Антология современной словацкой драматургии - [146]

Шрифт
Интервал

ДОЧЬ. Она пошевелилась. Я знаю. Она не говорит, а свистит. Послушай.

СЫН. Точно. Свистит.


>В мобильниках раздается свист. Они смотрят друг на друга. На МАТЬ.


ОТЕЦ. Прерывается. Какая-то загадка, чурбаны. Мобильники не звонят сами по себе.

ДОЧЬ. Может, она хочет нам что-то сказать.

СЫН. По мобильнику?

ОТЕЦ. Курва, зачем нам разговаривать друг с другом прямо, когда существуют мобильники?

МАТЬ. Благодарю. Зачем.

ДОЧЬ. Ты видишь, опять это странное эхо. Давайте попытаемся!

СЫН (нелюбезно). Ага, прием.

ОТЕЦ. Я не могу делать вид, будто я ее не вижу, коль скоро, черт возьми, я ее вижу. И она молчит.

МАТЬ. Я не спрашиваю. Когда спрашивают, то повышают голос.

ДОЧЬ. Вы должны были это слышать и видеть! Сплошное хрипение. Прислушайтесь, мужики! Алло, мама, мы слушаем.

СЫН. Мы можем и так.

ОТЕЦ. Я не могу! Убейте, я не могу! Не буду же я разговаривать с собственной женой, которая валяется передо мной в кровати, с помощью этого дебила!


>Бросает мобильник в угол и уходит. ДЕТИ слушают мобильники. Звучит музыка. ДЕТИ изображают недовольную гримасу, но продолжают слушать.


ДОЧЬ. Да, мама?

СЫН. О’кей. Ничего не получится.

МАТЬ. Что это? Не видно, не слышно, а она здесь? Все время с нами.

ДОЧЬ. Да, мама? Ты слышал что-нибудь? Боже!

СЫН (сестре). Я стараюсь, но не получается.

МАТЬ. Тихо. Вы слышите? Я могу ему сказать все, что хочу. Он не сомневается во мне. Не слышит меня. Я говорю ему то, что никогда раньше не сказала бы. Даже если бы напилась. Я дышу ровно и чувствую, что с каждым вдохом как бы заглатываю тишину. Мои слова скользят тихо, будто слюна, мы проведем приятные мгновения.

ДОЧЬ. Я не понимаю ее.

СЫН. Она тяжело дышит. Постарела.

ДОЧЬ. Возможно, она не может с этим смириться.

МАТЬ (хочет прикоснуться к детям, садится).

Я еще раз причешу тебя моя крохотуличка

Я еще раз искупаю тебя мой птенчик

Я еще раз прикоснусь к тебе моя хорошая

Мы будем вместе полеживать пока нас не ранят слова.

ДОЧЬ. Если это сделала я, то прошу прощения. Давай еще поговорим, мама, не переживай, все в порядке. Ты можешь мне верить, ведь ты знаешь эту шутку: единственно прочное, что стоит иметь между ног, — это мотоцикл. (Смеется.)

СЫН(смех). Разве так разговаривают с мамочкой?


>МАТЬ достает расческу. Притягивает детей к себе. Они садятся на кровать.


МАТЬ. Вы такие глупышки. (Причесывает детей. Делает им проборы на голове.)

ДОЧЬ. Я стараюсь понять эти твои завтраки. Лучше бы я проспала все утро. Мы часами готовим еду, а съедаем все за пару минут. А потом эта посуда. Я помогаю тебе, так положено. Я ненавижу завтраки.

СЫН. Нам уже давно по утрам не хочется есть, мой желудок съежился, сестра соблюдает диету, чтобы не быть как танк. Говорят, утром надо есть, но кто это сказал, какой мудрец? Гораздо важнее быть спокойным.

ДОЧЬ. И не делай мне омлет с помидорами! От апельсинового сока у меня аллергия, ты забыла?! Базилик я не переношу, а ты везде его кладешь.

СЫН. Покой — этого в нашей семье нет, ты не сумела это организовать. С тех пор, мама, как я живу один, я никогда не завтракаю и никогда не буду завтракать! Ощущение — супер!

ДОЧЬ. Каждое печенье содержит смертельную дозу витамина Е! А ты суешь нам его с самого детства!

СЫН. И не покупай мне зеленый чай! Даже по воскресеньям! Я никогда не делаю его себе! Я всегда его кому-нибудь дарю. Все годы мы только и делали, что считались с тобой. Теперь ты не заставишь меня прийти ни на завтрак, ни на полдник. Для чего все это, чтобы тебе сделать приятно?

ДОЧЬ. Мама, попытайся понять, что нам уже ничего от тебя не нужно. Даже завтраков!


>Входит ОТЕЦ. МАТЬ взлохмачивает ДЕТЕЙ, ложится в постель.

>Музыка замолкает.


ОТЕЦ (матери, строго). Ты соображаешь, что ты делаешь! Ты уничтожаешь всех нас! (Детям.) Это выше моих сил. Что в нее вселилось?

ДОЧЬ (восторженно). А что, если и в самом деле вселилось? Глупость?

СЫН. Сплошная.

ОТЕЦ (кричит). Если ты сейчас же не встанешь, ты пожалеешь! (Подходит к постели.)


>У ДЕТЕЙ падают из рук мобильники. ОТЕЦ пугается, хватается за сердце. ДОЧЬ вскрикивает, и все быстро уходят. Темно.

Картина 6

>МАТЬ спит. Все трое — СЫН, ДОЧЬ и ОТЕЦ — тихонько входят в комнату. ДОЧЬ несет свечки. Она раскладывает их на столике и зажигает. СЫН медленно берет со столика семейные фотографии. МАТЬ просыпается. Следит за ними. ОТЕЦ рвет фотографии и бросает их в горшок. Они зажигают их. Все берутся за руки. МАТЬ начинает смеяться.


ОТЕЦ. Я говорил, что это чушь! Она делает из нас идиотов!


>МАТЬ смеется все громче и громче, до приступа. У нее непрерывно текут слезы. Перина возле нее шевелится.


(Орет на мать.) Если ты сейчас же не встанешь, пожалеешь!


>Рассерженные, они уходят, хлопают дверями. Стекло разбивается. Сквозняк открывает двери, куски фотографий и пепел летают по воздуху. МАТЬ смеется. Темно.

Картина 7

>В дверях комнаты, где царит большой беспорядок, появляется букет. Входят ОТЕЦ, ДОЧЬ, СЫН. Отец держит в руках бутылку вина, дочь — бокалы. Они ступают осторожно, никак не комментируя беспорядок. Садятся возле МАТЕРИ.


ОТЕЦ. Я понимаю, что у нас не все ладится. Я такой идиот, что, как говорит малышка, могу сам себе нагадить, но теперь я уже не буду гадить, хотя ты нас всех обосрала, но мы с детьми договорились, что каждый живет сам по себе и может делать все, что ему заблагорассудится. Понимаешь, мы бы хотели понять, против чего ты сейчас протестуешь и о чем, собственно говоря, речь? Я думаю, что в нашей жизни были гораздо более горькие минуты, которые мы преодолели. Сейчас мы живем в относительной гармонии, не так ли?


Рекомендуем почитать
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям.


Коронация

Семейная сага: главный герой несчастлив в браке; за ним всюду следует его второе Я — Король. Король говорит то, что думает, а главный герой нерешителен. Сможет ли он править в королевстве собственной жизни?


Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии.


Антология современной британской драматургии

В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи.