Он тряхнул головой, как будто вознамерился освободиться от тягостных раздумий, навеянных разговором с набожным Меранжаком и, совсем хладнокровно, произнес:
– Мы здесь по другому поводу, а в бою нельзя оставаться безгрешным.
Лувр
***
В это же самое время, по улице Вожирар, три королевских мушкетера направлялись к Люксембургскому дворцу. Мрачные взгляды, осунувшиеся от горя и бессонной ночи лица, скорее напоминали траурное шествие, чем марш бравых кавалеров следовавших навстречу славе. У калитки, что вела к пустырю, Атос, возглавлявший колонну, остановился и, обернувшись к товарищам, оглядел их влажным взором, промолвив:
– Господа, после битвы при Павии, Франциск Первый>1 произнес: – «Всё потеряно кроме чести». Что бы сейчас ни случилось, мы должны оставить за собой право, после боя, произнести подобные слова.
Переминаясь с ноги на ногу, что свидетельствовало о несвойственном великану волнении, Портос громогласно провозгласил:
– Меня утешает тот факт, что разделавшись с этой гадиной – Бакстоном, мы не сделаем мир хуже»
Атос улыбнулся фразе великана и перевел взгляд на Арамиса, чья утонченность, как в обхождении, так и в высказываниях, являлась неотъемлемой чертой, будущего священнослужителя.
– Лишь тот есть достойным, кто мир делает лучше.
Ответил он графу, своей печальной улыбкой. Портос захохотал.
– Ну, или так, господин аббат!
«XVII век. На престол Франции всходит откровенно слабый король Людовик XIII. Это ставит под сомнение целостность Французского королевства. Самые могущественные дворяне, среди которых королева Анна Австрийская и мать короля, Мария Медичи, заручившись поддержкой Испании, замышляют заговор против его Величества. Единственной силой, которая может противостоять заговорщикам, является Первый министр – Кардинал Ришелье. Кардинал желает, вопреки их планам, объединить королевство. Невольными участниками описанных событий становятся трое анжуйцев.
XVII век. На престол Франции всходит откровенно слабый король Людовик XIII. Это ставит под сомнение целостность Французского королевства. Самые могущественные дворяне, среди которых королева Анна Австрийская и мать короля, Мария Медичи, заручившись поддержкой Испании, замышляют заговор против его Величества. Единственной силой, которая может противостоять заговорщикам, является Первый министр – Кардинал Ришелье. Кардинал желает, вопреки их планам, объединить королевство. Невольными участниками описанных событий становятся трое анжуйцев.
«XVII век. На престол Франции всходит откровенно слабый король Людовик XIII. Это ставит под сомнение целостность Французского королевства. Самые могущественные дворяне, среди которых королева Анна Австрийская и мать короля, Мария Медичи, заручившись поддержкой Испании, замышляют заговор против его Величества. Единственной силой, которая может противостоять заговорщикам, является Первый министр – Кардинал Ришелье. Кардинал желает, вопреки их планам, объединить королевство. Невольными участниками описанных событий становятся трое анжуйцев.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.