Англо-русский словарь по рекламе - [23]
~ сравнение, во время которого товары передаются участникам теста без какой-л. маркировки
intermedia ~ сравнительный анализ средств массовой информации как рекламоносителей
side-by-side ~ непосредственное наглядное сравнение
compatibility совместимость; сочетаемость
compensate компенсировать
compensation компенсация; возмещение; вознаграждение
competence компетенция; способность
competition конкуренция; соперничество; соревнование
competitive конкурентоспособный, конкурирующий
competitor конкурент, соперник
compile компилировать; собирать; составлять
compilation компиляция; собирание (материала, фактов и т.д.)
complacency удовлетворенность
complaint недовольство; жалоба; претензия
complement комплект; дополнение
complementary дополнительный; добавочный; взаимно дополняющие (друг друга)
complete полный; законченный
complex комплекс; совокупность; сложный; комплексный
complication усложнение действия (в сценарии или фильме)
complimentary поздравительный; лестный; пригласительный (напр. билет); бесплатная подписка на издание для рекламодателей, представителей рекламных агентств и т.д.
component компонент; составная часть; элемент
compose составлять; создавать
composer композитор; «композер» (наборно-пшиущая машина)
composite смесь; композит; что-л. сделанное из разных материалов; составной; сложный; смешанный; комбинированное изображение; совмещенная копия
final trial ~ окончательная сборка копии; контрольная копия для массовой печати
composition композиция; произведение; словосложение; составление; состав; наборные работы; структура (рынка, аудитории средства массовой информации); композиция (кадра или фотографии); композиционный кадр; постановка фильма; построение фильма; декоративная композиция
~ of pictures композиция кадров
cold-type ~ см. typewriter composition
line ~ строкоотливной набор
pictorial ~ художественная композиция, композиция фотоснимка или кинокадра
type ~ типографский набор
typewriter ~ набор на наборно-пишущих машинах; линотипный набор; машинописный набор
compositor наборщик
composograph комбинированная фотография; фотомонтаж
comprehension понимание; осознание; понятливость
comprehensive всесторонний; исчерпывающий
comprint выпуск издания с нарушением авторского права
compulsory принудительный; обязательный
comsatсм. communications satellite
computer компьютер
conсм. confidence trick
concentration концентрация; сосредоточение; сгущение
concept «концепт»; концепция; идея; замысел; понятие
conception понимание; замысел; концепция
conceptualization концептуализация; разработка замысла, идеи
concern забота; озабоченность; участие; дело; отношение; предприятие; концерн
concert концерт; согласие
concertina концертино (вид гармоники); фальцовка гармошкой (напр. буклета)
concession уступка; скидка; концессия
conclusion заключение; вывод; исход; результат
concoction варево; стряпня; вымысел; составление
concord согласие; соглашение
concordance алфавитный указатель слов или изречений; согласие; соответствие
condensed сжатый; сгущенный; конденсированный; концентрированный; «уплотненный», узкий шрифт
condition условие; состояние; pl обстоятельства
ink ~ аппарат для кондиционирования печатной краски
lighting ~ условия освещения
paper ~ устройство для акклиматизации бумаги
viewing ~ s условия (кино) просмотра
condo(minium) кондоминиум; совладение домом; кооперативная квартира
conduct поведение; образ действий; руководство
conf(er) см. conference
confectionery кондитерская; кондитерские изделия
confederation конфедерация; союз
conference конференция; совещание; съезд
confession вероисповедание; исповедь
confidence уверенность, доверие, убежденность; конфиденциальное сообщение
confirm подтверждать
confirmation подтверждение (заказа); доказательство; утверждение
confiscation конфискация
confiture конфитюр; варенье
conflation объединение двух вариантов текста в один
conflict конфликт; столкновение (действующих лиц в фильме)
account ~ конфликт клиентов, заказов; работа одного агентства с двумя конкурирующими компаниями или их товарами
conformist конформист; монтажер
conformity соответствие; согласованность; ортодоксальность
confusion беспорядок; путаница
congenital прирожденный; врожденный
conglomerate конгломерат
congratulations поздравления
congress конгресс; съезд
conjunction соединение; связь; совпадение
conjuncture стечение обстоятельств; конъюнктура
con-man мошенник
connecting связующий; соединительный (напр. кабель)
connection связь; соединение; стыковка
causative ~ причинная связь
tripod ~ установка фотоаппарата или кинокамеры на штатив
connexionсм. connection
connotation дополнительное значение; ассоциация; коннотация
consciousness сознание; осознание; сознательность
brand ~ степень осведомленности о марке товара
consecutive последовательный; следующий друг за другом (без перерыва)
consensus консенсус; согласие; единодушие
consequence (по-)следствие; результат; вывод; важность
conservative консерватор; реакционер; умеренный
consideration
В книге рассматриваются основные моменты продажи объектов недвижимости с помощью рекламы. Автор подробно и популярно объясняет, что и как нужно сделать продавцу квартиры или дома для подготовки эффективной рекламы.Книга рассчитана на широкий круг читателей: как на людей, впервые столкнувшихся с проблемой продажи недвижимости, так и на профессиональных агентов, маклеров и риелторов, решающих рекламные задачи ежедневно.
СМИ сегодня – это мощное, сложное и эффективное оружие, которое нужно уметь применять. Каждый специалист по связям с общественностью должен не только создавать информационные поводы и писать об этом интересные материалы, но и заинтересовывать журналистов. Поэтому и существует на рынке знаний PR отдельная область – медиарилейшнз (MR), представляющая собой искусство взаимодействия бизнеса, политиков, государственных и общественных организаций, с одной стороны, и представителей СМИ – с другой.Александр Назайкин – известный консультант по рекламе и медиарилейшнз, подробно описывает специфику работы СМИ и рассказывает, как на регулярной основе создавать информационные поводы, писать интересные материалы и доводить свои статьи и пресс-релизы до публикации.Книга рассчитана на действующих специалистов по медиарилейшнз, а также работников PR-индустрии.
В книге рассмотрены основные аспекты иллюстрирования рекламы. На основе отечественного опыта автор подробно и популярно объясняет, что и как нужно сделать создателям объявлений, чтобы получить наибольший успех от использования визуальных средств.Книга рассчитана на читателей, по роду своей деятельности занимающихся рекламой: копирайтеров, предпринимателей – представителей мелких, средних и крупных компаний, работников средств массовой информации и рекламных агентств.Кроме того, книга представляет интерес для студентов и преподавателей дисциплин, связанных с рекламной деятельностью.
В книге изложены особенности популярных рекламоносителей, рассмотрены основные принципы медиапланирования. На основе отечественного и зарубежного опыта автор подробно и доступно объясняет, что необходимо для создания оптимальной концепции рекламной кампании, как разработать эффективный план размещения рекламы и какие необходимы методы тестирования результатов. Книга будет полезна сотрудникам рекламных отделов компаний, средств массовой информации и рекламных агентств. Кроме того, книга представляет интерес для студентов и преподавателей дисциплин, связанных с рекламной деятельностью.
В книге рассматриваются основные аспекты организации редакционных сообщений в прессе, на радио и телевидении. Автор подробно и популярно объясняет, что и как нужно делать сотруднику фирмы или пресс-службы, чтобы добиться публикации новости о своей компании.Книга рассчитана на действующих пресс-работников. Кроме того, книга представляет интерес для студентов и преподавателей дисциплин, связанных с пиар-деятельностью.
В книге рассматриваются основные моменты технологии продаж рекламных услуг. Автор подробно и популярно объясняет, что и как нужно сделать рекламному агенту (менеджеру) для того, чтобы преуспеть в продажах рекламных возможностей.Книга рассчитана на действующих на рекламном рынке агентов и менеджеров, так и на тех, кто только планирует заняться рекламными продажами. Кроме того, книга представляет интерес для студентов и преподавателей дисциплин, связанных с рекламной деятельностью.
Эта книга не просто энциклопедический перечень виноделов и виноградарей, но одновременно и учебник, и покупательский гид. Ее цель — превратить вас в более знающего и уверенного покупателя, достаточно осведомленного о «закулисных» деталях, чтобы при покупке вина вы могли сделать самый разумный выбор.
Выбор и покупка подержанного автомобиля в России до недавнего времени были лотереей. Проигрыш в этой лотерее означал сотни тысяч рублей, выпущенных на ветер. Однако эта книга, представляющая собой краткое руководство по приобретению б/у машины, а также услуги нашего сервиса «АвтоКод» помогут свести риск нарваться на мошенников к нулю!
Форматирование файла не завершено (Stribog).Эти не только древние, но и интересные рецепты не потеряли актуальности и в нынешнее время. Правда, хочу заметить, что не все из них безопасны. Особенно те, где используется ртуть и соли тяжелых металлов (в частности это касается раздела «Парфюмерия»). Так что думайте Сами.С уважением, Сергей Каштанов.
Руководство предназначается для изучения тактико-технических характеристик, устройства принципа действия, правил применения, хранения и транспортировки противотанковой мины ТМ-72 и минного взрывателя МВН-72.
rufb2edit 0.0.908 сен 2015http://lifehacker.ru/2015/01/22/chitat-v-3-raza-bystree/web2fb2_201509080815_87756238791.0Учимся читать в три раза быстрее за 20 минут - ЛайфхакерИя Зорина 22 января 2015Учимся читать в три раза быстрее за 20 минутУмение быстро читать освобождает кучу свободного времени. Только представьте, вы можете в три раза быстрее справляться со всей литературой — технической, профессиональной или художественной. А теперь приятная новость: в отличие от большинства навыков, которые нужно осваивать постепенно, скорочтение доступно вам уже через 20 минут тренировки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.