Ангел Габриеля - [40]
— Более или менее. — Он хотел дотронуться до ее щеки, но передумал. — Я позабочусь о Майкле.
Он оставил ее стоять в коридоре, не уверенную, сердится она, удивлена или восхищена. Единственное, в чем она была уверена, — это в своих чувствах к Гейбу.
Глава 8
— Просто невозможно поверить, как быстро он растет. — Преисполненная нежных чувств бабушки к внуку, Аманда сидела в деревянном кресле-качалке в новой детской Майкла и баюкала малыша.
— Он уже не выглядит недоношенным! — По-прежнему не разобравшаяся в своем отношении к свекрови Лора продолжала складывать крошечные выстиранные распашонки. — Сегодня мы прошли обследование, и доктор сказала, что Майкл здоров, как конь! — Она приложилась щекой к пижаме, почти такой же нежной, как кожа ее сына. — Я хотела поблагодарить вас за доктора Слоун. Замечательная женщина!
— Не стоит благодарности! Но я и без педиатра вижу, что этот ребенок здоров! Посмотрите, как крепко он хватает! — Аманда хихикнула, когда Майкл обхватил пальчиками ее пальцы, но не позволила ему сосать ее кольцо с сапфиром. — Знаете, а у него ваши глаза!
— Правда? — Восхищенная Лора подошла и наклонилась над ними.
От младенца пахло тальком, а от Аманды с ее новой гладкой прической — Парижем.
— Я знаю, еще слишком рано, но я надеялась, что так и будет.
— Не сомневаюсь. — Аманда продолжала разглядывать невестку, баюкая ребенка. — А как ваше обследование? Как ваше здоровье?
— Все в полном порядке! — Лора вспомнила о листке бумаги, который засунула в верхний ящик туалетного столика.
— По-моему, вы выглядите немного усталой. — В голосе Аманды не слышалось сочувствия, а только жесткая констатация факта. — Вы уже занялись поисками няни?
Лора машинально выпрямилась.
— Мне не нужна никакая няня.
— Ну, что за чушь! Имея такой большой дом, требовательного мужа и новорожденного ребенка, вы просто обязаны пользоваться любой возможной помощью! Впрочем, это ваше дело. — Майкл начал ворковать, чем доставил удовольствие Аманде. — Поговори с бабулей, солнышко! Расскажи бабуле, как у тебя дела? — Малыш ответил булькающим звуком. — Нет, вы только послушайте! Скоро ты вдоволь наговоришься! Только пусть первыми твоими словами будут «Моя бабушка красавица»! Сладкий мальчик! — Она чмокнула дитя в лобик и взглянула на Лору. — По-моему, ему пора сменить пеленки, я с удовольствием предоставляю это сделать вам! — Считая это привилегией бабушки, Аманда передала Лоре мокрого ребенка. Лора положила Майкла на стол, а бабуля осталась качаться в кресле.
Ей хотелось сказать многое. Аманда привыкла выражать свое мнение громко и четко, а если понадобится, то и резко. В последние несколько недель она навела справки об Иглтонах и о том, как жилось у них Лоре. Сейчас ее раздражала необходимость сдерживаться. Она пробовала действовать осторожно, используя новую тактику.
— Гейб много времени проводит в галерее?
— Да. Думаю, он уже почти решил устроить новую выставку. — Всецело поглощенная любовью к малышу, Лора наклонилась и уткнулась в шейку Майкла.
— Вы там были?
— В галерее? Нет, не была.
Аманда постучала по подлокотнику кресла-качалки закругленным ногтем, покрытым коралловым лаком.
— Мне казалось, вы интересуетесь творчеством Гейба.
— Конечно. — Лора подняла Майкла над головой, и он заулыбался и начал ворковать. — Просто я не считаю разумным поручать кому-то заботу о Майкле и мешать Гейбу присутствием посторонних!
У Аманды готово было сорваться с языка, что у Майкла есть бабушка и дедушка, которые с удовольствием посидят с ним пару часов. И снова она сдержалась.
— Уверена, Гейб не будет возражать. Он любит мальчика.
— Безусловно, любит. — Лора завязала ленточки на светло-голубых пинетках Майкла. — Но я же понимаю, что ему нужно некоторое время для того, чтобы организовать свою работу и продолжить карьеру! — Она протянула сыну маленькую тряпочную белочку, и он со счастливым видом засунул ее в рот. — Вы не знаете, почему Гейб затягивает открытие выставки?
— А вы его спрашивали?
— Нет, я… я не хотела, чтобы он подумал, будто я давлю на него!
— А может быть, ему необходимо именно немного давления?
Лора, нахмурившись, повернулась.
— Почему?
— Это связано с Майклом, моим сыном Майклом. Об остальном я бы предпочла, чтобы вы расспросили Гейба.
— Они были очень близки?
— Да. — Аманда улыбнулась, поняв, что вспоминать менее болезненно, чем стараться забыть. — Они были очень близки, хотя и были очень разными. Когда Майкл погиб, Гейб был убит горем. Я верю, что время, проведенное в горах, помогло ему вернуться к своему искусству. И я верю, что вы и ребенок помогли ему вновь обрести душу.
— Если это так, то я рада! Он помог мне настолько, что я у него в неоплатном долгу!
Аманда посмотрела на Лору немигающими глазами.
— Какие счеты могут быть между мужем и женой!
— Вероятно.
— Вы счастливы?
Остановившись, Лора положила малыша в колыбельку и завела музыкальную игрушку, чтобы он мог толкать ее кулачками.
— Разумеется, счастлива! А почему мне не быть счастливой?
— Это был мой следующий вопрос.
— Я очень счастлива! — Она снова принялась складывать детские вещи. — С вашей стороны, Аманда, было очень мило навестить нас! Я знаю, какой у вас напряженный график.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Каждый из нас хотя бы раза в жизни задавался вопросом – существует ли дружба между парнем и девушкой? Многие скажут, что это не возможно! Герои этой истории попробуют опровергнуть этот стереотип. Получиться ли у них – время покажет.
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.
Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.
Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.
Фионе Бристоу удалось выжить в череде чудовищных преступлений, совершенных серийным убийцей Джорджем Перри. Пройдя через немыслимые испытания, она стала еще более сильной, мужественной и бесстрашной. Фиона победила страх, научилась жить по-новому: в маленьком доме на острове Оркас она занималась воспитанием собак и участвовала в работе Поисково-спасательной кинологической службы. Но вдруг появился он — убийца с красным шарфом, ставший последователем и учеником Перри. Девушка вновь оказалась под прицелом — она должна была стать последней жертвой маньяка.
Спасаясь от зловещего внимания своего тайного обожателя, Джо вернулась в отчий дом, который давно считала чужим. Встреча с приятелем детских лет – притягательным, похожим на пирата Нэтаном Делани заставила девушку острее почувствовать свое одиночество, а его жаркие поцелуи пробудили чувства, о которых она не смела и мечтать. У каждого из них свои причины избегать любви и привязанности, свои шрамы в душе. Возможно, они бы не решились начать все сначала, если бы не смертельная угроза, нависшая над их жизнями.
Что может связать наследницу многомиллионного состояния Уитни Макаллистер и обаятельного профессионального взломщика Дугласа Лорда? Возможно, поиски сокровищ королевы Марии-Антуанетты, исчезнувших много лет назад. Возможно, безжалостные наемные убийцы, по пятам преследующие Уитни и Дугласа. Возможно, любовь, неодолимая тяга друг к другу, только крепнущая от испытания к испытанию…
На курорте в Западной Монтане найдено тело молодой женщины. Для Бодин убийство становится шикирующим напоминанием о старой потере. Двадцать пять лет назад ее тетя Элис бесследно исчезла, и теперь Бодин связывает новую трагедию с событиями прошлого. Внезапное появление Элис спустя годы должно помочь в раскрытии дела. Мрачная история, которую она расскажет, до сих пор преследует ее. Вместе с напарником Колленом Бодин проходит проверку на прочность, переживает тяжелые откровения и спешит сложить воображаемый пазл. У них еще есть время.