Ангельский облик - [40]
— казалось, он готов был на неё наброситься. Увидев полотно, она наткнулась на какую-то загадочную тайну.
Она покосилась на дверь. Что, если броситься бежать? Вспомнит ли Ганс, что в любой момент может появиться Саймон?
Мэг робко дернулась, Ганс вцепился ещё крепче, но вдруг спросил:
— Вам нравится?
Мэг сумела ответить почти спокойно:
— Похоже на картину из галереи Уффици. Ангел Боттичелли.
— Это не Боттичелли! Это Ганс Крамер! Теперь вы будете знать.
Гордость и триумф наполнили голос Ганса металлом. Мэг поняла, что только похвала способна усмирить его гнев. И заставила себя с энтузиазмом воскликнуть:
— Вы великий художник!
— Конечно, великий. Миру останется это только признать. И обещаю вам, так и будет.
Мэг немного расслабилась. Некоторые загадки раскрылись.
— Вот почему Клайв стоит за вас. Он знает…
— Клайв — проницательный человек. Но вернемся к работе. Времени нет.
Он подтолкнул её к стулу. Мэг поняла, что следует подчиниться. Теперь, раз он все-таки успокоился, лучше не возражать. А когда Ганс снова увлечется работой, улучить момент и выскочить за дверь. Там наверняка уже будет ждать Саймон. Если бы Ганс хоть немного отвлекся…
— Портрет Дженни тоже удачно вышел? Ей понравилось?
— Нет, она решила, что он ужасен. Ей недостает вашей проницательности.
— В том изумительном платье?
— Она показалась себе некрасивой и старомодной.
— А Луиза? — спросила Мэг, и тут у неё перехватило дыхание. Ей давно уже пора было все это понять. Если Ганс написал прекрасный портрет Луизы, его не могли спрятать или уничтожить. Разумеется, нет. Может быть, это Луизу…
— Сейчас звонил Клайв, — Ганс словно читал её мысли. — Он требует, чтобы вы немедленно вернулись, но я сказал, что ненадолго задержу вас.
— Что там случилось?
— Он неожиданно получил сведения о картине, за которой давно охотится. Ту можно раздобыть, если немедленно отправиться в Италию. Но я сказал, что пятнадцать минут ничего не изменят.
— В Италию?.. — Мэг с трудом переводила дух.
— Он хочет взять вас и Луизу.
— И Луизу?
Глаза Ганса мрачно сверкнули из под набрякших век.
— Во Флоренцию.
— Это неправда! — вскочила Мэг.
— Правда. Вам нужно ехать. Не думаю, что Клайв позволит вам отказаться. Он все делает по-своему. Подумайте, какое замечательное предстоит вам путешествие, если уж вы так любите искусство.
Мэг не могла выдержать его взгляда. Лицо Ганса исказила гримаса, глаза злобно щурились…
Она опять прикинула расстояние до двери. Даст ли он ей уйти?
— Ганс, мне пора. Мистер Уилтон не любит задержек. В конце концов, я только секретарь.
— Он подождет, — Ганс снова взял кисть.
— Но…
— Ему не вечно быть вашим хозяином, — загадочно произнес Ганс. — Сядьте.
Мэг неуверенно продолжала стоять.
— Садитесь, — скомандовал Ганс. — Хотите, чтобы я заставил вас, как остальных?
— Каких остальных?
— Вы не глупы и все прекрасно знаете. К большому сожалению. Я кажусь мягким, но это только внешне. Садитесь.
Мэг подчинилась.
— Ганс, отпустите меня, прошу вас.
— Закончу — отпущу.
— Значит, Дженни и Луизу вы тоже удерживали насильно?
— Нет, только старуху.
Ганс лихорадочно работал, не разгибаясь. Слова словно случайно сорвались с языка.
— Старуха! — ужаснулась Мэг. — Вы говорите о мисс Барт?
Ганс неожиданно ласково взглянул на нее.
— Мисс Барт? О чем вы? Разве я мог писать эту развалину? Не болтайте и сидите тихо.
Тут раздался звонок в дверь, и Мэг вскочила.
— Саймон! Слава Богу!
Ганс чертыхнулся, но быстро взял себя в руки.
— Не торопитесь, Мэг. По отношению ко мне это просто некрасиво. Вы уверены, что это Саймон? Может прийти и почтальон.
Но Мэг не собиралась ждать. Заметив, что Ганс отвлекся, она проскользнула мимо него и помчалась вниз.
— Сай…
Но в тусклом свете на пороге появился Клайв.
— Разве Ганс вам не передал?
Он казался таким естественным и дружелюбным, что Мэг не понимала, чего она боялась. Всему виной дом Ганса. Мрачная его обстановка заставляла утратить чувство реальности.
— Как я вас рада видеть, мистер Уилтон! Ганс меня до смерти напугал…
Клайв покосился на Ганса.
— Ах, старый черт, что это ты? Не бойтесь, Мэг, мне нужно было просто вас предупредить. Он всю жизнь чересчур драматизирует события. Теперь пошли.
— Извините, не могу. За мной должен зайти Саймон.
Улыбку с лица Клайва словно стерло.
— Вы у него работаете?
— Нет, но…
— Тогда пошли. Ганс ему передаст. Или сами позвоните из дому. Но я советую забыть о нем.
— Почему?
— Сейчас не требуйте объяснений. Я все вам расскажу, и о нем тоже. Но нет времени. К тому же это не имеет значения. Нам нужно успеть на самолет. Лена собирает вещи, ваши тоже.
В голове у Мэг все перепуталось, но она упрямо твердила свое.
— Что с Саймоном?
— Неужели вы думаете, что он зарабатывает на жизнь в своем покрытом пылью магазине? Ганс мог бы рассказать вам, но нужно спешить. Объяснимся в самолете. Разве вы не хотите ехать? Нужно, присматривать за Луизой и помогать мне. Хочу, чтобы вы тоже увидели картину. Она вам понравится.
У Мэг закружилась голова. Слишком многое произошло за последние полчаса. Она чувствовала, что все каким-то образом сплелось в единый узел: талант Ганса, странная настойчивость Саймона, теперь эта поездка в Италию.
Молодая журналистка становится женой преуспевающего писателя, автора детективных романов — Барнаби Корта. Юная жена полна надежд, будущее ей кажется лучезарным. Но судьба приготовила свой, трагический сценарий. Ничего не подозревающая Эмма попадает в Кортлендс, родовое гнездо Барнаби, где царят интриги, тайны и ненависть, тщательно замаскированные. Вместо свадебного турне на молодую женщину сваливается забота о детях Барнаби — двух маленьких девочках (о существовании которых Эмма и не подозревала). Но мисс Корт не скорбит об этом, напротив — она пытается завоевать доверие заброшенных девчонок.
Как следует поступить молодой, красивой и здоровой женщине, страстно мечтающей стать матерью, когда она узнает, что ее муж не в состоянии подарить ей ребенка? Расстаться с ним?.. В конце концов героиня романа так и поступает. Однако она горячо любит этого человека и не в силах забыть его…О том, как сложатся взаимоотношения героев в дальнейшем, читатели узнают, прочитав этот увлекательный роман о любви.
Путь настоящей любви не бывает гладким. Сомнение, разочарование, недоверие, ревность, наконец, подстерегают влюбленных на каждом шагу. Не избежали этого и герои предлагаемого читателю романа. С неослабевающим вниманием можно следить за перипетиями повествования, то напряженно-динамического, то нежно-лирического, то смело-эротического.
Роман Дороти Иден «Никогда не называй это любовью» – печальная история любви Китти О'Ши и Чарлза Стюарта Парнелла. Действие романа происходит в пуританской Англии, а затем переносится в маленькую непокорную Ирландию.
В Англии многие дома и поместья имеют имена собственные. «Темные воды» — так называется усадьба, в которой происходят удивительные и странные вещи…
Американская писательница Дороти Иден (1912 — 1982) — автор многочисленных бестселлеров, снискавших признание не только у читателей, но и взыскательной литературной критики. Романы Д. Иден переведены на многие языки мира, но пока еще мало известны в нашей стране.В этом романе читатель найдет все: детективную историю о наследстве, семейную хронику — с портретными галереями, старым парком и юной наследницей, очаровательной и несчастной; трагедию с мистикой и безумием и, конечно, романтическую любовь.
Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.
Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.
Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.