Ангел с хрустальным сердцем - [7]
После она переключилась на Марго.
- Милая моя! Я от всего сердца поздравляю вас. Ты наконец-то станешь моей невесткой.
Папа тоже встал и сдержанно поздравил нас. Но я уловил в его глазах нечто похожее на сожаление.
Женщины начали бурное обсуждение будущей помолвки. Решение о том, что торжество мы сыграем именно здесь, было принято моментально, и никто не возражал.
Миссис Пибоди, узнав обо всем, пришла в восторг. Мама немедленно приказала принести ей телефонную книжку, и она стала искать номер своей подруги. Миссис Милтом была владелицей самого лучшего в Лондоне праздничного агентства, и ей выпала честь организовать мероприятие.
В доме начался настоящий хаос. Глядя на все это, у меня появились ощущение, что помолвка состоится завтра, а не на Рождество, как мы решили.
Пока дамы были заняты обсуждением будущего торжества, мы с отцом уединились в кабинете.
Мой отец - Артур Кинг, мужчина пятидесяти пяти лет. Высокий, уверенный в себе, статный мужчина. Несмотря на свой возраст, он сохранил свою красоту и спортивное телосложение.
Он сел за письменный стол, а я в кресло напротив. Разлив виски в два бокала, протянул один мне.
- Так о чем ты хотел поговорить со мной? - первым нарушил я тишину.
- Как я уже говорил, - начал он, поставив стакан на стол, - это касается компании. Мы с Оллемом решили открыть ещё один филиал ОллКингСтроя.
- Это отличная идея. По мне, так нам давно надо было это сделать, - выразил я своё мнение по данному вопросу.
Наша фирма за время своего существования создала хорошую репутацию в строительной индустрии. За сравнительно короткий период времени нам удалось сделать то, что удавалось немногим. ОллКингСтрой уже имел два филиала: в Лондоне и Токио.
- Так вот, я решил поручить это дело тебе, - тем временем продолжал папа.
- Отлично. Я готов этим заняться. Где именно будет располагаться офис?
Сделав глоток виски, он ответил:
- В Нью-Йорке. Подготовительный этап планируется закончить до нового года, поэтому тебе немедленно следует вылететь в Америку.
Напоминание об этой стране вновь воскресило в памяти прошлое. Я вспомнил то, что уже очень давно пытался забыть. Перед глазами проплывали картинки из той жизни, принося с собой и старые чувства...
- Алекс? Сынок, ты здесь? - ворвался в моё подсознание голос отца. - Я говорю, тебе следует вылететь в понедельник, чтобы все успеть...
- Да, но... А как же моя помолвка? - спросил я у него.
- Помолвку можно и перенести. Сыграем ее не на Рождество, а в январе. Сейчас главное - успеть оформить все документы, - деловым тоном ответил папа.
- Хорошо. Осталось только сообщить об этом маме и Марго.
- Эту сложную задачу я возьму на себя, а ты тем временем подготовь все, что потребуется мне для управления фирмой до твоего возвращения.
На этом обсуждение закончилось, и мы перешли к разговору о мамином здоровье. Мы с отцом опасались того, что может произойти, если она и дальше будет закрывать глаза на свой недуг, отказываясь обращаться к врачам.
К полудню погода улучшилась, и я решил пригласить Марго на прогулку по окрестностям. Она с радостью приняла моё предложение покататься верхом, несмотря на то, что была расстроена моим предстоящим отъездом.
Так как Марго не умеет держаться в седле, пришлось взять одного коня. В первое время она боялась даже подходить к животному, но вскоре успокоилась и согласилась оседлать его.
Я взял поводья и двинулся с места. Мы маленькими шажками двигались по специальному загону. Марго радостно улыбалась, словно маленький ребёнок. Улыбка совершенно преобразила её лицо. Такой я никогда раньше не видел свою невесту.
Через полчаса она сказала мне, что устала, и мы вернулись в дом. Миссис Пибоди уже накрывала на стол, когда мы, держась за руки, вошли в комнату. Мама хмуро взглянула на меня и отвернулась в сторону. Таким образом она давала понять, что обижена.
За столом она сидела в стороне ото всех и не проронила ни единого слова. После обеда мама поднялась наверх, чтобы отдохнуть, и мы с Марго последовали её примеру.
Не успели мы перейти через порог спальни, как набросились друг на друга. Неизвестно, что именно на нас подействовало: известие о моём скором отъезде или прогулка на свежем воздухе, но сегодня мы оба будто с цепи сорвались.
- Алекс, иди ко мне, - томно произнесла Марго, опустившись на кровать.
Я не заставил себя долго ждать и уже через секунду страстно целовал её.
Глава Четвёртая
Глава Четвёртая
Все оставшееся время мы с отцом проводили в кабинете, разбирая документы. Я ввел его в курс дел и позвонил в главный офис компании. Марли, узнав о моем отъезде, очень удивилась, но беспрекословно выполнила все распоряжения.
Только в воскресенье утром мне удалось поговорить с мамой. Я объяснил ей всё и пообещал, что мы сыграем помолвку сразу же, как только я прилечу из Нью-Йорка.
Марго, в отличие от нее, спокойно на все отреагировала. Только потребовала, чтобы я постоянно созванивался с ней.
Вечером я попрощался с ними и ночью выехал в Лондон, так как мой рейс был рано утром.
Всю дорогу до аэропорта меня терзали сомнения. Впервые за столько лет я возвращался на Родину. И, как бы странно это не звучало, я знал, что после этой командировки вся моя жизнь кардинально изменится...
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.