Анжуйцы - [11]
Среди сего буйства парчи, бархата и кружев, расположилась компания из пяти аристократов. Четверо из великолепной пятерки, отличались от прочих, сидящих на балконе, мужчин, чрезмерной пышностью нарядов, изобиловавших галунами, бантами, сверкающими пуговицами, нашитыми вдоль многочисленных позументов и нарочитой изысканностью в обхождении. Драгоценности, обвивающие шеи и кисти, держащихся особняком вельмож, больше напоминали женские украшения, очевидно обязывающие дворян держаться более утонченно и грациозно чем прочие, собравшиеся в театре, кавалеры. Кроме эффектного и переливающегося вида компанию из четверых щеголей отличало от прочих расфуфыренных пижонов, отношение к дамам. Они не то, что бы вовсе не замечали представительниц слабого пола, а скорее не наделяли их должным вниманием. Один из дворян, самый молодой из упомянутой пятерки, юноша лет двадцати, в расшитом золотом камзоле, украшенном несколькими гирляндами крупных жемчужных бус, обернулся к сидевшему рядом мужчине с выбеленным пудрой лицом. Его верхнюю губу, покрытую пробивающимся пушком, искривила гримаса неприязни, а большие серые глаза наполнились негодованием, что, отнюдь не позволило юноше преступить пределы этикета. Он с показным равнодушием проговорил:
– Барон, вам не надоел этот балаган и нескончаемый рев черни у наших ног?
– Моё терпение лишь дань нашей дружбе, милый Сильвен.
Ласково ответил белолицый Меранжак на лбу которого появилась глубокая складка, а глаза сузились, излучая улыбку. В его осанке, движениях и ужимках сквозила томная леность. Он откинулся назад, повернув голову к обратившемуся к нему молодому Сен-Лорану, и громко, так что бы было слышно ближайшему окружению, произнес:
– Быть может наш бонмотист, господин приор де Буаробер сможет отпустить шутку, которая развеет нашу хандру?
Четыре дворянина рассмеялись, скользнув взглядами по, мрачно наблюдавшему за ходом пьесы, облокотившемуся на край перил товарищу, несколько выбивавшемуся из их праздно пестреющего общества. Этот тридцати четырехлетний мужчина, облаченный в, сравнительно скромный, серый колет, прихваченный в талии широким, желтой кожи, ремнем с притороченным к нему кошельком, грустно глядя на сцену, едва слышно промолвил:
– Даже я не в силах развеять того, чего на самом деле не существует.
В ответ, вновь, послышался смех. Виконт де Сен-Лоран с отточенным изяществом коснулся мочки уха, оттянутой бриллиантовой серьгой в виде огромной капли, и тонким выхоленным пальцем указал вниз, в гущу людской толчеи заполонившей партер.
– Бог мой, господин де Ла Тур, вас и здесь отыскали! Ведь это ваш секретарь, не так ли?
Глаза графа с беспокойством забегали по толпе. Он нервно заерзал на скамье, тщетно пытаясь скрыть волнение, что не ускользнуло от певца, а стало быть, знатока, человеческих душ Буаробера.
Тем временем секретарь Лепелетье поднялся по лестнице и, склонившись к хозяину, втиснул несколько шипящих слов в его великосветское ухо.
– Он в Париже.
Эти таинственные слова, не были услышаны ни кем кроме де Ла Тура и сидевшего с ним по соседству прелата.
Приор Франсуа Ле Метель де Буаробер был человеком особым, о его достоинствах и способностях впору сочинять легенды. Записной шутник, своим остроумием и веселостью снискал себе не только расположение первого министра Франции, но и, в последствии, покорил остротами Папу Римского, Урбана Восьмого. Или чего, например, стоит кресло № 6, закрепленное за Буаробером во Французской академии>4. Дальше больше – близкий друг кардинала, спасший, как утверждали врачи, жизнь Его Высокопреосвященства, государственный советник, получивший дворянство для всей семьи, королевский духовник, наконец. Но обо всем этом, Франсуа Буаробер, пока не ведает и не помышляет, а по сему наслаждается жизнью в компании лиц, к которым не питает ни дружбы, ни привязанности.
Фраза, произнесенная секретарем, легким мотыльком запорхнула в ухо приора, который, не подав вида, с еще большей грустью, воззрился на сцену. Трудно назвать человека, который бы остался равнодушным, не испытав хоть самого малого любопытства, к подобному, овеянному тайной, обороту. Не стал исключением и наш весельчак Буаробер. Он, хоть и не без труда, подавил, вполне объяснимое, любопытство, как шелест бумаги принудил его впасть в новый грех, и он, косясь через плечо де Ла Тура, сумел разглядеть клочок, на котором было выведено стройными ровными буквами: «В полночь, у Трагуарского креста. Пароль – Ночной странник.»
Быть может, если бы де Ла Тур так спешно не спрятал записку, и тревожно не огляделся, желая удостовериться в сохраненной секретности послания, Буароберу не пришло бы в голову то, что в одно мгновение застучало у него в висках. Так же, в немалой мере, на его решения повлияли слова – «в полночь» и « пароль», максимально раскалившие интерес приора. Отослав секретаря, де Ла Тур еще некоторое время провел в компании людей разделявших с ним удовольствие от театрального лицедейства. Затем он поднялся, виновато улыбнулся и сверх учтиво произнес:
«XVII век. На престол Франции всходит откровенно слабый король Людовик XIII. Это ставит под сомнение целостность Французского королевства. Самые могущественные дворяне, среди которых королева Анна Австрийская и мать короля, Мария Медичи, заручившись поддержкой Испании, замышляют заговор против его Величества. Единственной силой, которая может противостоять заговорщикам, является Первый министр – Кардинал Ришелье. Кардинал желает, вопреки их планам, объединить королевство. Невольными участниками описанных событий становятся трое анжуйцев.
XVII век. На престол Франции всходит откровенно слабый король Людовик XIII. Это ставит под сомнение целостность Французского королевства. Самые могущественные дворяне, среди которых королева Анна Австрийская и мать короля, Мария Медичи, заручившись поддержкой Испании, замышляют заговор против его Величества. Единственной силой, которая может противостоять заговорщикам, является Первый министр – Кардинал Ришелье. Кардинал желает, вопреки их планам, объединить королевство. Невольными участниками описанных событий становятся трое анжуйцев.
«XVII век. На престол Франции всходит откровенно слабый король Людовик XIII. Это ставит под сомнение целостность Французского королевства. Самые могущественные дворяне, среди которых королева Анна Австрийская и мать короля, Мария Медичи, заручившись поддержкой Испании, замышляют заговор против его Величества. Единственной силой, которая может противостоять заговорщикам, является Первый министр – Кардинал Ришелье. Кардинал желает, вопреки их планам, объединить королевство. Невольными участниками описанных событий становятся трое анжуйцев.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.