Антология советского детектива-3. Компиляция. Книги 1-11 [заметки]
1
Русская фашистская партия. (Здесь и далее прим. авт.).
2
Текст выступления Гитлера 23 августа 1939 года на совещании в Оберзальцберге был найден после поражения нацистской Германии в архивах ставки во Фленсбурге.
3
Надеюсь, пан надолго останется? Что хотели заказать? (польск.)
4
Кофе (польск.)
5
Деньги (польск.)
6
Дефензива — политическая полиция буржуазной Польши.
7
При режиме Ю. Пилсудского страна условно делилась на Польшу «А» и «Б», т. е. на западные и восточные области.
8
Название областей в буржуазной Польше.
9
Искаженное «отвечай» (нем.) – синоним слова «повесить» на жаргоне.
10
Замок и Бельведер — правительственные резиденции в довоенной Варшаве. Жить между Замком и Бельведером — принадлежать к знати.
11
Борьба за свободу и самостоятельность (польск.).
12
Тайна под замком (нем.) — термин высшей секретности в нацистском рейхе.
13
В нацистской Германии первое мая справлялось как день национал-социалистского государственного праздника «национального труда».
14
Улица в Берлине, на которой располагалась резиденция абвера.
15
По нацистским законам жены высших эсэсовских чинов представляли свидетельства о «чистоте расы» с 1750 года, а среднего и низшего состава — с 1800 года.
16
Мюллер-Гиллебранд. Сухопутная армия Германии 1933–1945. Изд-во иностранной литературы. М., 1958. т. 2. приложение 23.
17
Архив МО СССР, ф. 208, оп. 2454, д. 26, л. 34.
18
Архив МО СССР, ф. 208, оп. 2454, д. 26, л. 69.
19
Архив МО СССР, ф. 221, оп. 3467, д. 39, л. 77–84.
20
ЦК — Центральный комитет партии, располагавшийся на Старой площади в Москве.
21
Архив МО СССР ф. 208, оп. 10169, д. 17, л. 59.
22
Город Санкт-Петербург.
23
Город Самара.
24
Оболенский активно участвовал в движении французского Сопротивления, Вильде являлся одним из организаторов отрядов французского Сопротивления и был казнен фашистами.
25
Город Нижний Новгород.
26
КРО — контрразведывательный отдел.
27
Так до 6 января 1929 года называлось королевство сербов, хорватов, словенцев — Югославия.
28
Второй отдел разведки в буржуазной Польше.
29
Речь идет о первой мировой войне.
30
Ходили легенды, что «Звериаду» написал М. Ю. Лермонтов.
31
ОСВАГ — Осведомительное агентство деникинской разведки.
32
Савинков — известный эсер, террорист.
33
«Русский общевоинский союз». Основан Врангелем в 1921 году с центром в Париже. Имел пять отделов.
34
Комитет, комита — православный повстанец. В данном случае — разбойник.
35
Дворянин (серб.-хорв.).
36
Срез — уезд, район (серб.-хорв.).
37
«Блошиный мешок», карцер (серб.-хорв.).
38
Постановление правительства королевства СХС (сербов, хорватов, словенцев), направленное против Коммунистической партии Югославии, инспирированное белоэмигрантскими кругами, близкими ко двору.
39
Видовданские дела — покушение на регента Александра и министра внутренних дел Драшковича.
40
Рано встала девушка-косовка,
В воскресенье рано поутру,
В воскресенье до восхода солнца,
В воскресенье до восхода солнца.
41
Историческое поражение сербских войск на Косовом поле в 1389 году, отраженное в народном эпосе.
42
Рейд врангелевского генерала Улагая на Кубань в августе 1920 года.
43
«Большевизм следует ликвидировать» — таков был лозунг Гофмана в Лондоне.
44
МОЦР — Монархическая организация Центральной России. Фиктивная организация.
45
А теперь вернемся к нашим баранам (франц.).
46
Местное название ядовитой змеи с сильным хвостом, благодаря которому «поскок» может прыгнуть на три-четыре метра.
47
Постола (серб.-хорв.).
48
Кепстен — сорт трубочного табака.
49
Смелей, девочка, все будет хорошо (франц.).
50
Главное управление имперской безопасности Германии.
51
Г. Принцип (1894-1918) — убийца эрцгерцога Фердинанда в городе Сараеве; это убийство послужило поводом для объявления войны в 1914 году, к чему стремилась сербская разведка, возглавляемая Аписом.
52
Дворец убитых — обиталище душ воинов, павших в бою, — по скандинавской мифологии.
53
Кикер — подсматривающий, подглядывающий, «зыркун» (нем.). Кличка Вильгельма Канариса в гимназии.
54
См.: История Югославии, М., 1963, т. 2, с. 193.
55
Джезве — медный сосуд для варки кофе «по-турецки».
56
До свидания! (рум.)
57
Сигуранца — румынская тайная полиция (1921—1944 г.).
58
Советские купюры в тридцать рублей вышли в 1940 году из употребления и обменивались только в банке.
59
Цуйка — виноградная водка.
60
Потека — улица (бесс.).
61
Коммунистическая партия Югославии.
62
Конкордат — договор между светскими и духовными властями относительно церковных дел. Здесь речь идет о соглашении римского папы с правительством.
63
Патриарх сербский Варнава (1880—1937); его внезапную смерть связывают с борьбой, которую он открыто вел против конкордата.
64
Пакт трех держав: Германии, Италии, Японии, подписанный 27 сентября 1940 года; 20 ноября 1940 года к пакту присоединилась Венгрия; 23 ноября — Румыния.
65
Летичевцы — профашистская сербская организация под названием «Збор».
66
Протогеровисты — последователи профашистского болгарского генерала Протогерова Александра.
67
Черт возьми! (англ.).
68
«Три слепца» — стихотворение А.Д. Илличевского (1798—1837).
69
Киник (циник) — последователь учения, пренебрегающего правилами нравственности.
70
Ищите женщину — в ней все дело (афоризм, приписываемый Талейрану).
71
Овра — итальянская разведка.
72
Усташи — фашистская организация хорватских националистов, созданная под эгидой итальянцев и немцев.
73
Недичевцы — стража генерала Милана Недича, военного министра Югославии, возглавившего созданное немцами в августе 1941 года сербское правительство.
74
Баница — пригород Белграда, где во время фашистской оккупации находился концлагерь.
75
Похоронить! (нем.).
76
Так по имени Драголюба (Драже) Михайловича — генерала, возглавляющего организацию четников, называли членов этой организации.
77
Чубура — район Белграда.
78
Это произошло 6 января 1929 года.
79
Покушающийся на жизнь кого-либо на политической почве (франц.).
80
Эта фраза встречается у Вольтера, но она заимствована из 93-й проповеди кентерберийского архиепископа Джона Тилльтсона (1630-1694).
81
Народна Држава Хрватска.
82
Конвертит — изменивший вероисповедание (лат.).
83
Квислинг Видкун — главарь норвежских фашистов, один из главных военных преступников. Глава назначенного немцами правительства. Был казнен. Его имя с самого начала (1940 г.) стало нарицательным для изменников и палачей своего народа.
84
Жупник — приходский священник.
85
Каптол — капитул — здесь: место, где собираются священники.
86
Служба безопасности рейха.
87
Пересматривать, ревизовать и без конца контролировать (нем.).
88
В 1937 году Гитлер заявил, что в нацистские организации вовлечены уже 25 миллионов немцев. А слой фюреров составил к этому времени 30 тысяч.
89
Национальная организация русской молодежи.
90
МИ-6 — отдел английской разведки.
91
Милош Трифунович (30.Х.1871-19.11.1957) — политический деятель, министр просвещения в кабинете Пашича. Председатель Совмина эмигрантского правительства в Лондоне (от 26.VI. до 10.VIII. 1943 г.).
92
Что вы скажете? (нем.).
93
Бранджа — компания (жар.).
94
Хэвер — друг, товарищ (евр.).
95
Особый суд Галиции.
96
Блатное выражение со смыслом: «Забудь меня!»
97
Балбрисник (ироническ.) — человек, который, часто справляет брис — семейный праздник обрезания.
98
Нижненемецкое наречие.
99
Народно-освободительная армия Югославии.
100
Сливовая водка, сваренная с медом.
101
УДБ (Управо државной безбедности) — Управление государственной безопасности.
102
Акционерное общество.
103
Государственная комиссия по делам русских беженцев.
104
Сграффито — особая разновидность декоративного (наскального) изображения в три цвета.
105
НКО — Народный комиссариат обороны.
106
«Тропить зеленую» — пробираться через лес.
В сборнике представлены исторические статьи и очерки, рассказывающие о далеком прошлом, находках археологов, загадках древнейшей истории человечества и прошлого нашей Родины.
После поражения в Гражданской войне наиболее ярые противники Советской России не оставили надежды на победу и организовали Народно-трудовой союз (НТС) для ведения идеологической и политической борьбы с большевиками. С приходом к власти фашистов НТС фактически стал подразделением пропагандистского аппарата Геббельса, а также поставщиком рекрутов для разведывательно-диверсионных школ вермахта.Алексей Хованский, выпускник кадетского корпуса, бывший активист НТС, благодаря обстоятельствам становится советским разведчиком.
Роман Юрия Виноградова «Десятый круг ада» посвящен военной теме, но по своему содержанию он остается злободневным и в наши дни. В центре повествования находится борьба советских разведчиков против создания гитлеровскими приспешниками бактериологического оружия.
На долю автора настоящей книги выпало немало испытаний. Ему довелось пережить революцию, Гражданскую войну, эмиграцию и Вторую мировую войну. Волей судьбы он оказался в центре шпионских интриг в Европе в 1930—1940-е гг. Он был одним из руководителей разведки эмигрантского Народно-трудового союза, сотрудничал с немецкой разведкой, а затем стал работать на СМЕРШ.Жизнь эмигранта оказалась яркой и насыщенной событиями, его не сломили трудности и испытания. Пройдя лихие годы войны, он стал гражданином СССР…
Хроника посвящена защитникам островов Моонзундского архипелага на Балтике, которые четыре первых трудных месяца Великой Отечественной войны мужественно сражались на дальних подступах к Ленинграду.Автор на документальном материале воскрешает имена многих безвестных героев — защитников Прибалтики и Ленинграда.
Около 480 года до н. э. объединились в единое государство греческие колонии, основанные на берегах Керченского пролива, называвшегося тогда Боспором Киммерийским. Так началась тысячелетняя история Боспорского царства, частью которой стали сложные, подчас враждебные отношения с варварскими племенами, борьба с другими античными городами за право властвовать в Крыму и даже соперничество с Римской империей. Отсюда последний великий царь эллинистического Востока Митридат VI Евпатор готовил поход на Рим, но завершилось это тем, что римляне явились на Боспор сами и превратили его в форпост империи в Северном Причерноморье.
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой книге вы прочтете две приключенческие повести «Слоник из яшмы» и «По замкнутому кругу». Обе они рассказывают о том, как благодаря смелости и находчивости сотрудников КГБ был разоблачен и пойман опасный шпион. Вторая повесть является продолжением первой.
Его зовут Бонд. Джеймс Бонд. Он – профессиональный спасатель человечества. Он – любитель женщин… тоже профессиональный.
Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности и разведки СССР в разное время исторической действительности. Содержание: 1. Петр Поплавский: Под кодовым названием «Эдельвейс». Том 1 2. Петр Поплавский: Под кодовым названием «Эдельвейс». Том 2 3. Алексей Роготченко: Когда погиб Милован. Книга первая 4. Алексей Роготченко: Когда погиб Милован. Книга вторая 5. В. Владимиров: Агент абвера 6. Виктор Георгиевич Егоров: Заговор против «Эврики».
Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности. Содержание: 1. Александр Александрович Лукин: «Тихая» Одесса 2. Александр Лукин: Сотрудник ЧК 3. Рудольф Рудольфович Лускач: Белая сорока (Перевод: Всеволод Иванов) 4. Владимир Андреевич Мильчаков: Загадка 602-й версты 5. Юрий Иванович Мишаткин: Особо опасны при задержании [Приключенческие повести] 6.
Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов милиции, госбезопасности и разведки СССР в разное время исторической действительности. Содержание: Аркадий Адамов: 1. Аркадий Георгиевич Адамов: Дело «пестрых» (с иллюстрациями) 2. Аркадий Григорьевич Адамов: Личный досмотр 3. Аркадий Григорьевич Адамов: Последний "бизнес" 4. Аркадий Григорьевич Адамов: Стая 5. Аркадий Адамов: Угол белой стены 6. Аркадий Георгиевич Адамов: Черная моль 7.
Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности и разведки СССР и милиции в разное время исторической действительности. Содержание: 1. Лариса Владимировна Захарова: Браслет иранской бирюзы 2. Лариса Владимировна Захарова: Год дракона 3. Лариса Владимировна Захарова: Петля для полковника 4. Иван Лазутин: Сержант милиции. Обрывистые берега 5. Марк Зосимович Ланской: Трудный поиск. Глухое дело 6. Марк Зосимович Ланской: Незримый фронт 7.