Англо-русский словарь по рекламе - [19]

Шрифт
Интервал

          optical ~ оптический центр


centerfold корешковый фальц


centering (of lenses) центровка (линз объектива)


centimeter сантиметр


centner центнер


central центральный; центральная телефонная станция


centreсм. center


CEOсм. chief executive officer


ceramics керамика; гончарное производство


cereal злак; каша; хлопья


ceremonial церемониал; распорядок; обряд; формальный; официальный; парадный (напр. портрет)


ceremony церемония; обряд


certсм. certificate


certainty уверенность; несомненный факт


certificate сертификат; удостоверение; свидетельство

          ~ of acknowledgement нотариальное свидетельство

          ~ of attendance сертификат, вручаемый Бюро по контролю за тиражами

          ~ of rating свидетельство (о присвоении) прокатной категории


CFсм. certificate


cfmdсокр. отconfirmed подтверждено


CFOсм. chief financial officer


CG (computer graphics) компьютерная графика


CGAсм. color/graphics adaptor


Cgoсм. cargo; см. contango


chain цепь; цепочка; сеть розничных магазинов

          camera ~ съемочный комплект, состоящий из камеры, аппаратуры управления и энергоснабжения

          cooperative ~ совместная сеть; сеть розничных торговцев

          markup ~ последовательные наценки на товар разными участниками канала сбыта


chainbreak пауза в сетевом вещании; ролик, передаваемый в паузе сетевого вещания


chairman председатель


challenge вызов; сложная задача; сомнение


chalking пыление (высыхание и осыпание типографской краски)


chamber палата; камера


champion защитник, поборник, борец; чемпион; победитель


chance случай; риск; шанс; судьба; случайный


change перемена; изменение; сдача; мелочь

          scene (shot) ~ смена (монтажного) кадра

          tonal ~s градация тонов


channel канал; телевизионный канал; источник, средство (связи)

          «А» ~ канал «А» (левый канал в стереосистеме)

          «В» ~ канал «Б» (правый канал в стереосистеме)


chapel типография; церковь

          father of ~ управляющий цехом в печатной индустрии


chapter глава; сюжет


character характер; образ, герой, роль, действующее лицо, персонаж; исполнитель роли; оригинал, чудак; характерный; характерная особенность, отличительная черта; характеристика; буква, литера; алфавит, письмо; число; цифра; знак

          die ~ очко литеры

          type ~ литера


characteristic характерная черта; характеристика; особенность


charcoal (древесный) уголь; рашкуль, угольный карандаш; рисунок углем; угольный (напр. фильтр)


charge цена; сбор; плата; pl издержки; затраты; нагрузка; подзарядка

          commercial integration ~ плата за включение рекламного ролика в транслируемую программу

          reposting ~ плата за переклейку плакатов с новым изображением на одних и тех рекламных конструкциях


charger кассета для фотоаппарата или кинокамеры


charisma харизма; божий дар


charity благотворительность; филантропия; милосердие


charm шарм; обаяние; очарование


chart карта; схема; график

          bar ~ гистограмма

          color ~ цветовой тест

          exposure ~ таблица экспозиций

          film lacing ~ схема зарядки пленки (в кинопроекционном аппарате)

          flip ~ перекидные листы бумаги большого формата, используемые в качестве учебной доски

          flow ~ план-график рекламной кампании

          ordering ~ схема движения заказов

          pie ~ круговая секторная диаграмма

          tint ~ растровая шкала

          XY ~ координатный график

          z ~ вид графика, отражающий сразу несколько показателей


charter чартер; наем на определенный рейс; фрахт; хартия


chat беседа; чат; место общения в интернете


cheap дешевый; плохой


cheat мошенничество; обман; обманщик


check чек; квитанция; контроль; препятствие

          air ~ запись транслируемой передачи, используемая спонсором для контроля и оценки

          rain ~ талон, гарантирующий покупателю приобретение распроданного в данный момент товара в будущем по нынешней льготной цене

          rubber ~ необеспеченный, поддельный чек


checkbook чековая книжка


check-in заезд (участников мероприятия); стойка регистрации


checklist «чек-лист»; вопросник; лист контрольных вопросов


check-off удержание из зарплаты стоимости покупок и т.д.


check-out контроль; отъезд (участников мероприятия); выписка, рассчитать(ся)


cheer одобрительное восклицание; pl аплодисменты


cheeriodical (cheer periodical) юмористическое периодическое издание


cheese-cake напечатанная в журнале фотография сексуально привлекательной женщины; сексуально привлекательная женщина; одежда, подчеркивающая женскую сексуальность; фотография сексуально привлекательной женщины, сексуально привлекательного мужчины


chemical химический; pl химикаты


chemitype процесс получения рельефной металлической копии с выгравированной пластины


cheque банковский чек


chest ящик; сундук; казначейство; фонд


chicken feed очень маленькая сумма денег


chief шеф; глава; начальник


childhood детство


chill холод; холодный


china фарфор


chip чип; щепка; стружка; обломок; pl чипсы, деньги

          ~s остатки кинопленки, брак

          blue ~s «голубые фишки»; акции с высоким курсом и высокими дивидендами; высокодоходный ходовой товар

          color ~s ступени цветовой шкалы; образцы нестандартных цветов


Еще от автора Александр Николаевич Назайкин
Недвижимость. Как ее рекламировать

В книге рассматриваются основные моменты продажи объектов недвижимости с помощью рекламы. Автор подробно и популярно объясняет, что и как нужно сделать продавцу квартиры или дома для подготовки эффективной рекламы.Книга рассчитана на широкий круг читателей: как на людей, впервые столкнувшихся с проблемой продажи недвижимости, так и на профессиональных агентов, маклеров и риелторов, решающих рекламные задачи ежедневно.


Медиарилейшнз на 100%. Искусство взаимодействия с прессой

СМИ сегодня – это мощное, сложное и эффективное оружие, которое нужно уметь применять. Каждый специалист по связям с общественностью должен не только создавать информационные поводы и писать об этом интересные материалы, но и заинтересовывать журналистов. Поэтому и существует на рынке знаний PR отдельная область – медиарилейшнз (MR), представляющая собой искусство взаимодействия бизнеса, политиков, государственных и общественных организаций, с одной стороны, и представителей СМИ – с другой.Александр Назайкин – известный консультант по рекламе и медиарилейшнз, подробно описывает специфику работы СМИ и рассказывает, как на регулярной основе создавать информационные поводы, писать интересные материалы и доводить свои статьи и пресс-релизы до публикации.Книга рассчитана на действующих специалистов по медиарилейшнз, а также работников PR-индустрии.


Иллюстрирование рекламы

 В книге рассмотрены основные аспекты иллюстрирования рекламы. На основе отечественного опыта автор подробно и популярно объясняет, что и как нужно сделать создателям объявлений, чтобы получить наибольший успех от использования визуальных средств.Книга рассчитана на читателей, по роду своей деятельности занимающихся рекламой: копирайтеров, предпринимателей – представителей мелких, средних и крупных компаний, работников средств массовой информации и рекламных агентств.Кроме того, книга представляет интерес для студентов и преподавателей дисциплин, связанных с рекламной деятельностью.


Медиапланирование на 100

В книге изложены особенности популярных рекламоносителей, рассмотрены основные принципы медиапланирования. На основе отечественного и зарубежного опыта автор подробно и доступно объясняет, что необходимо для создания оптимальной концепции рекламной кампании, как разработать эффективный план размещения рекламы и какие необходимы методы тестирования результатов. Книга будет полезна сотрудникам рекламных отделов компаний, средств массовой информации и рекламных агентств. Кроме того, книга представляет интерес для студентов и преподавателей дисциплин, связанных с рекламной деятельностью.


Как манипулировать журналистами

В книге рассматриваются основные аспекты организации редакционных сообщений в прессе, на радио и телевидении. Автор подробно и популярно объясняет, что и как нужно делать сотруднику фирмы или пресс-службы, чтобы добиться публикации новости о своей компании.Книга рассчитана на действующих пресс-работников. Кроме того, книга представляет интерес для студентов и преподавателей дисциплин, связанных с пиар-деятельностью.


Эффективная продажа рекламы

В книге рассматриваются основные моменты технологии продаж рекламных услуг. Автор подробно и популярно объясняет, что и как нужно сделать рекламному агенту (менеджеру) для того, чтобы преуспеть в продажах рекламных возможностей.Книга рассчитана на действующих на рекламном рынке агентов и менеджеров, так и на тех, кто только планирует заняться рекламными продажами. Кроме того, книга представляет интерес для студентов и преподавателей дисциплин, связанных с рекламной деятельностью.


Рекомендуем почитать
Винный гид покупателя

Эта книга не просто энциклопедический перечень виноделов и виноградарей, но одновременно и учебник, и покупательский гид. Ее цель — превратить вас в более знающего и уверенного покупателя, достаточно осведомленного о «закулисных» деталях, чтобы при покупке вина вы могли сделать самый разумный выбор.


Секреты безопасной покупки подержанного автомобиля

Выбор и покупка подержанного автомобиля в России до недавнего времени были лотереей. Проигрыш в этой лотерее означал сотни тысяч рублей, выпущенных на ветер. Однако эта книга, представляющая собой краткое руководство по приобретению б/у машины, а также услуги нашего сервиса «АвтоКод» помогут свести риск нарваться на мошенников к нулю!


713 секретов производственных технологий

Форматирование файла не завершено (Stribog).Эти не только древние, но и интересные рецепты не потеряли актуальности и в нынешнее время. Правда, хочу заметить, что не все из них безопасны. Особенно те, где используется ртуть и соли тяжелых металлов (в частности это касается раздела «Парфюмерия»). Так что думайте Сами.С уважением, Сергей Каштанов.


Противотанковая мина ТМ-72 и минный взрыватель МВН-72

Руководство предназначается для изучения тактико-технических характеристик, устройства принципа действия, правил применения, хранения и транспортировки противотанковой мины ТМ-72 и минного взрывателя МВН-72.


Учимся читать в три раза быстрее за 20 минут - Лайфхакер

rufb2edit 0.0.908 сен 2015http://lifehacker.ru/2015/01/22/chitat-v-3-raza-bystree/web2fb2_201509080815_87756238791.0Учимся читать в три раза быстрее за 20 минут - ЛайфхакерИя Зорина 22 января 2015Учимся читать в три раза быстрее за 20 минутУмение быстро читать освобождает кучу свободного времени. Только представьте, вы можете в три раза быстрее справляться со всей литературой — технической, профессиональной или художественной. А теперь приятная новость: в отличие от большинства навыков, которые нужно осваивать постепенно, скорочтение доступно вам уже через 20 минут тренировки.


Молодежный словарь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.