Ангел для дочери - [52]
— Эта машина похожа на танк, — сказала она, оглядываясь и поправляя комбинезон Мишель, которая сидела сзади в своем кресле.
— Конечно, дорогая, это же «лексус», между прочим. Моя зимняя машина.
— Зимняя? Дэн, у тебя на каждый сезон новая машина?
— На лето «корвет». Теперь, думаю, надо купить что-то другое. Мишель нельзя возить на ней.
— Взрослые мальчики — взрослые игрушки, — пробормотала Алексис. — Не гони, дорогой.
Алексис весело болтала о всяких пустяках. Дэн не стал ей ничего объяснять. Видимо, любимая никогда не попадала в снежную бурю.
Он взглянул в зеркало заднего вида.
— Что за… Этот парень с ума сошел?
— Кто? Где?
— За нами.
Она повернулась. Машину, ехавшую следом, болтало из стороны в сторону. Фары вспыхивали то слева, то справа. Дэн постарался прижаться к обочине, чтобы дать себя обогнать, но из его маневра ничего не вышло. Машина упорно висела на хвосте, перестраиваясь то в правый, то в левый ряд. Впереди тоже ехали автомобили — ситуация могла в любой момент выйти из-под контроля.
— Девять один один, — сказал Дэн громко. Он чувствовал, что Алексис смотрит на него, но боялся, что, повернувшись к ней, упустит что-то важное на дороге.
Когда на том конце провода ответили, он описал ситуацию и объяснил, где они находятся. Дэн постоянно переводил взгляд с зеркала дальнего вида на дорогу, чтобы ничего не упустить.
Алексис повернулась к Мишель:
— Она заснула.
— Отлично. — Дэн сместился правее. — Элли, я его не вижу.
— Сзади, слева.
Вероятно, машина была в слепой зоне Дэни. Он еще сместился вправо. Вдалеке раздался вой сирен.
— Господи, он приближается, — предупредила Элли.
Когда это закончится? Какой-то сумасшедший устроил на шоссе гонки. Рядом ехал автомобиль, и приходилось действовать очень аккуратно, чтобы избежать аварии. Вправо или влево? Дэн взял еще немного правее. В этот момент они почувствовали удар. Алексис посмотрела в окно и увидела, что ударившую их машину закрутило и отбросило в сторону. Через мгновение она остановилась, врезавшись в ограждение. Дэлито осторожно повернул руль влево, пытаясь съехать на обочину. Он нажал на тормоз, но машина продолжала катиться, пока не уперлась в стоявший впереди автомобиль. «Черт!»
Не говоря ни слова, Дэн открыл дверцу. Алексис показалось, что сейчас он готов убить их горе-преследователя.
Удостоверившись, что Мишель спокойно спит, Алексис пошла за Дэном. Вид у него был грозный: глаза горели, губы были плотно сжатыми, а походка — стремительной. Элли старалась успокоить его, боясь, что он не сможет удержать себя в руках и бросится в драку.
Дэн рванул дверцу машины, и Алексис обратила внимание, что она оказалась не заперта. Водитель откинулся на спинку сиденья и казался спящим.
— У тебя будут большие неприятности! — заорал Дэлито. — Вставай, пьяная скотина!
Алексис почувствовала, что от мужчины сильно пахнет алкоголем, и внимательно пригляделась.
— Я знаю его. Это сосед моих родителей. Пьяный, как обычно. Он собутыльник Кола.
Водитель открыл глаза.
— Опять за свое, мистер Мерфи? Будете ездить пьяным, пока кого-нибудь не убьете? — набросилась на него Алексис.
— Откуда?.. — Мужчина несколько раз моргнул, изучая ее лицо. — Дочь Кола? Хм, старшая, верно? Ты же знаешь, я и мухи не обижу.
— Расскажете это полиции.
— Почему ты больше не заходишь? Мы по тебе соскучились. И папа по тебе скучает.
Ей захотелось разорвать пьяницу на куски.
— Элли, здесь полиция, — тихо сказал Дэн, крепко обнимая ее.
К ним направлялся один из лучших полицейских Бостона. Алексис дождалась, пока он подойдет ближе и почувствует запах алкоголя, исходящий от Мерфи.
— Да, кажется, у нас тут проблема. Выйдите, пожалуйста, из машины.
— Офицер, у этой девочки нет ко мне претензий, я только что отмечал праздник с ее отцом. Правда.
Правда ли? Или ложь? Хотя какое это имеет значение?
— У нас, безусловно, есть претензии, — заявил Дэлито в ответ, — вы нас чуть не убили. И не только нас, на дороге было много автомобилей.
— Мистер Мерфи, вы алкоголик. Вы губите свою жизнь и жизни других людей. Я не хочу, что бы меня окружали такие люди.
Мерфи и Колу не было никакого дела до того что они приносят несчастье всем, даже детям.
Когда они вернулись в машину, Алексис положила руку на плечо Дэна. Он повернулся и обнял ее.
— Алексис, ты выглядишь такой потерянной и расстроенной. Не оборачивайся назад: что было, то прошло. Смотри вперед. Мы будем вместе. Я не алкоголик, поверь мне. Слышишь? Я не такой, как мистер Мерфи или Кол. Клянусь тебе жизнью дочери.
Дэн нежно поцеловал ее. Снег падал крупными хлопьями, издалека доносились звуки большого города, в котором бурлила жизнь.
— Ты можешь не выглядеть такой отрешенной? — спросил Дэн. — Обещаю тебе, любимая, ты никогда не потеряешь лучшего друга.
На следующий день она позвонила Розе. Подруга была на работе, но голос у той был веселый.
— Вообще-то у меня должен был быть выходной. Но праздничные дни очень напряженные для наших клиентов, поэтому у нас сейчас много работы. У тебя получилось хорошее Рождество?
— Да. Все было прекрасно до последнего момента. У тебя есть минутка или мне перезвонить вечером?
— Видимо, у тебя что-то важное, раз ты звонишь днем. Не тяни.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.