Аннемари и капитан - [52]
— Что случилось, всем известно. Что вы хотите нам сказать?
Я попросил слова и рассказал, как это вышло. Несколько раз на меня находил приступ заикания.
— Вот как всё получилось, — закончил я. — Это жуткая глупость, но ничего уж такого плохого тут нет. На этом я стою. И если вы хотите подать протест…
Тут Гансик открыл было рот. Он наверняка собирался выкрикнуть что-нибудь похлеще.
Я посмотрел на него, и он промолчал.
— Тогда мы можем сыграть ещё раз, — закончил я.
— Для вас игра проиграна! — крикнул Длинный. Он даже порозовел от злости. — Вы смухлевали!
Я сделал знак своим: «Спокойствие! Не устраивайте цирка! Погодите!»
Слово взял учитель из школы имени Гейне.
— Нам надо найти справедливое решение. — Потом он обратился к Аннемари: — Ты в каком классе?
— В восьмом.
— С этими ребятами?
— Да! — крикнули мы в один голос, и учитель Юхт вместе с нами.
— Ты в первый раз играешь в футбол?
— Да.
— А почему ты раньше никогда не играла?
Аннемари ответила не задумываясь:
— Это не для нас, девочек, мы играем в гандбол.
— Ага! Значит, ты это знала, когда встала на ворота.
Она кивнула.
«Ишь как повернул! — подумал я. — Сперва притворился порядочным, а теперь вон как её обвел!»
— Правильно это было, что ты пошла на такое дело?
— Нет, у меня ведь нет законного права, я не член команды. Но вообще-то я не знаю, почему…
Тут я вскочил.
— Это было правильно, абсолютно правильно с её стороны! Она болеет за свой класс! Но нам надо было спросить согласия у вашей команды. А ещё вернее — отказаться от помощи Аннемари. — И немного потише я добавил: — В первую очередь мне надо было отказаться.
— Кто у вас капитан? — спросил их учитель.
— Я, — ответил я слегка пришибленно.
Он как-то странно покашлял и сказал:
— Ну, и что же дальше?
— А что дальше? — буркнул я хмуро, потому что Длинный глазел на нас чересчур уж нагло.
— Разве девчушка лучше, чем настоящий вратарь? — спросил их учитель, обращаясь к своей команде.
Они посовещались и объявили:
— Оба играли отлично. Вратарю в первом тайме не повезло, он получил травму.
— Мой одиннадцатиметровый он бы не взял, — выступил Длинный.
И тут мне пришла в голову спасительная мысль.
— Минутку! — крикнул я. — А если бы он взял?
— Тогда бы вы выиграли. Но по крайней мере хоть честно, — ответил Длинный.
Я поймал его на слове:
— А ну-ка забей ему одиннадцатиметровый, и если он его возьмёт — мы выиграли, а нет…
Дальше я говорить не стал — я глядел на Фрица. Он потирал руки, словно уже стоял на воротах. Он так ёрзал, что даже парта скрипела. Обе команды, все двадцать два человека, а также два учителя и Аннемари застыли в ожидании.
— Ну так как? — спросил я Длинного.
Теперь все уставились на него. Он тоже ёрзал на своём месте и всё больше заливался краской.
— Ну, как ты считаешь? — спросил Длинного их учитель.
По его голосу мне показалось, что самому ему моё предложение понравилось. Значит, он вовсе не так уж плох.
Мне захотелось поддразнить Длинного.
— Дрейфит он! — шепнул я Фрицу.
Все повернулись в нашу сторону.
— Кто дрейфит? — вскинулся Длинный.
— Ты!
— Пенальти?
— Пенальти!
— С дополнительным ударом?
— Пусть хоть с дополнительным! — с азартом крикнул Фриц.
Я испугался — это было опасно.
— Давай, Длинный, принимай! — загудели друзья Длинного.
— Длинный-длинный, да трусливый! — поддразнила Аннемари.
— Я согласен, — сказал Длинный. — Возьмёт мяч — игра считается. Опротестовывать не будем. Пропустит — вы проиграли.
— А остальные что скажут? — спросил их учитель. — Кто «за»?
Двадцать две руки взлетели вверх.
— Единогласно.
Учитель Юхт улыбнулся. Он был доволен.
Если бы речь шла об игре на первенство мира, мы и то бы, наверное, так не волновались.
Футбольное поле у них прямо перед школой. И вот мяч уже на одиннадцатиметровой отметке. Фриц стоит на воротах. Длинный пнул носком бутсы дёрн — раз, два, три. Мы застыли возле ворот, не сводя глаз с мяча.
Раз — удар!
Мяч шёл в правый угол ворот. Фриц отбил его руками под ноги Длинному. Тот снова ударил. Фриц бросился навстречу — и вот он уже прижал мяч к груди.
Все мы вздохнули с облегчением, но никто не сказал ни слова. Я пожал руку Фрицу.
И тут Длинный обернулся к Аннемари:
— Ты бы хоть извинилась!
— Извинилась? — возмущённо переспросила Аннемари. — Ты думаешь, я об этом жалею? Мы, девчонки, можем куда больше, чем вы думаете!
— Неплохо вы устроились, — не унимался Длинный. Он был теперь краснее помидора. — Где же это видано — девчонка на воротах?
И снова я пожалел, что Аннемари — девчонка. Ну и парень бы был!
Мы пригласили команду школы имени Гейне на товарищеский матч в ближайшее свободное воскресенье.
— Да, — сказал, покачав головой, учитель Юхт, когда мы все вместе возвращались домой. — Есть, конечно, вещи, которые вообще-то делать не полагается. Но… как это говорится? Смелость города берёт… если гладко все сойдёт!.. Потом-то можно и посмеяться!..
— А вы, оказывается, поэт, господин Юхт, — сказал Гансик.
Я удивился, что наш учитель говорит нам такие странные вещи. Так за кого же он? За нас, что ли?
Я проводил Аннемари до дому. У её двери я долго топтался на месте, говорил о том о сём, но в конце концов собрался с духом и сказал:
— Знаешь, Аннемари, всё время, пока мы с тобой ссорились, мне было не так уж весело.
Журнальный вариант повести Карла Фекена «Приключение с Виктором». Повесть опубликована в журнале «Искорка» №№ 2–4 в 1959 году.В городе появилась таинственная шайка, которая разбирает телефонные автоматы. Не помогают даже предохранительные устройства. Одному из связистов, Вилли, пришла мысль поручить выслеживание шайки ребятам — своему племяннику Гансику и его товарищам Паулю, Фрицу и девочке Аннамари.
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.