Ангелы полуночи - [114]
Он прошел сквозь лучи, и сигнал тревоги завыл так громко, что, казалось, весь дом завибрировал от этого звука. Эшли думала, что у нее лопнут барабанные перепонки, когда они с Коллином неслись по лестнице к мансарде, карабкались по веревочной лестнице и вылезали через отверстие в застекленной крыше. Коллин быстро скатал лестницу и повернулся к Эшли, парализованной страхом.
– Пошли! Нужно убираться отсюда!
Он стремительно помчался по крыше, с ловкостью кошки спрыгнул на широкую каменную стену и уверенно побежал. «Если мне повезет, я сломаю шею и умру мгновенно, – в ужасе думала Эшли, следуя за ним. – Все что угодно, только не тюрьма. Все что угодно».
Коллин ухватился за веревку, которую они использовали, чтобы вскарабкаться на стену, и проверил, надежно ли закреплен крюк. Убедившись, что все в порядке, он легко соскользнул со стены и сделал Эшли знак поторопиться. Она вцепилась в веревку и начала опускаться, то и дело останавливаясь.
– Быстрее! – закричал Коллин. – Прыгай! Я поймаю тебя!
«Надеюсь», – подумала Эшли. Сделала глубокий вдох, зажмурилась, отпустила веревку и… упала прямо Коллину на руки. Он подхватил ее, поставил на землю, сдернул веревку, и они понеслись в сторону деревьев, где оставили «экскалибур».
Коллин торопливо снял перчатки и комбинезон, под которым у него был смокинг. Затолкал все это в сумку и накинул легкое белое пальто, оставленное в машине. Все это время он не спускал глаз с Эшли, которая тоже преображалась, словно змея, сбрасывающая кожу. Под комбинезоном у нее оказалось белое шифоновое вечернее платье. Юбка, до этого поднятая и обмотанная вокруг талии, развернулась, точно цветок, и легким облаком окутала тело, доходя до щиколоток.
– Со всей этой сбруей под комбинезоном я чувствовала себя так, будто меня засунули в трубу, – простонала Эшли, стаскивая сапоги.
Пока она надевала туфли на высоких каблуках и набрасывала на плечи норковую шубку, Коллин убрал ее комбинезон и сапоги в сумку со своими вещами. Эту сумку и рюкзак с инструментами и всем, что они забрали из сейфа, он положил в багажник.
В тот момент, когда молодые люди садились в «экскалибур», в отдалении послышался вой полицейских сирен.
– Еле-еле успели, – сказал Коллин, включая двигатель и выезжая на центральную магистраль. – Хорошо, что нам в другую сторону.
Однако, проехав не больше мили, они снова услышали вой сирен, теперь уже впереди.
– Проклятие! – пробормотал Коллин и, разозлившись, ударил кулаком по рулевому колесу.
– Они едут по той же дороге, что и мы, – испуганно сказала Эшли. – Нам не скрыться.
– А я и не собираюсь. – Коллин съехал на обочину и выключил двигатель.
– Ради Бога, что ты задумал?
– Некогда объяснять, – ответил он, прищурив глаза на свет фар приближающегося полицейского автомобиля. – Положись на меня.
– А что еще мне остается? – ослабевшим голосом пролепетала Эшли.
Полицейский автомобиль остановился перед ними. Коллин выбрался из «экскалибура» и направился к нему.
– У вас проблемы? – спросил офицер, в свою очередь, вылезая из машины. – О… мистер Деверелл. Я сначала и не узнал вас.
– У меня и вправду небольшая проблема, – ответил Коллин с легкой усмешкой. – Какие-то неполадки с двигателем, а я не очень-то силен в механике.
– Могу взглянуть, если желаете, – дружелюбно предложил полицейский. – Во всяких других заковыристых заморских штучках я не слишком хорошо разбираюсь, но машины знаю.
Коллин улыбнулся:
– Буду очень признателен. У меня в багажнике есть инструменты, если понадобится.
Эшли побелела как мел. «Он что, спятил? – в ужасе подумала она. – Сам предлагает полицейскому заглянуть в багажник!»
– Сначала я взгляну, – сказал полицейский и… увидел Эшли.
«Так вот она какая», – подумал он. Все знали, что у Коллина Деверелла появилась женщина, которая живет вместе с ним, но никто никогда толком ее не видел. Поместье на Морском Утесе было как крепость: туда мог попасть лишь тот, кого пригласил сам Деверелл. Женщина, похоже, сильно нервничала.
– Как вас угораздило в такое время оказаться вдали от дома? – тут же насторожился полицейский, когда Коллин поднял капот автомобиля.
– Мы были на приеме в Манхэттене, – ответил Коллин. – Но деловые люди иногда до того скучны… Вот мы и решили уехать пораньше, поискать развлечений… другого сорта. – Он понизил голос до заговорщицкого шепота. – На самом деле с машиной у меня все в порядке.
Офицер удивленно посмотрел на него:
– Простите?
– Ну, сами понимаете… – Коллин кивнул в сторону Эшли, со страхом наблюдавшей за ними, но не способной расслышать ни слова. – Вы же знаете, как это бывает…
Полицейский понимающе улыбнулся.
– А-а… Ну да! – Вот почему эта женщина так нервничала. Похоже, его появление прервало… кое-что. Полицейский снова повернулся к Коллину и добавил извиняющимся тоном: – Прошу прощения за беспокойство. Этой ночью ограбили Ван Хайдеса и…
– Да, мы слышали сирены, – кивнул Коллин. – А что же сам Ван Хайдес? Или его не было дома?
– В отпуске. Тип, который орудовал там, ловкая бестия. Полиция прибыла почти немедленно. Говорят, ему удалось обойти охранную систему очень высокого уровня и взломать сейф.
Однажды она узнала слишком многое… и стала опасной для слишком многих. И тогда за ней началась охота. Охотники обладали всем — властью, силой, беспощадностью. Они не учли лишь одного — рядом с хрупкой затравленной женщиной встал мужчина. Мужчина, вступивший в жестокую схватку, чтобы отвести от любимой смертельную опасность. Мужчина, готовый не задумываясь рисковать своей жизнью снова и снова…
Много лет назад при загадочных обстоятельствах погиб сын американской пары... но погиб ли? Много лет спустя тележурналистка пытается прославиться собственным расследованием этого дела и попадает в немыслимо запутанный лабиринт отношений, где переплелись тайны прошлого и интриги настоящего, бешенная ревность — и бешенная ненависть, подлый шантаж — и неистовая сила любви. Это — опасность. Это — преступление. Это — страсть.
Знаменитая писательница, чьи книги возглавляют списки бестселлеров. Спортсмен с мировой славой. Они были удачливы во всем, кроме любви – пока не встретили друг друга. Но тех, кому сопутствует удача, всегда подстерегают зависть, ревность, соперничество – и смертельная ненависть. Они оба были готовы бороться за счастье, но еще не знали, что это окажется борьба без правил…
В романе «Единственная», как в сверкающей драгоценности, отразились все грани звездного мира. Жизнь игроков такого аристократического вида спорта, как конное поло, и литературных знаменитостей с их звездными гонорарами, скандалами и секретами. По законам этого мира Джордан Филлипс и Слоун Дрисколл обязаны быть счастливы. Но пленительная романтика любви оборачивается интригой ревности и предательства.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…