Ангел Бездны - [25]
— А у нас все такие.
— Не может быть! — решил я продолжить атаку. — В одном месте не бывает много привлекательных и обаятельных. К тому же я вот проехал по поселку и даже молодых-то не видел, а уж с вами и сравнить никого не смог бы.
— Да ладно вам подлизываться. Небось сыщик какой из Москвы? Так меня уже допрашивали. Нового сказать ничего не могу.
Изобразив сильнейшие душевные муки отверженного поклонника, я проникновенно сказал:
— Да разве это имеет значение? Во-первых, я не из Москвы, а из Питера, во-вторых, не настоящий сыщик, а любитель познавать непознанное, а в-третьих, говорил я о вашей привлекательности совершенно искренне. Но… — тут я выдержал драматическую паузу, — раз уж вы меня отвергаете и считаете сыщиком… что ж! Тем хуже для меня… Меня, между прочим, зовут Славой, а вас как?
— Меня Валентиной. Только вы мне голову не морочьте. Ментов-любителей не бывает!
— Да не из милиции я! Честное слово! Но что сыщик — верно! Только частный сыщик. Меня наняли, чтобы узнать побольше о давешнем взрыве.
— Этим государство занимается, — резонно заметила моя собеседница. — Кто же будет частных нанимать?
— Ладно. Во всем я вам откроюсь, хоть и не имею на это права. Уж больно вы мне на душу легли… Даже не могу понять, в чем дело… Может, вы меня загипнотизировали?
— Это точно, — рассмеялась буфетчица. — Всю жизнь мечтала какого-нибудь завалящего сыщика гипнозом покорить… Так рассказывайте все, если гипноз еще действует!
— Действует, действует, — заверил я и сказал: — Наняли меня те, чьи деньги в поезде сгорели во время взрыва. Вот и весь секрет. Государственное следствие идет медленно, а хозяевам тех денег нужно обо всем узнать как можно быстрее. Валечка, ради нашей будущей дружбы, скажите, в день взрыва ближе к вечеру никого у вас в кафе не было, кто бы от обычных клиентов отличался? Ну, турист какой-нибудь или по виду странный?
— Я когда с опером говорила, сказала уже, что ничего не заметила, а вот теперь, когда вы сказали про странных клиентов, припоминаю, что заходил сюда вечером того дня мужик, по виду турист, рюкзак у него, видать, тяжелый был. Когда с плеч снял, на пол тяжело грохнулся. А странный, потому что был он весь какой-то… черный, что ли…
— В каком смысле? Негр?
— Да нет… ну такой… Борода длинная черная, волосы длинные, тоже черные как смоль, и сам смуглый… Заказал чаю, пачку печенья взял. Но есть не стал, потому что в это время другой парень подошел, этот его увидел и говорит: «Это не ваша машина, „Жигули“ синие?» А тот ответил — мои, мол. А черный ему: «До города не довезете?» Парень говорит: «Отчего не довезти. Я через Межинск еду». Взял он у меня пару бутербродов, в полиэтиленовый мешок положил, они вдвоем и вышли. А больше ничего странного не было. Да и в этом случае ничего такого удивительного нет. Туристы к нам, бывает, заходят, и подвезти просят… Только вот не видела я, чтобы этот бородатый в окно смотрел. А машину, на которой парень приехал, назвал верно… Правда, я об этом только сейчас подумала, а раньше не вспоминала и не говорила никому.
— Ну, спасибо вам, — сказал я искренне и с сожалением добавил: — Уезжать надо. А так хочется к вам в гости напроситься.
— Приезжайте еще, тогда, может, и приглашу, — кокетливо ответила буфетчица Валя и улыбнулась.
Я вышел и подумал о том, что надо бы в другие села заехать, может, и там видели бородатого и волосатого. Хотя… если он имел отношение к взрыву, то наверняка не стал бы разгуливать по окрестностям. Тем не менее я съездил еще в один поселок километрах в шести от Горного, но там никого с бородой и черными длинными волосами не видели. Я поехал в Межинск, пересек колею по переезду и, снова вспомнив уцелевшего Владимирова, подумал: «Олег и переезд не упомянул, а ведь это двадцать седьмая будка обходчика, он по идее должен был ее видеть».
По другую сторону железной дороги в село заезжать не стоило, но я для очистки совести все-таки заехал. Называлась деревня Александровская, ни чайной, ни буфета здесь не было, но я постучался в два дома на околице, представился опером и спросил, не видели ли они в день взрыва в селе посторонних. В первой избе мне ответили отрицательно, а во второй хозяйка сказала, что в тот день выносила кружку воды какому-то туристу. Но он был без бороды и не волосатый.
— Волосатиков этих я боюсь, — сказала хозяйка. — Бог знает, что у них на уме!.. А этот бледный какой-то был, вроде сильно устал, или плохо ему было. Я еще сказала, что у нас в селе медпункт есть, фельдшер там работает, и если ему плохо, пусть у него, у фельдшера, какого-нибудь лекарства спросит. Он поблагодарил и сказал, что такого лекарства, какое ему нужно, у местного фельдшера скорее всего нет. Так я и не знаю, пошел он к фельдшеру или нет, а вид у него был плохой, будто заболел. Вот и все, что знаю, — закончила она рассказ.
Спросив у нее, как найти медпункт, я направился на другой конец села к небольшому синему домику с облупившейся краской. Фельдшер, пожилой человек, очевидно здесь же при медпункте и проживавший, почему-то рассердился на мой вопрос, не обращался ли к нему за помощью турист, и раздраженно ответил, что приходил какой-то придурок, спрашивал, нет ли у них в медпункте инсулина.
Времена майоров Прониных прошли. Майор милиции Стрельцов — работник современного угро. Ему неведомы ни страх, ни сомнения. Акимыч и его коллеги — самые умные, смелые, талантливые, самые решительные и крутые парни уголовного розыска нового времени. Щипачи, домушники, медвежатники, мокрушники обречены. Никому не уйти от возмездия, потому что на тропу Закона вышел суперсыщик — майор милиции Евграф Акимович Стрельцов.
Двое вооруженных громил обманом проникли в дом, намереваясь ограбить коллекционера-нумизмата и его жену — милую, глупую, говорливую леди.
Призраки прошлого не оставляют семью Солитарио в покое. На этот раз под удар попало самое дорогое, что есть у Амадео — его сын. Личность похитителя ясна как день — но все ли на самом деле так просто, как кажется на первый взгляд?
В третий том Сочинений всемирно известных мастеров психологического детектива, французских соавторов П. Буало и Т. Нарсежака, писавших под двойной фамилией Буало-Нарсежак, включены три романа, в том числе их первое совместное произведение, принесшее им всемирную известность: «Та, которой не стало» (другое название — «Дьявольщина»).
В первый том Сочинений всемирно изустных мастеров психологического детектива в жанре «саспенс», французских соавторов Пьера Буало и Тома Нарсежака, писавших под двойной фамилией Буало-Нарсежак, включен роман «Ворожба», две повести и рассказ, а также — в качестве предисловия — взаимное представление соавторов.
Дети бесследно исчезают, и гибнут от рук серийного убийцы, по кличке «Сумеречный портной». Он обожает облачать жертв в платья собственноручной вышивки. И питает любовь к красным нитям, которыми оплетает своих жертв. Никто не в силах остановить его. «Портной» кажется неуловимым. Беспросветный ужас захлестывает столицу и окрестности. Четыре года спустя, за убийства «Портного» пред судом предстаёт один из богатейших банкиров страны. Он попался на не удачном покушении на убийство своей молодой любовницы. Но, настоящий ли убийца предстал перед судом? Что произошло с раненой той ночью девушкой? Кто пытается помешать родным банкира освободить его? Ответы на эти вопросы спутаны и переплетены КРАСНЫМИ НИТЯМИ…
Бывший капитан спецназа Юрий Савельев, оклеветанный и уволенный со службы, вынужден выполнять работу для одной криминальной группировки. Работу жестокую и грязную — Юрий Савельев становится киллером. Постепенно бессмысленная жажда крови и желание убивать становятся внутренним двигателем всех его поступков.
Задумывались ли вы когда-нибудь о том, по каким законам живут люди на самом деле? На всякие кодексы можно наплевать и забыть. Это все так — антураж, который сами люди презирают, кто открыто, кто тайно. Закон может быть только один: неписаный. И обозначаются его нормы веками сложившимися обычаями, глубокими заблуждениями, которые у людей считаются почему-то убеждениями, и основан этот закон не на рассудочных выкладках, а на инстинктах. Инстинкты человека странны. Человеку почему-то не доставляет удовольствие жизнь в доброжелательном покое, в уважении, в терпимости.
Знак информационной продукции 16+Бывший офицер Смерша обучает рукопашному бою «русский стиль» парня из провинции, Александра Орлова, отец которого в годы Великой Отечественной войны встретил своего брата, агента немецкой разведки. Друг детства Александра эмигрирует с семьей в Израиль, где становится офицером МОССАДа. Судьба сводит друзей на афганской войне, где они вместе воюют против легендарного «панджерского льва» — Ахмад Шаха Масуда. Потом Орлову приходится схватиться с гонконгской триадой, в качестве «дикого гуся» проникнуть в колумбийский наркокартель.
Знак информационной продукции 16+1960-е. Бывший морпех Алексей Котов демобилизуется из армии и возвращается в родной Магадан. Котов становится водителем у ведущего инженера Управления геологии Старкова. Однако случайная встреча с бывшим сослуживцем, а ныне — капитаном КГБ Мельниковым в корне меняет жизнь Алексея. Вскоре Старков организует экспедицию в тайгу для основания нового прииска и берет с собой Котова. Но то, что ищет экспедиция, разыскивают и другие люди, в результате все предприятие оказывается под угрозой.