Англо-русский словарь по рекламе - [24]
рассмотрение; обсуждение; соображение; предупредительность; компенсация
consign передавать; отправлять
consignment консигнация; груз; накладная
consistency постоянство, последовательность; согласованность
console консоль; пульт управления; корпус
mixing ~ звукооператорский пульт
consolidation консолидация; укрепление
consonance созвучие; гармония
constant константа; постоянный
constitution конституция; устройство; состав
constraint ограничение; принуждение; напряженность
constriction сокращение; ограничение
construction конструкция; сооружение; строительство
questionnaire ~ составление анкеты (для опроса потребителей)
consult консультировать
consultant консультант
consulting консалтинг; консультирование
consumables предметы потребления; расходные материалы и детали
consumer конечный пользователь товара или услуги; потребитель; потребительский
consumerism консюмеризм; философия потребительства; защита интересов потребителей
consumer-size потребительского размера (о фасованном товаре)
consumption потребление; расход
contact контакт; соприкосновение; связь
«kiss» ~ контакт легким прикосновением
container контейнер; тара; вместилище
premium ~ премиальная упаковка, служащая потребителю в виде чего-л. после использования товара
reel ~ ящик для упаковки фильма
contamination загрязнение; порча; искажение
contango надбавка к цене за отсрочку расчета
~ day день, предшествующий кануну платежа; дата отсрочки платежа
cont’dсокр. отcontinued продолжение следует
contemporary современник; современный; издание, произведение, вышедшее в тот же период, что и другое
content «контент»; содержание; емкость
contention утверждение; предмет спора; спор
contest конкурс; соревнование
context контекст; фон; обстановка
contingencies непредвиденные обстоятельства; денежные средства «на непредвиденные расходы»
continuity непрерывность; преемственность; последовательность; размещение рекламы через равные промежутки времени; сценарий, последовательная смена (кадров или эпизодов фильма); представление, передаваемое частями по радио или телевидению; «девушка» с хлопушкой (на съемках)
media ~ последовательность в использовании рекламоносителей
motion picture story ~ последовательное развитие действия в фильме
~ title соединительная надпись (в кино)
continuum непрерывный отрезок; сплошная среда
contortion искривление; искажение
contour контур; очертание; развитие событий
contraband контрабанда
contract контракт, договор
~ of service договор о покупке (рекламных) услуг
АААА spot ~ типовой контракт на «точечную» рекламу, заключаемый между рекламным агентством и телекомпанией на закупку времени под внепрограммные ролики
nude ~ договор, не имеющий исковой силы
nuptial ~ брачный контракт
contractor подрядчик; поставщик
contradiction противоречие; противоположность; опровержение
contrast контраст; противоположность; сопоставление; оттенок; контрастность (напр. фотобумаги, экранного изображения); разница в яркости изображения
developed ~ of negative сенситометрический контраст негатива
glaring ~ резкий контраст
subject ~ контрастность снимаемого объекта
vigorous ~ высокая контрастность
contravene нарушать; оспаривать
contribute содействовать; способствовать; готовить статьи для газет или журналов
contribution содействие; вклад; сотрудничество (в издании)
control контроль; управление; руководство
advertising exposure ~ контроль демонстрации рекламы
depth-of-field ~ регулирование глубины резкости
fade ~ система регулирования наплывов (при кино-телесъемке)
total quality ~ (TQC) тотальный контроль качества
widow/orphan ~ запрет висячих строк
controller
traffic ~ сотрудник, контролирующий ход выполнения заказов
controversy спор; дискуссия; противоречие
convene созывать; собирать
convenience удобство; pl, комфорт, удобства
convention собрание; съезд; договор; соглашение
conversance осведомленность
conversation разговор; pl переговоры
converter конвертор; преобразователь
addressable ~ избирательный конвертор, дающий кабельному телецентру возможность адресовать разные программы разным участкам или разным абонентам сети
FM/AM ~ преобразователь частотной модуляции в амплитудную
convertibility конвертируемость; обратимость
conveyer конвейер; транспортер
conviction убеждение; уверенность; признание виновным
cookbook поваренная книга
cookery-bookсм. cook-book
cookie «печенье»; зонтик для предохранения объектива камеры от бликов во время съемок в экстерьере; короткий файл, размещаемый внешним веб-сервером на компьютере пользователя для настройки способа отображения веб-страницы при ее просмотре
cooler «кулер»; аппарат подачи воды; холодильник
co-opсм. co-operative
cooperation сотрудничество; кооперация
co-operative (cooperative) совместный; объединенный; кооператив
coordinate координировать
coordination координация; согласование
co-ownership совладение
cop поймать; полицейский; верхушка
copier копировальное устройство
В книге рассматриваются основные моменты продажи объектов недвижимости с помощью рекламы. Автор подробно и популярно объясняет, что и как нужно сделать продавцу квартиры или дома для подготовки эффективной рекламы.Книга рассчитана на широкий круг читателей: как на людей, впервые столкнувшихся с проблемой продажи недвижимости, так и на профессиональных агентов, маклеров и риелторов, решающих рекламные задачи ежедневно.
СМИ сегодня – это мощное, сложное и эффективное оружие, которое нужно уметь применять. Каждый специалист по связям с общественностью должен не только создавать информационные поводы и писать об этом интересные материалы, но и заинтересовывать журналистов. Поэтому и существует на рынке знаний PR отдельная область – медиарилейшнз (MR), представляющая собой искусство взаимодействия бизнеса, политиков, государственных и общественных организаций, с одной стороны, и представителей СМИ – с другой.Александр Назайкин – известный консультант по рекламе и медиарилейшнз, подробно описывает специфику работы СМИ и рассказывает, как на регулярной основе создавать информационные поводы, писать интересные материалы и доводить свои статьи и пресс-релизы до публикации.Книга рассчитана на действующих специалистов по медиарилейшнз, а также работников PR-индустрии.
В книге рассмотрены основные аспекты иллюстрирования рекламы. На основе отечественного опыта автор подробно и популярно объясняет, что и как нужно сделать создателям объявлений, чтобы получить наибольший успех от использования визуальных средств.Книга рассчитана на читателей, по роду своей деятельности занимающихся рекламой: копирайтеров, предпринимателей – представителей мелких, средних и крупных компаний, работников средств массовой информации и рекламных агентств.Кроме того, книга представляет интерес для студентов и преподавателей дисциплин, связанных с рекламной деятельностью.
В книге изложены особенности популярных рекламоносителей, рассмотрены основные принципы медиапланирования. На основе отечественного и зарубежного опыта автор подробно и доступно объясняет, что необходимо для создания оптимальной концепции рекламной кампании, как разработать эффективный план размещения рекламы и какие необходимы методы тестирования результатов. Книга будет полезна сотрудникам рекламных отделов компаний, средств массовой информации и рекламных агентств. Кроме того, книга представляет интерес для студентов и преподавателей дисциплин, связанных с рекламной деятельностью.
В книге рассматриваются основные аспекты организации редакционных сообщений в прессе, на радио и телевидении. Автор подробно и популярно объясняет, что и как нужно делать сотруднику фирмы или пресс-службы, чтобы добиться публикации новости о своей компании.Книга рассчитана на действующих пресс-работников. Кроме того, книга представляет интерес для студентов и преподавателей дисциплин, связанных с пиар-деятельностью.
В книге рассматриваются основные моменты технологии продаж рекламных услуг. Автор подробно и популярно объясняет, что и как нужно сделать рекламному агенту (менеджеру) для того, чтобы преуспеть в продажах рекламных возможностей.Книга рассчитана на действующих на рекламном рынке агентов и менеджеров, так и на тех, кто только планирует заняться рекламными продажами. Кроме того, книга представляет интерес для студентов и преподавателей дисциплин, связанных с рекламной деятельностью.
Эта книга не просто энциклопедический перечень виноделов и виноградарей, но одновременно и учебник, и покупательский гид. Ее цель — превратить вас в более знающего и уверенного покупателя, достаточно осведомленного о «закулисных» деталях, чтобы при покупке вина вы могли сделать самый разумный выбор.
Выбор и покупка подержанного автомобиля в России до недавнего времени были лотереей. Проигрыш в этой лотерее означал сотни тысяч рублей, выпущенных на ветер. Однако эта книга, представляющая собой краткое руководство по приобретению б/у машины, а также услуги нашего сервиса «АвтоКод» помогут свести риск нарваться на мошенников к нулю!
Форматирование файла не завершено (Stribog).Эти не только древние, но и интересные рецепты не потеряли актуальности и в нынешнее время. Правда, хочу заметить, что не все из них безопасны. Особенно те, где используется ртуть и соли тяжелых металлов (в частности это касается раздела «Парфюмерия»). Так что думайте Сами.С уважением, Сергей Каштанов.
Руководство предназначается для изучения тактико-технических характеристик, устройства принципа действия, правил применения, хранения и транспортировки противотанковой мины ТМ-72 и минного взрывателя МВН-72.
rufb2edit 0.0.908 сен 2015http://lifehacker.ru/2015/01/22/chitat-v-3-raza-bystree/web2fb2_201509080815_87756238791.0Учимся читать в три раза быстрее за 20 минут - ЛайфхакерИя Зорина 22 января 2015Учимся читать в три раза быстрее за 20 минутУмение быстро читать освобождает кучу свободного времени. Только представьте, вы можете в три раза быстрее справляться со всей литературой — технической, профессиональной или художественной. А теперь приятная новость: в отличие от большинства навыков, которые нужно осваивать постепенно, скорочтение доступно вам уже через 20 минут тренировки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.