Английский язык. Практический курс для решения бизнес-задач - [15]

Шрифт
Интервал

The third feature, which is typical of Japanese corporation, is a very tight centralized control based on…………, which are linked to detailed planning. Also stringently controlled from the center is the……….. of trainee managers, who will ultimately be trusted to carry the company forward into the future.

Control is also indicative throughout the entire organization, particularly at an………… when applied to quality and technical……….. The concept of total quality management means a………. to a continuous improvement program and a strong…… on efficiency achieved by investment in the most modern plant and machinery available.

Managers adopt………. style of leadership and supervision. The manager will be the representative of the group as well as a technical…….. Despite the………. role that the individual plays to the group, consultation and consensus are seen as vital before decisions are made and action taken. There is much interaction and evolution in the……….. of new ideas and directions. Slow……… and tolerance of operating in ambiguous situations is normal. This is the direct opposite to what might be found in some western organizations where direct and decisive action taken by individual leaders operating without consultation and consensus is the norm.

The above characteristics can exist in the form they do because there is a strong corporate culture in every Japanese organization. This will be unique to the individual organization, but it is firmly………. in the culture and history of Japanese society as a whole. Key………. are obligation, duty, loyalty, cooperation and commitment to the company regarding it as the family to which the individual is bound.

Source: Corporate Strategy Study Guide, IFA Services Ltd., 2004.


Terms:

embedded, focus, recruitment, development, trouble shooter, subordiante, employment, operational level, rotate, remuneration, key performance indicators, promotions, decision making, efficiency, appraisal, generalist, welfare, seniority, minority, staff, flexibility, operating costs, tasks, training, commitment, hands-on, values, retirement


Exercise 5. Translate into English.


В поисках качества

В то время как американские менеджеры всегда говорили о том, что они «верят» в качество, что они «за» качество и всегда «боролись» за качество, большинство из них начинает понимать, что они ориентировались в основном на достижение некоего приемлемого уровня качества.

Несмотря на лозунги и призывы, качество пока еще не стало для американцев первоочередной задачей. Большинство руководителей компаний, управляющих, правительственных чиновников и экономических стратегов пока не думают о проблемах качества постоянно и ежедневно.

Главное в управлении качеством – не контроль, а бездефектная работа

Высокое качество обеспечивается главным образом путем налаживания бездефектного производства, а не через контроль уже готовой продукции. Основная идея такого подхода состоит в том, чтобы все усилия направить на ликвидацию самой возможности появления брака в процессе производства и сборки. В результате возможные дефекты устраняются еще на промежуточных этапах, а не в готовом изделии. В американских компаниях такой подход не получил пока массового распространения. Во многих случаях непроизводительная работа по проверке качества и устранению дефектов, выпуску новых деталей взамен бракованных отвлекает от 15 до 40% производственных мощностей предприятия. Причем затраты на эти работы составляют от 20 до 40% на каждый доллар продаж.

Одним из подходов, который дает возможность решить эти проблемы, является разработанная японцами система организации производства, получившая название «точно в срок».

Базовая идея этой системы весьма проста. Материалы и детали должны поступать на каждое рабочее место по соответствующим запросам точно в тот момент, когда в них возникает необходимость, а не храниться в больших количествах возле каждого рабочего места.

Главная цель такой системы состоит в постоянном совершенствовании процесса производства, ликвидации всех возможных потерь: времени, материалов и т. п.

В настоящее время сотни американских компаний с успехом применяют эту систему на практике – от «Кэмпбелл» и «Уорнер Ламберт» до «Моторолы» и «Интел». Например, применение этой системы в компании «Харлей энд Дэвидсон» позволило высвободить 22 млн долл., которые ранее были фиксированы в материальных запасах.

Использование такой системы позволяет также резко сократить расходы на аппарат управления, обнаруживать дефекты в ходе производства и устранять их сразу же на месте, обеспечить работу всех подразделений при минимальных затратах.

Конечно, внедрение такой системы требует четко отлаженного механизма и ответственности каждого работника на своем рабочем месте. Необходимо также преодолеть психологическое сопротивление менеджеров, которые не привыкли работать без страховых заделов и запасов.

Источник: выдержка из Грейсон Джексон К. младший, О’Делл Карла; «Американский менеджмент на пороге XXI века», http://ek.–lit.agava.ru

Lesson 5

Great Managers

Read and translate the text and learn terms from the Essential Vocabulary.


Рекомендуем почитать
Время потрясений. 1900-1950 гг.

Эта книга – первая часть двухтомника, посвященного русской литературе двадцатого века. Каждая глава – страница истории глазами писателей и поэтов, ставших свидетелями главных событий эпохи, в которой им довелось жить и творить. В первый том вошли лекции о произведениях таких выдающихся личностей, как Чехов, Горький, Маяковский, Есенин, Платонов, Набоков и других. Дмитрий Быков будто возвращает нас в тот год, в котором была создана та или иная книга. Книга создана по мотивам популярной программы «Сто лекций с Дмитрием Быковым».


Единый государственный экзамен. Сочинение-рецензия

В сборнике представлены теоретические сведения о семантической структуре слова, о структуре текста, о типах речи, подобраны упражнения для анализа текста, также образцы рецензий на фрагменты рассказов из КИМов ЕГЭ.


Достоевский и предшественники. Подлинное и мнимое в пространстве культуры

В монографии, приуроченной к 200-летию со дня рождения Ф.М. Достоевского, обсуждается важнейшая эстетическая и художественная проблема адекватного воплощения биографий великих писателей на киноэкране, раскрываются художественные смыслы и творческие стратегии, правда и вымысел экранных образов. Доказывается разница в подходах к экранизациям литературных произведений и к биографическому кинематографу, в основе которого – жизнеописания исторических лиц, то есть реальный, а не вымышленный материал. В работе над кинобиографией проблема режиссерского мастерства видится не только как эстетическая, но и как этическая проблема.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Старая русская азбука

«Старая русская азбука» – это не строгая научная монография по фонетике. Воспоминания, размышления, ответы на прочитанное и услышанное, заметки на полях, – соединённые по строгому плану под одной обложкой как мозаичное панно, повествующее о истории, философии, судьбе и семье во всём этом вихре событий, имён и понятий.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Управление знаниями. Как превратить знания в капитал

Впервые в отечественной учебной литературе рассматриваются процессы, связанные с управлением знаниями, а также особенности экономики, основанной на знаниях. Раскрываются методы выявления, сохранения и эффективного использования знаний, дается классификация знаний, анализируются их экономические свойства.Подробно освещаются такие темы, как интеллектуальный капитал организации; организационная культура, ориентированная на обмен знаниями; информационный и коммуникационный менеджмент; формирование обучающейся организации.Главы учебника дополнены практическими кейсами, которые отражают картину современной практики управления знаниями как за рубежом, так и в нашей стране.Для слушателей программ МВА, преподавателей, аспирантов, студентов экономических специальностей, а также для тех, кого интересуют проблемы современного бизнеса и развития экономики, основанной на знаниях.Серия «Полный курс МВА» подготовлена издательством «Эксмо» совместно с Московской международной высшей школой бизнеса «МИРБИС» (Институт)