Англосаксонские поэтические заклинания - [2]
Благословите, все воды, что есть над небесами, Господа; пусть всякий благословит добродетели Господни.
Благословите, солнце и луна, Господа; благословите, звезды небес, Господа. Благословите, всякий ливень и роса. Господа; благословите, все ветра. Господа. Благословите, огонь и зной, Господа; благословите, стужа и зной, Господа.
Благословите, росы и иней, Господа; благословите, мороз и холод, Господа.
Благословите, льды и снега, Господа; благословите, ночи и дни, Господа. Благословите, свет и тьма, Господа; благословите, молнии и облака, Господа.
Да благословит земля Господа: да хвалит и возвеличивает его в веках.
Благословите, горы и холмы, Господа; благословите, все произрастающие на земле, Господа.
Благословите, моря и реки, Господа; благословите, родники, Господа.
Благословите, киты и все, кто движется в воде, Господа; благословите, все крылатые в небе, Господа.
Благословите, все звери и скоты. Господа; благословите, сыны человеческие, Господа. Благословите, Израиль, Господа; хвалите и возвеличивайте его в веках.
Благословите, Господни священники, Господа; слуги Господни, благословите Господа. Благословите, дух и души праведных, Господа; благословите, святые и кроткие сердцем, Господа.
Благословите, Ананий, Азарий, Мисаил, Господа; хвалите и возвеличивайте его в веках. Благословим, Отца и Сына с Духом Святым; давайте хвалить и возвеличивать его в веках. Благословен будь в тверди небесной и хвалим и прославляем в веках. Аминь.
Заклинание второе: заговор девяти трав
Чернобыльник, подорожник, чьи листья открыты с восточной стороны, сердечник шершавый, ежовник, ромашка, крапива, цвет лесной яблони, кервель и фенхель, старый кусок натурального мыла (без красителей и отдушек). Перетолочь все травы в однородную массу, смешать с мылом и свежевыжатым яблочным соком. Сделать пасту из воды и золы, смешать с травами, добавить к пасте фенхель[2], залить битым яйцом, как до нанесения целебной мази, так и после. Пропеть заклинание над каждой травой по три раза перед тем, как приступать к процессу измельчения. Также петь заклинание над яблоком, из которого берется сок, и тоже три раза. Во время лечения пропеть заклинание в оба уха больного и в его рот, а также над раной, до нанесения мази.
Заклинание третье: как вылечить карлика
Чтобы излечить карлика, необходимо взять семь пресных облаток (как для причастия) и на каждой из них написать следующие имена: Maximianus, Malchus, Iohannes, Martimianus, Dionisius, Constantinus, Serafion (Максимиан, Малхус, Иоанн, Мартимиан, Дионисий, Константин, Серафион). Потом нужно пропеть карлику сначала в левое, а затем в правое ухо следующее заклинание:
Сорок баллад о Робин Гуде в классических и новых переводах с иллюстрациями Максима Кантора.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Армянские легенды восходят к древнейшим мифам человечества. Свое происхождение армяне возводят к одному из внуков Ноя, а древнегреческие историки подтверждают, что фессалийский воин Арменос был участником похода аргонавтов. Так, от простого к сложному, от мифа к сказке и снова к мифу формируется эта книга армянских легенд. Древнейшие библейские, античные и христианские мифы легли в основу целого пласта легенд и сказаний, которые предстанут перед читателем в этой удивительной книге. В ней связаны воедино историко-познавательные и поэтико-фантастические данные.
Притчей принято называть некий специфический короткий назидательный рассказ, который в иносказательной форме, заключает в себе нравственное поучение. Как жанр притча восходит к библейским временам, она стала древнейшим учебником человеческой морали и одновременно морально нравственным «решебником» общечеловеческих проблем. Книга армянских притч вобрала в себя сконцентрированную мудрость народа, которая свет специфического мировоззрения горцев пропустила сквозь призму христианства. Такова притча о «Царе, племяннике и наибе», оканчивающаяся вполне библейской моралью.
Представленные в этой книге стихи, считалки, дразнилки, поддевки, подколы, скороговорки, пословицы и частушки хорошо знакомы очень многим жителям России. Хотя их не печатали в книгах и журналах, они присутствовали, жили в самом языке, будучи важными элементом отечественной культуры. Непечатный фольклор, так же как и печатный, помогает в общении, в обучении, в выражении мыслей и эмоций. В зависимости от ситуации, люди используют то печатный, то непечатный фольклор, то одновременно элементы обоих. Непечатный фольклор, как и печатный, живет своей жизнью – меняется, развивается: что-то уходит из языка, а что-то наоборот в него приходит.
Выдающийся советский историк и кавказовед Иосиф Абгарович Орбели (1887-1968) писал: Невозможно правильно воспринять оптимизм и вечное стремление к самоутверждению, присущее армянскому народу, не зная истоков этого мировоззрения, которое сопровождало армян во все времена их истории, помогало бороться против превратностей судьбы, упорно ковать свое счастье. Поэтому книга армянские басни станет настольной у каждого, желающего прикоснуться, приобщиться к истокам армянской национальной культуры. Армянские басни очаровали И.
Часть преданий, помещенных в этой электронной книге, связана с историей христианства в Армении – первой стране, принявшей эту религию как государственную. Это предание неразрывно связано с именем и деяниями вполне исторического лица, царя Тиридата (Трдат III Великий), который из фанатически преданного язычеству деспота, поддавшись воздействию примера кротости, незлобивости и слову святого Григория и святых дев Рипсиме и Гаянэ, стал истинным христианином и законодательно ввел в стране христианство (в 301 г.
В небольшом по объёму труде, получившем название «Байки о жигулёвских отшельниках», сделана попытка в свободной от канонов и предписаний форме запечатлеть малоизвестную жизнь заволжских старцев — отцов-пустынников, во все времена существовавших на Руси, уходивших в медвежьи леса и горы в поисках желанного просветления.
Спиритические сеансы, привидения, явления духов, медиумические откровения и кровавая тайна прибалтийского баронского рода фон Ф. — в сочинении Виктора Прибыткова, редактора-издателя первого в дореволюционной России спиритуалистического журнала «Ребус».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Из книги Шерри Диллард – медиума с 20-летним стажем вы узнаете, как раскрыть в себе экстрасенсорный дар и научиться слышать голос своей интуиции. Автор выделяет четыре психотипа, которые определяют, по какому каналу интуитивного восприятия вы получаете экстрасенсорную информацию. Она может приходить в виде мысленных образов, различных эмоций, ощущений в физическом теле или через осознание изменений в окружающем вас энергетическом поле. Когда вы знаете свой психотип и то, как интуиция доносит свои послания, вам проще развивать и совершенствовать свой природный экстрасенсорный дар. Теоретическая часть книги дополняется практикой.
В жизни молодой женщины произошли загадочные и пугающие события. В её квартире поселился домовой. Существует ли заклятие, делающее из домового злобное существо? Кто поможет одинокой маме снять с домового заклятие, и как это отразится на её судьбе? Чем закончится история, вы узнаете из рассказа.