Анна - [38]
Ещё стояли очень славные для шашлыков погоды.
18
. . . . . . . . . . . . .
19
. . . . . . . . . . . .
Читатель дорогой, сравни моё повествованье
с произведениями нынешней литературы.
Как там волшебно всё -- убийства, отрыванье рук, рыганье,
наркотики, вампиры, воры, продавцы живой натуры,
и прочая, и прочая... А у меня всё так обыденно, спокойно.
Но мы ведь так живём -- прилично и достойно.
В нас не стреляют каждый день из пистолета,
мы соответственно делам своим одеты,
не колемся, не курим мы гашиш, марихуану,
не наливаем себе виски постоянно.
20
Я помню, как при тоталитаризме
всё было так же: ложь, безденежье, любовь, работа,
клизмы...
И только власть переменилась с тех далёких пор.
Она несёт с достоинством сегодня свой позор.
21
Но фильмы, книжки, песни -- вся макулатура
имеет статус массовой культуры.
А я рассчитываю на довольно узкий круг --
друзей поэзии, словесности подруг.
Не стану я придумывать нарочно
убийство, воровство. И так живётся тошно
почти что всем, кто не причастен к преступленьям.
А это -- весь народ. И разным поколеньям,
быть может, интересен мой рассказ.
И вам, читатель мой. А я ведь вижу вас --
через пространство, через все преграды.
Вы удостоили меня большой награды...
И то, что вы дошли до этих строк, большая честь.
И я надеюсь, до конца удастся вам дочесть
о редкостной любви по нашим временам,
когда доступно всё -- и грех, и Бог, и Храм.
Но как чужих людей воспоминанья --
гармония души и сердца пониманье.
22
Заговорили о религиях, о вере, о Богах
и о конфессиях, живущих во врагах...
Что каждый Бог, пришедший ниоткуда,
всем обещал обетованную страну.
И приводил он Нового Иуду,
и возвращал он старую войну.
И шёлк знамён тяжёлых разноцветных
мелькал в глазах идущих на убой,
и повторяющих набор из слов заветных,
и Бога убивающих собой.
И даже тот, кто смерть от состраданья
поставил эпикризом всем Богам,
сам Заратустра -- многословное созданье --
закланным пал к солдатским сапогам.
Но в глубине сердец, как вздох Вселенной,
живёт обиженное божество --
невечна жизнь, любовь темна и тленна,
но лишь одна она -- над смертью торжество.
23 Лишь этот маленький униженный божок
жизнь человечества спасти покуда смог.
24
Ещё коснулись новой высшей власти.
И я сказал, что в ней уж нет былой напасти.
Впервые царь российский нас не презирает.
Заметны мы ему, хотя бы кое-как.
И не дурак, и не подлец, и не простак,
он просто так, как Сфинкс, на нас взирает.
В нём есть душа, но, к сожалению, не он
избавит от губителей Державу.
Он сам из бывших, он Пигмалион,
что сотворил Свою Невнятную Управу.
И, слава Богу, не косноязык,
но косноправ, лишён величественной цели.
В однообразной суете летят его недели.
Ко лжи придворной он давно привык.
Я постарался собрать в этой книге как можно более полное собрание произведений Александра Дольского. Собрать все. От шедевров, до откровенно слабых и пошлых. Не мое дело судить о их художественных достоинствах - каждый читатель составит о них свое собственное мнение. Главное - что есть над чем поразмыслить и чем зачитаться.
«Альфа Лебедя исчезла…» Приникший к телескопу астроном не может понять причину исчезновения звезды. Оказывается, что это непрозрачный черный спутник Земли. Кто-же его запустил… Журнал «Искатель» 1961 г., № 4, с. 2–47; № 5, с. 16–57.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бабур — тимуридский и индийский правитель, полководец, основатель государства Великих Моголов (1526) в Индии. Известен также как поэт и писатель.В романе «Бабур» («Звездные ночи») П. Кадыров вывел впечатляющий образ Захириддина Бабура (1483–1530), который не только правил огромной державой, включавшей в себя Мавераннахр и Индию, но и был одним из самых просвещенных людей своего времени.Писатель показал феодальную раздробленность, распри в среде правящей верхушки, усиление налогового бремени, разруху — характерные признаки той эпохи.«Бабур» (1978) — первое обращение художника к историческому жанру.
Франс Эмиль Силланпя, выдающийся финский романист, лауреат Нобелевской премии, стал при жизни классиком финской литературы. Критики не без основания находили в творчестве Силланпя непреодоленное влияние раннего Кнута Гамсуна. Тонкая изощренность стиля произведений Силланпя, по мнению исследователей, была как бы продолжением традиции Юхани Ахо — непревзойденного мастера финской новеллы.Книги Силланпя в основном посвящены жизни финского крестьянства. В романе «Праведная бедность» писатель прослеживает судьбу своего героя, финского крестьянина-бедняка, с ранних лет жизни до его трагической гибели в период революции, рисует картины деревенской жизни более чем за полвека.
Новый роман П. Куусберга — «Происшествие с Андресом Лапетеусом» — начинается с сообщения об автомобильной катастрофе. Виновник её — директор комбината Андрес Лапетеус. Убит водитель встречной машины — друг Лапетеуса Виктор Хаавик, ехавший с женой Лапетеуса. Сам Лапетеус тяжело ранен.Однако роман этот вовсе не детектив. Произошла не только автомобильная катастрофа — катастрофа постигла всю жизнь Лапетеуса. В стремлении сохранить своё положение он отказался от настоящей любви, потерял любимую, потерял уважение товарищей и, наконец, потерял уважение к себе.