Англо-русский словарь по рекламе - [22]

Шрифт
Интервал


college колледж; университет


collision коллизия; столкновение


collotype фототипная печатная форма; фототипия; коллотипия (способ получения фотоизображения на йодо-серебряных слоях)


collusion сговор; тайное соглашение


colony колония; поселение


color цвет; оттенок; краска; пигмент; колер; румянец; колорит; тембр (голоса); цветной (напр. фильм, пленка); цветность снимаемого объекта; статисты, массовка pl яркие цвета

          chromatic ~s хроматические цвета (все, кроме серого)

          dull ~ матовый цвет

          in full ~ полноцветный

          local ~ местный колорит

          match ~s подбирать цвета

          nonphysical ~s нереальные цвета

          out of ~ выцветший

          physical ~s реальные цвета

          primary ~s основные цвета (красный, желтый, синий)

          priming ~ грунтовочная краска

          process ~ пробный цвет

          reference ~ эталонный цвет

          run-of-paper ~ однопрогонная многокрасочная печать

          screen ~ краска для трафаретной печати

          secondary ~s вторичные цвета, получаемые смешением основных

          simple ~sсм. primary colors

          solid ~ сплошной тон

          special ~ нестандартный цвет, применяемый в печати издания

          spurious ~ цветная окантовка (дефект изображения, возникший во время съемки, перезаписи или проецирования)

          tarnished ~s потускневшие цвета

          violent ~s кричащие цвета


colorful многоцветный, красочный, яркий


coloring окрашивание; расцветка; колорит


color-separation цветоделение; цветоделительный


columbian шрифт «терция» (кегль 16)


column колонка; столбец; раздел; столбик

          ~ inch один дюйм газетной колонки в высоту (стандартная единица измерения площади при оплате рекламы)

          double ~ (DC, D/C) двойная колонка; газетная колонка двойной ширины; в две колонки

          double-width ~ столбец шириной в две стандартные колонки

          miscellaneous ~ колонка, рубрика «разное»

          split ~ двухстолбцовая колонка


columnist колумнист; ведущий рубрики в издании


comanager соуправляющий


combination комбинация; соединение

          forced ~ продажа рекламной площади в пакете с не самыми привлекательными вариантами размещения

          line-and-halftone ~ соединение штрихового и полутонового изображений


combine объединять бизнес в общих целях


combustible горючий; воспламеняемый


comedy комедия; комичный случай


comfort комфорт; покой; поддержка; удобства


comics комиксы


Com(m) см. commission


comma запятая

          inverted ~s кавычки


command команда; приказ


comment комментарий; толкование; замечание


commentary комментарий; дикторский текст; надписи в фильме, титры, субтитры

          running ~ репортаж; подстрочный комментарий


commerce коммерция; торговля


commercial рекламный ролик; рекламная вставка

          across-the-board ~ ролик, транслируемый ежедневно в одно и то же время в течение всей недели

          blended ~ см. integrated commercial

          chainbreak ~ ролик, передаваемый во время сетевой паузы

          cowcatcher ~ ролик, показываемый непосредственно перед началом программы с целью побудить зрителей остаться на данном канале

          integrated ~ совместная реклама нескольких продуктов или услуг; ролик, интегрированный внутри программы

          openend ~ ролик, в конце которого оставлено место для реквизитов местных дистрибьюторов

          rough-cut ~ неокончательно смонтированный ролик

          straight radio ~ ролик, читаемый диктором

          triggyback ~ рекламный фильм из трех разделов

          video ~ видеоролик; один из форматов компьютерной видеорекламы, обеспечивающий высокое качество изображения без задержек, характерных для rich media


commercialization коммерциализация


commission комиссия; комиссионные; комиссионное вознаграждение; полномочие

          agency ~ комиссионные, получаемые рекламным агентством за рекламу, размещаемую в средствах массовой информации


commissioner член комиссии; специальный уполномоченный


commitment обязательство; вручение; передача


committee комитет; комиссия; группа

          watchdog ~ наблюдательный комитет


commodity предмет потребления; товар


common общий; общественный; простой; обыкновенный


commonwealth содружество; федерация


communicate сообщать; передавать


communication коммуникация; связь; общение; передача; информирование


communicator коммуникатор; лицо, осуществляющее связь


community община; объединенная группа лиц; сообщество


commuter лицо, совершающее регулярные поездки; пассажир, пользующийся сезонным или льготным билетом


commuterville пригород, где живут работающие в городе


comp нежелающий платить клиент; сокр. отcomposer;см. такжеcomplimentary


compact соглашение; компактный; сжатый


companion компаньон; товарищ


companionship товарищество; общение; бригада наборщиков, работающая под наблюдением метранпажа


company компания; общество; фирма

          addressing ~ компания-поставщик адресных списков для прямой почтовой рекламы

          close(d) ~ компания закрытого типа

          joint stock ~ акционерное общество

          list ~ см. addressing company


comparison сравнение; сопоставление

          blind


Еще от автора Александр Николаевич Назайкин
Недвижимость. Как ее рекламировать

В книге рассматриваются основные моменты продажи объектов недвижимости с помощью рекламы. Автор подробно и популярно объясняет, что и как нужно сделать продавцу квартиры или дома для подготовки эффективной рекламы.Книга рассчитана на широкий круг читателей: как на людей, впервые столкнувшихся с проблемой продажи недвижимости, так и на профессиональных агентов, маклеров и риелторов, решающих рекламные задачи ежедневно.


Медиарилейшнз на 100%. Искусство взаимодействия с прессой

СМИ сегодня – это мощное, сложное и эффективное оружие, которое нужно уметь применять. Каждый специалист по связям с общественностью должен не только создавать информационные поводы и писать об этом интересные материалы, но и заинтересовывать журналистов. Поэтому и существует на рынке знаний PR отдельная область – медиарилейшнз (MR), представляющая собой искусство взаимодействия бизнеса, политиков, государственных и общественных организаций, с одной стороны, и представителей СМИ – с другой.Александр Назайкин – известный консультант по рекламе и медиарилейшнз, подробно описывает специфику работы СМИ и рассказывает, как на регулярной основе создавать информационные поводы, писать интересные материалы и доводить свои статьи и пресс-релизы до публикации.Книга рассчитана на действующих специалистов по медиарилейшнз, а также работников PR-индустрии.


Иллюстрирование рекламы

 В книге рассмотрены основные аспекты иллюстрирования рекламы. На основе отечественного опыта автор подробно и популярно объясняет, что и как нужно сделать создателям объявлений, чтобы получить наибольший успех от использования визуальных средств.Книга рассчитана на читателей, по роду своей деятельности занимающихся рекламой: копирайтеров, предпринимателей – представителей мелких, средних и крупных компаний, работников средств массовой информации и рекламных агентств.Кроме того, книга представляет интерес для студентов и преподавателей дисциплин, связанных с рекламной деятельностью.


Медиапланирование на 100

В книге изложены особенности популярных рекламоносителей, рассмотрены основные принципы медиапланирования. На основе отечественного и зарубежного опыта автор подробно и доступно объясняет, что необходимо для создания оптимальной концепции рекламной кампании, как разработать эффективный план размещения рекламы и какие необходимы методы тестирования результатов. Книга будет полезна сотрудникам рекламных отделов компаний, средств массовой информации и рекламных агентств. Кроме того, книга представляет интерес для студентов и преподавателей дисциплин, связанных с рекламной деятельностью.


Как манипулировать журналистами

В книге рассматриваются основные аспекты организации редакционных сообщений в прессе, на радио и телевидении. Автор подробно и популярно объясняет, что и как нужно делать сотруднику фирмы или пресс-службы, чтобы добиться публикации новости о своей компании.Книга рассчитана на действующих пресс-работников. Кроме того, книга представляет интерес для студентов и преподавателей дисциплин, связанных с пиар-деятельностью.


Эффективная продажа рекламы

В книге рассматриваются основные моменты технологии продаж рекламных услуг. Автор подробно и популярно объясняет, что и как нужно сделать рекламному агенту (менеджеру) для того, чтобы преуспеть в продажах рекламных возможностей.Книга рассчитана на действующих на рекламном рынке агентов и менеджеров, так и на тех, кто только планирует заняться рекламными продажами. Кроме того, книга представляет интерес для студентов и преподавателей дисциплин, связанных с рекламной деятельностью.


Рекомендуем почитать
Винный гид покупателя

Эта книга не просто энциклопедический перечень виноделов и виноградарей, но одновременно и учебник, и покупательский гид. Ее цель — превратить вас в более знающего и уверенного покупателя, достаточно осведомленного о «закулисных» деталях, чтобы при покупке вина вы могли сделать самый разумный выбор.


Секреты безопасной покупки подержанного автомобиля

Выбор и покупка подержанного автомобиля в России до недавнего времени были лотереей. Проигрыш в этой лотерее означал сотни тысяч рублей, выпущенных на ветер. Однако эта книга, представляющая собой краткое руководство по приобретению б/у машины, а также услуги нашего сервиса «АвтоКод» помогут свести риск нарваться на мошенников к нулю!


713 секретов производственных технологий

Форматирование файла не завершено (Stribog).Эти не только древние, но и интересные рецепты не потеряли актуальности и в нынешнее время. Правда, хочу заметить, что не все из них безопасны. Особенно те, где используется ртуть и соли тяжелых металлов (в частности это касается раздела «Парфюмерия»). Так что думайте Сами.С уважением, Сергей Каштанов.


Противотанковая мина ТМ-72 и минный взрыватель МВН-72

Руководство предназначается для изучения тактико-технических характеристик, устройства принципа действия, правил применения, хранения и транспортировки противотанковой мины ТМ-72 и минного взрывателя МВН-72.


Учимся читать в три раза быстрее за 20 минут - Лайфхакер

rufb2edit 0.0.908 сен 2015http://lifehacker.ru/2015/01/22/chitat-v-3-raza-bystree/web2fb2_201509080815_87756238791.0Учимся читать в три раза быстрее за 20 минут - ЛайфхакерИя Зорина 22 января 2015Учимся читать в три раза быстрее за 20 минутУмение быстро читать освобождает кучу свободного времени. Только представьте, вы можете в три раза быстрее справляться со всей литературой — технической, профессиональной или художественной. А теперь приятная новость: в отличие от большинства навыков, которые нужно осваивать постепенно, скорочтение доступно вам уже через 20 минут тренировки.


Молодежный словарь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.