Английский язык с Э. Хемингуэем. Снега Килиманджаро [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Old Westbury, Saratoga, Palm Beach — фешенебельные курорты в США.

2

Карагач — небольшой городок на северо-востоке Греции.

3

Nansen — Фритьоф Нансен (1861-1930), норвежский исследователь Арктики. В 1920-21 гг. верховный комиссар Лиги Наций по делам военнопленных и беженцев.


4

Гауэрталь — горная долина в Тироле, Австрия.

5

Шрунц — небольшое местечко в Тироле.

6

Kaiser-Jägers (нем. Kaiserjäger) — императорские егеря (горнострелковые части в Австрийской империи и Австро-Венгрии).

7

Пасубио — гора в северной Италии, место ожесточенных боев во время первой мировой войны.

8

Арсьеро — промышленный центр в северной Италии.

9

Арльберг — горный перевал в Тироле.

10

Форарльберг — горный район в Тироле.

11

Henri Quatre (фр.) [OnrI'katr] — Генрих IV.

12

Сен-Жермен — старинный аристократический квартал в Париже.

13

Джодпуры — бриджи для верховой езды, широкие вверху и сужающиеся книзу.

14

Таксим — в настоящее время площадь и улица в северной части Стамбула. Раньше там был каменный резервуар, из которого распределялась вода по Стамбулу (таксим по-арабски — разделение, распределение).

15

Румели-Хиссар — крепость на Босфоре, закрывшая Константинополю выход к Черному морю; была построена в 1451 году.


16

Пера — название района Стамбула, примыкающего с северной стороны к Золотому Рогу; в этом районе селились иностранцы.

17

Constantine — зд. Константин I (1868 — 1923), король Греции в 1913-17, 1920-22 гг., главнокомандующий греческой армии.

18

Тристан Тцара (1898 — 1963) — французский поэт еврейского происхождения, родом из Румынии, один из основателей дадаизма.

19

Black Forest (нем. Schwarzwald) — Шварцвальд (горный массив на юго-западе Германии).

20

Bal Musette (фр.) — дешевое помещение для танцев.

21

Boucherie Chevaline (фр.) — “Торговля кониной”.

22

backgammon — бакгаммон, вид триктрака для двух игроков, имеющих по пятнадцать шашек; разыгрывается на доске бросанием костей.

23

В первом издании рассказа речь шла о “poor Scott Fitzgerald”. В начале рассказа Ф. Скотта Фитцджеральда “Молодой богач” (The Rich Boy) есть слова: ''Let me tell you about the very rich. They are different from you and me.'' (Позвольте мне рассказать об очень богатых людях. Они не похожи на нас с вами).

24

Puss Moth (полное название — de Havilland DH.80A Puss Moth) — легкий трехместный самолет, выпускавшийся в 1929 — 1933 гг.

25

Лонг-Айленд — один из островов, на которых расположен Нью-Йорк.


Еще от автора Эрнест Миллер Хемингуэй
Прощай, оружие!

После окончания учебы в 1917 г. Хемингуэй хотел вступить в армию, чтобы участвовать в первой мировой войне, однако из-за травмы глаза призван не был и вместо этого в 1917–1918 гг. работал корреспондентом в канзасской газете «Star». Шесть месяцев спустя он уезжает добровольцем в воюющую Европу и становится шофером американского отряда Красного Креста на итало-австрийском фронте, где в июле 1918 г. получает серьезное ранение в ногу, несмотря на которое сумел доставить раненого итальянского солдата в безопасное место.


Старик и море

Повесть Э.Хемингуэя "Старик и море", за которую автор получил в 1954 году Нобелевскую премию, уже давно стала современной классикой. История рыбака Сантьяго — это история нелегкого пути человека на земле, каждый день ведущего борьбу за жизнь и вместе с тем стремящегося сосуществовать в гармонии и согласии с миром, осознающего себя не одиночкой, как было в предыдущих произведениях писателя, а частицей огромного и прекрасного мира.


Райский сад

«Райский сад» (англ. The Garden of Eden) — второй посмертно выпущенный роман Эрнеста Хемингуэя, опубликованный в 1986 году. Начав в 1946 году, Хемингуэй работал над рукописью в течение следующих 15 лет. За это время он также написал «Старик и море», «Опасное лето», «Праздник, который всегда с тобой» и «Острова в океане».


Зеленые холмы Африки

Творчество Эрнеста Хемингуэя (1899–1961) входит в золотой фонд мировой литературы. Человек огромного таланта, величайшей силы воли, доброты и гуманизма, он оставил глубочайший след в истории культуры.Во второй том Собрания сочинений включены романы «Прощай, оружие!», «Иметь и не иметь», книга рассказов «Зеленые холмы Африки» и рассказы разных лет.Ernest Hemingway. Green Hills of Africa. 1935.Перевод с английского Наталии Волжиной и Виктора Хинкиса.Эрнест Хемингуэй. Собрание сочинений в пяти томах. Том 2. Издательства «Терра-Книжный клуб».


Кошка под дождем

"В наше время" - сборник рассказов Эрнеста Хемингуэя. Каждая глава включает краткий эпизод, который, в некотором роде, относится к следующему   рассказу. Сборник был опубликован в 1925 году и ознаменовал американский дебют Хемингуэя.


По ком звонит колокол

«По ком звонит колокол» — один из лучших романов Хемингуэя. Полная трагизма история молодого американца, приехавшего в Испанию, охваченную гражданской войной.Блистательная и печальная книга о войне и любви, истинном мужестве и самопожертвовании, нравственном долге и непреходящей ценности человеческой жизни.


Рекомендуем почитать
Обозрение современной литературы

«Полтораста лет тому назад, когда в России тяжелый труд самобытного дела заменялся легким и веселым трудом подражания, тогда и литература возникла у нас на тех же условиях, то есть на покорном перенесении на русскую почву, без вопроса и критики, иностранной литературной деятельности. Подражать легко, но для самостоятельного духа тяжело отказаться от самостоятельности и осудить себя на эту легкость, тяжело обречь все свои силы и таланты на наиболее удачное перенимание чужой наружности, чужих нравов и обычаев…».


Деловой роман в нашей литературе. «Тысяча душ», роман А. Писемского

«Новый замечательный роман г. Писемского не есть собственно, как знают теперь, вероятно, все русские читатели, история тысячи душ одной небольшой части нашего православного мира, столь хорошо известного автору, а история ложного исправителя нравов и гражданских злоупотреблений наших, поддельного государственного человека, г. Калиновича. Автор превосходных рассказов из народной и провинциальной нашей жизни покинул на время обычную почву своей деятельности, перенесся в круг высшего петербургского чиновничества, и с своим неизменным талантом воспроизведения лиц, крупных оригинальных характеров и явлений жизни попробовал кисть на сложном психическом анализе, на изображении тех искусственных, темных и противоположных элементов, из которых требованиями времени и обстоятельств вызываются люди, подобные Калиновичу…».


Ошибка в четвертом измерении

«Ему не было еще тридцати лет, когда он убедился, что нет человека, который понимал бы его. Несмотря на богатство, накопленное тремя трудовыми поколениями, несмотря на его просвещенный и правоверный вкус во всем, что касалось книг, переплетов, ковров, мечей, бронзы, лакированных вещей, картин, гравюр, статуй, лошадей, оранжерей, общественное мнение его страны интересовалось вопросом, почему он не ходит ежедневно в контору, как его отец…».


Мятежник Моти Гудж

«Некогда жил в Индии один владелец кофейных плантаций, которому понадобилось расчистить землю в лесу для разведения кофейных деревьев. Он срубил все деревья, сжёг все поросли, но остались пни. Динамит дорог, а выжигать огнём долго. Счастливой срединой в деле корчевания является царь животных – слон. Он или вырывает пень клыками – если они есть у него, – или вытаскивает его с помощью верёвок. Поэтому плантатор стал нанимать слонов и поодиночке, и по двое, и по трое и принялся за дело…».


Четыре времени года украинской охоты

 Григорий Петрович Данилевский (1829-1890) известен, главным образом, своими историческими романами «Мирович», «Княжна Тараканова». Но его перу принадлежит и множество очерков, описывающих быт его родной Харьковской губернии. Среди них отдельное место занимают «Четыре времени года украинской охоты», где от лица охотника-любителя рассказывается о природе, быте и народных верованиях Украины середины XIX века, о охотничьих приемах и уловках, о повадках дичи и народных суевериях. Произведение написано ярким, живым языком, и будет полезно и приятно не только любителям охоты...


Человеческая комедия. Вот пришел, вот ушел сам знаешь кто. Приключения Весли Джексона

Творчество Уильяма Сарояна хорошо известно в нашей стране. Его произведения не раз издавались на русском языке.В историю современной американской литературы Уильям Сароян (1908–1981) вошел как выдающийся мастер рассказа, соединивший в своей неподражаемой манере традиции А. Чехова и Шервуда Андерсона. Сароян не просто любит людей, он учит своих героев видеть за разнообразными человеческими недостатками светлое и доброе начало.