Антилузер - [24]

Шрифт
Интервал


Альф.Вот бабье, будто приехала на ПМЖ! Спину береги!

Лола.Да что ты понимаешь? У девочки полчемодана занимает нижнее белье и косметика, а остальное — для будущих покупок!

Альф.А-а-а, тогда ладно, время — деньги! А минет авансом можно?

Лола.Помойся сначала!


— Юля, переводи. Добрый вечер, нам из Москвы зарезервирован номер, на фамилию Попов, компания «Компрессор».

— К сожалению, нам пришлось отменить бронь в связи с приездом короля Иордании, но мы вам на одну ночь нашли номер в другой гостинице неподалеку. В субботу мы вам предоставим «люкс» по стоимости обычного номера.


Лола.Дурной знак!


— Переведи ему, что он урод, и я его маму…

— Виталий, успокойся, ничего страшного, одну ночь можно и в другой гостинице, мне без разницы.

Вежливый мудила заказал нам такси и передал Юле бумажку с адресом. Таксист усугубил мое и так плохое настроение. Арабский рэп — это тяжело. Прочитав адрес, он увеличил громкость и принялся подпевать.


Альф.Убери звук, проси что угодно, это невыносимо!


— Юля, попроси этого Кадафи сделать потише!

…Проснулся от того, что моя спутница орет на молодого туземца, нервно тыча пальцем ему в плечо.

— Что случилось?


Альф.Пиздец, друг мой!

Лола.Нервы тут ни при чем, реши проблему любым способом, работай дыханием!


— Что такое, Юля?

— Этот придурок привез нас не в то место, просит выйти, потому что у него следующий заказ, положил чемоданы на тротуар и собирается нас бросить здесь!

Я гляжу в окно и вижу темнокожих чуваков около костра прямо на перекрестке, в десяти метрах от нас. Дети гоняют мяч с криками на лающем языке. Дома обшарпанные, всюду веревки с бельем, груды мусора и собачье дерьмо на тротуаре.

— Мы что, в гетто? Блядь, он нас к себе домой привез, или мы телепортировались в Египет?


Лола.Это все Париж, дружок!

Альф.Я боюсь, кругом одни черные, и ни одной бабы… Как страшно, где нет баб, нет жизни!

Лола.Не черные, а цветные, их цвет напоминает твой!

Альф.А дерьмо — тебя!


— Юля, выходи, пусть говнюк пиздует, желаю ему приятных автокатастроф. Только пусть по рации вызовет другую тачку.

— Куда нам ехать? Адрес неправильный!

— Обратно в «Ritz», я сам на английском объяснюсь, а ты молчи.


Подошел к худощавому черту:

— Fuck you, mother fucker. Понял?

Юля в ужасе перевела мне, что он извиняется и может предложить номер для прислуги на первую ночь абсолютно бесплатно, поскольку уже второй час ночи.


Альф.Какая разница, где ее трахать, старик, хорошо, что нас не порвали в том районе!

Лола.Девушку жалко, природа к ней не особо щедра, ты обязан ее поблагодарить!

Альф.Я не против, буду ее благодарить, пока не отработает авиабилеты и гостиницу!


Номер крохотный, но чистый, ночь прошла без эротики. С утра нас перебросили в «люкс». Парижский облом пробудил слабо дремлющее желание набухаться, я принял душ и взялся за мини-бар. Юля уже принарядилась и накрасилась (что ей особо не помогло).

— Пообедаем?

— Давай позже, возьми мою карточку, походи по магазинам…

Открыл глаза в полной уверенности, что я в московской квартире. О нет, я в Париже! Юля, счастливая, перебирает груды пакетов, примеряя время от времени весь этот хлам.


Альф.Пусть белье примерит!


— Спасибо тебе большое, я всего понемножку купила!


Лола.Наглости не отнять! 20 пакетов — это разве немножко?!

Альф.Все отработает, не волнуйтесь, попозже начнем получать за амортизацию.


В ресторане отеля продолжил пить, попросил счет и бросил на серебряную тарелку свою корпоративную карту. Через пять минут возле меня стоял метрдотель в сопровождении охранника, держа в левой руке мою карту, а в правой — ножницы. Разрезал карту от угла до угла, и у него получилось удивительно ровно. Профи! Я был настолько пьян, что этот эпизод меня не удивил, Франция все-таки. Юля сама рассчиталась и попросила не ругаться. Я и не собирался. В пьяном бреду узнаю о том, что эта карта в черном списке. Но я уже знал, кого надо отпиздить. Звоню в контору:

— Ева, у меня с картой проблемы, надо выяснить, как такое могло случиться, а менеджеру в банке передай, пусть купит себе билет в Африку, если успеет, подонок.

— Наконец-то, Виталий Юрьевич, мы не могли до вас дозвониться. Звонили из банка, сказали, что по вашей карте в Париже проходят платежи, в основном женские вещи, ювелирка, белье. Я искала вас несколько часов, позвонила вашей супруге узнать, действительно ли вы в Берлине. Подумала, что вы могли быть вместе в Париже, но она в Венгрии. Я испугалась, что вашу карту украли, поэтому попросила банк заблокировать ее, суммы немаленькие.

— Молодец, все правильно, завтра возвращаюсь, только отправь мне сегодня в гостиницу детализацию счета по карте.


Альф.Надо было давно ее отыметь!

Лола.Тебя, кажется, одни дегенератки окружают!


Чтобы выйти из тупой ситуации, мне нужно было в течение дня придумать оправдание для Любы. Ничего лучше, чем купить все то же самое, что приобрела Юля, в голову не пришло.


Альф.Ты чего, сдурел?

Лола.Лучше попасть на бабки, чем разбираться с женой. Ты позвонишь ей сам, скажешь, что у тебя сюрприз, и отправишь его почтой. Не забудь добавить, что скучаешь и любишь. Понял, Ромео? Когда она скажет, что тебя искали на работе, ОЧЕНЬ ВАЖНО ответить удивленно: «Правда? Спасибо, что сказала, я им перезвоню, люблю тебя!»


Еще от автора Илиас Меркури
Женатики

Роман «Женатики» о том, как невыносима жизнь, когда в ней нет ни любви, ни подлинных страстей, ни честолюбия, – всего того, что делает нашу жизнь такой труднопроходимой и пронзительно прекрасной.


Рекомендуем почитать
Любовь без размера

История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.


Потомкам нашим не понять, что мы когда-то пережили

Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.


«Я, может быть, очень был бы рад умереть»

В основе первого романа лежит неожиданный вопрос: что же это за мир, где могильщик кончает с собой? Читатель следует за молодым рассказчиком, который хранит страшную тайну португальских колониальных войн в Африке. Молодой человек живет в португальской глубинке, такой же как везде, но теперь он может общаться с остальным миром через интернет. И он отправляется в очень личное, жестокое и комическое путешествие по невероятной с точки зрения статистики и психологии загадке Европы: уровню самоубийств в крупнейшем южном регионе Португалии, Алентежу.


Привет, офисный планктон!

«Привет, офисный планктон!» – ироничная и очень жизненная повесть о рабочих буднях сотрудников юридического отдела Корпорации «Делай то, что не делают другие!». Взаимоотношения коллег, ежедневные служебные проблемы и их решение любыми способами, смешные ситуации, невероятные совпадения, а также злоупотребление властью и закулисные интриги, – вот то, что происходит каждый день в офисных стенах, и куда автор приглашает вас заглянуть и почувствовать себя офисным клерком, проводящим большую часть жизни на работе.


Кое-что по секрету

Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.


Сексуальная жизнь наших предков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.