Английский дневник - [80]
Милка задумалась, вздохнула, потянула коктейль. Кубики льда мелодично звякнули и опустились значительно ниже.
– А давай еще по одному коктейлю закажем? – сказала она и томно улыбнулась.
– Да мы еще этот не выпили. Мил, мы же на дискотеку идем.
– Ну давай!
– Ладно, один на двоих.
Мы прикончили напитки. Милка совсем успокоилась. Коктейль подействовал – стало хорошо и беззаботно. Выйдя из бара, мы кокетливо продефилировали на танцпол мимо стоявших на входе Бори и Лени. А после дискотеки уже по привычке направились в домик к ребятам, где проводили каждый вечер.
Обычно ироничный и несколько отстраненный Гриша на этот раз с любопытством спросил:
– Что это Мила со Светой такие веселые сегодня? Признавайтесь, девочки, что вы пили?
Мы переглянулись и прыснули от смеха – наше посещение бара не осталось незамеченным.
– Коктейль «Летний» в баре.
– А, коктейль. Так я, оказывается, прав.
– А по какому поводу? – спросил Боря.
– Да Мила тут в расстроенных чувствах пребывала.
– И действительно, лучшее лекарство – немного выпить. К черту сухой закон! Ну, коктейль мы делать не будем, а пару бутылочек вина сейчас достанем. К тому же, вы, кажется, скоро уезжаете? – и Гриша вытащил из тумбочки три бутылки десертного вина и разлил его по стаканам.
Мы попивали сухое вино, и под действием выпитого смеялись и веселились больше обычного.
– А давайте-ка пойдем к морю? – предложил Гриша.
– Точно, идемте посидим у моря, – подхватил Леня.
Мы вышли из домика и направились к морю. Ночь была теплая, тихая и безветренная. На пляже никого не было. Мы уселись на прохладный песок. Мелкая волна, как рыбешка, плескалась об берег. Над морем всходила огромная желтая луна. Она еще не успела разгореться, но звезды уже потеснились, уступая ей место. Все сидели молча, завороженные этой величественной картиной. Вдруг я обнаружила, что Милки и Гриши с нами нет. Я даже не заметила, когда они исчезли. Возможно, они отстали.
Мы посидели еще немного и засобирались по домам. Олег вызвался проводить меня. Ему было со мной по дороге. Мы прошли по темной аллее, свернули на лесенку и через несколько ступенек оказались у дверей моего домика. Ключ был у Милки. Я дернула за ручку. Дверь была заперта. Наверно, Милка еще не пришла, а может быть, уже легла спать.
Я постучала. Никакого ответа.
– Мила, ты дома? – сказала я и постучала более настойчиво.
– Занято! – услышала я из-за двери. Это был голос Гриши.
И вдруг раздался приглушенный Милкин смешок, и она сказала:
– Свет, пойди погуляй немного, пожалуйста.
– Ну вы, ребята, даете, – не сдержался Олег.
Гриша из-за двери услыхал его реплику.
– Олежка, это ты там, что ли? Ну, погуляйте со Светой немного…
Я стояла в растерянности. Уже было полпервого ночи.
Но тут Олег произнес:
– Хорошо, пойдем ко мне, арбуз доедать.
Он жил в маленькой пристройке возле столовой. Я зашла в его комнату и села на кровать. Олег достал начатый арбуз, разрезал его на части, положил один кусок мне на тарелку, а другой взял себе. Потом отрезал еще по куску, и вскоре мы почти прикончили весь арбуз. Затем Олег сказал:
– Ну что, вторая попытка?
Мы снова подошли к двери нашего с Милкой домика. Я постучала и услышала:
– Погуляйте еще…
Нам ничего не оставалось делать, как вернуться обратно. Арбуз был съеден. Пить было нечего. Мы сели на кровать и стали целоваться. Вот так сразу, потому что этот механизм уже был запущен.
Сколько времени мы целовались? Я не знаю. На следующий день Олег сказал, что долго. Внезапно я почувствовала, что лежу на чем-то влажном и липком. Я просунула руку под себя, вытащила ее и попросила Олега включить свет.
– О, господи! – я была вся в крови.
– Что с тобой? У тебя что-то не в порядке? – Олег был напуган не меньше меня.
– Я не знаю. Все было нормально. Не понимаю, что произошло.
Я не чувствовала никакой боли и действительно ничего не понимала. Мне было так неловко и неудобно, что я вскочила с кровати, быстро распрощалась с Олегом и побежала в душевую. Смыла с себя всю кровь, обследовала, как могла, свое тело, но никаких признаков кровотечения так и не нашла. После этого я вернулась в наш домик. Дверь на этот раз была не заперта. Милка сладко спала и посапывала. Я тоже легла и уснула.
На следующее утро мы проснулись поздно. Завтрак проспали и выползли из своего жилища только к обеду. Я рассказала Милке о своем ночном происшествии и немного попрекнула ее за вчерашнее.
– Все из-за тебя. Не надо было пить.
Милка томно потянулась и довольная произнесла:
– Я давно на него глаз положила. Но ты же видела, он ни на кого не смотрел. А тут вот…
– А тут вот ты его в постель и затянула.
– Ну зачем так грубо? Так получилось. А тебе будто плохо? Вот с Олегом ближе познакомилась, – и она хитро улыбнулась.
– Да причем тут это. Конечно, плохо. Вот видишь, что случилось.
– А ты должна, когда приедешь домой, сходить к врачу. И как можно скорее.
– Но я ничего не чувствую.
– Тогда не стони…
После обеда мы пошли к морю. Это был последний день нашего отдыха. Солнце по-прежнему нещадно палило, а теплое море манило и ласкало, и мы не вылезали из воды. Внезапно рядом со мной из воды вынырнул Олег. Он воспользовался моментом, когда Милка уплыла подальше.
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
Этот сборник рассказов понравится тем, кто развлекает себя в дороге, придумывая истории про случайных попутчиков. Здесь эти истории записаны аккуратно и тщательно. Но кажется, герои к такой документалистике не были готовы — никто не успел припрятать свои странности и выглядеть солидно и понятно. Фрагменты жизни совершенно разных людей мелькают как населенные пункты за окном. Может быть, на одной из станций вы увидите и себя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
С Владимиром мы познакомились в Мурманске. Он ехал в автобусе, с большим рюкзаком и… босой. Люди с интересом поглядывали на необычного пассажира, но начать разговор не решались. Мы первыми нарушили молчание: «Простите, а это Вы, тот самый путешественник, который путешествует без обуви?». Он для верности оглядел себя и утвердительно кивнул: «Да, это я». Поразили его глаза и улыбка, очень добрые, будто взглянул на тебя ангел с иконы… Панфилова Екатерина, редактор.
«В этой книге я не пытаюсь ставить вопрос о том, что такое лирика вообще, просто стихи, душа и струны. Не стоит делить жизнь только на две части».
Переписка двух известных писателей Сергея Есина и Семена Резника началась в 2011 году и оборвалась внезапной смертью Сергея Есина в декабре 2017-го. Сергей Николаевич Есин, профессор и многолетний ректор Литературного института им. А. М. Горького, прозаик и литературовед, автор романов «Имитатор», «Гладиатор», «Марбург», «Маркиз», «Твербуль» и многих других художественных произведений, а также знаменитых «Дневников», издававшихся много лет отдельными томами-ежегодниками. Семен Ефимович Резник, писатель и историк, редактор серии ЖЗЛ, а после иммиграции в США — редактор и литературный сотрудник «Голоса Америки» и журнала «Америка», автор более двадцати книг.
Первоначально это произведение было написано автором на немецком языке и издано в 2011 г. в Karl Dietz Verlag, Berlin под заглавием «In der Verbannung. Kindheit und Jugend einer Wolgadeutschen» (В изгнании. Детство и юность немки из Поволжья). Год спустя Л. Герман начала писать эту книгу на русском языке.Безмятежное детство на родине в селе Мариенталь. Затем село Степной Кучук, что на Алтае, которое стало вторым домом. Крайняя бедность, арест отца, которого она никогда больше не видела. Трагические события, тяжелые условия жизни, но юность остается юностью… И счастье пришло.
В новую книгу Эрики Косачевской вошли «Ночь Патриарха» — роман-эссе, давший название книге, автобиографическая повесть «Осколки памяти» и рассказ «Мат», написанный в ироническом духе.
Остросюжетный роман «Тигр в стоге сена» имеет подзаголовок «Робин Гуд по-советски». Его главный герой – директор крупного предприятия – понимает, что система порочна, и вступает с ней в неравную борьбу.