Ангел бездны - [110]
Вытянувшись на одеяле, Стеф внимательно следила за ним, явно радуясь, что он следует за ней в ее мир. Сама она уже давно шла по узкой и полной света тропе, куда отваживаются ступить лишь немногие из смертных.
– Мы новые чудовища, Пиб, – сказала она со счастливым смехом. – Мутанты. Дети эволюции, не зависимой от миражей биотехнологии и тех химер, которым человечество поклонялось тысячелетиями. Мы – отрицание религии, науки и истории.
– Кто делает так, чтобы это случилось с тобой или со мной? – спокойно спросил Пиб в полном согласии с самим собой.
– Зачем тебе знать? Все эти почему, кто, как, все причины и следствия образуют цепь, которая приковывает нас к бесконечным и абсурдным поискам.
– Странно, я… я больше ничего не хочу, у меня нет никаких желаний.
На глазах у Пиба выступили слезы. Стеф, приподнявшись, погладила ему щеку тыльной стороной ладони.
– Это ошеломляет, правда? Для большинства людей отсутствие желаний означает прекращение жизни. Для тебя и для меня, для всех тех, кто раньше нас пошел этой дорогой, точнее, не-дорогой, дело обстоит прямо противоположным образом: жизнь начинается, когда исчезают желания.
– А ты уже давно…
Вопрос его угас на губах Стеф.
32
Он прижал глаз к идентификатору радужной оболочки, ощутил легкую вибрацию сканирующего аппарата, отступил на шаг, когда на крошечном экране высветилась надпись «завершение проверки», подождал, пока откроется с клацающим лязгом бронированная дверь, вошел в первый грубо бетонированный коридор, отдал служебное оружие одному из четырех церберов и претерпел обычный обыск на первом контрольном пункте – неприятное прощупывание пальцами, танец детектора по мундиру, наигранно сочувственные извинения, возврат пистолета, разрешение продолжать путь, – оказался в другом коридоре, уже со стенами из металла, ведущем в первый тамбур, где ему пришлось томиться добрых полчаса, прежде чем загорелся зеленый огонек окончательного допуска. Разумная бдительность в подобном месте была, конечно, необходима, но в последнее время она достигла масштабов паранойи. Архангел Михаил утверждал, что террористы попытаются проникнуть в бункер. Странное пророчество: у оппозиционеров не было ни малейшего шанса проскочить сквозь ячейки столь плотной сети. Однако столько народу сновало в разных направлениях по этому мощно укрепленному подземелью, что шпионы и предатели вполне могли бы слиться с толпой. Даже высших офицеров подозревали в том, что они поддерживают Великую Нацию Ислама или европейские террористические организации. Времена были такие, что подозрение равнялось приговору, иными словами, немедленной казни. Меньше чем за год более двухсот членов военной и гражданской администрации были расстреляны или обезглавлены.
Он боялся вызвать недовольство архангела или его приближенных, и, поскольку хотел увидеть молодую жену, с которой он обвенчался накануне отъезда в Румынию, и познакомиться с ребенком, которого она ему подарила, старался хорошо исполнять свою работу и не общаться с теми, кого поразила гангрена неблагонадежности. Он жил не в бункере, а в квартире в центре Пиатры – маленького румынского городка, где селились более или менее официальные послы, более или менее востребованные советники, более или менее продажные политики, более или менее сомнительные аферисты. Они приезжали сюда со всех континентов и встречались в кафе или в холлах отелей, пытаясь раздобыть самое драгоценное и самое недостижимое сокровище Пиатры: допуск в крепость, большую часть которой составляло подземелье, где принимались важнейшие в Европе решения.
Он был рад, что не живет постоянно в этом бетонном бункере, где сам воздух был искусственным, где чахлые растения создавали видимость растительности, где любое перемещение означало унизительные обыски на трех, как минимум, контрольно-пропускных пунктах. Он перестал считать, сколько раз ему с маниакальной извращенностью прощупывали пах. Церберы – большей частью нижние чины – не отказывали себе в удовольствии поглумиться над старшими офицерами, осматривая их с нарочитым тщанием и подолгу, без всякой необходимости, выдерживая в крайне неудобной позе: наклониться вперед, положить руки на стену, расставить ноги, расслабить член.
Сначала он оправдывал это, считая, что от подобных драконовских мер зависит спасение Европы. Теперь его все чаще охватывало раздражение. Ему казалось, что в этом замкнутом пространстве укоренилось зло, разбухавшее при искусственном освещении, проникавшее в души обитателей бункера, полностью оторванных от реальности. Словно сама кровь портилась в этом застойном воздухе, в этой затхлой отравленной атмосфере.
Его главной обязанностью было поддерживать связь между Восточным фронтом и генеральным штабом в Пиатре. Он входил в состав армейских инспекторов – довольно высокое звание, равное прежнему подполковнику. По должности ему предписывалось изучать еженедельные рапорты полевых офицеров, проверять состояние траншей и прочих защитных сооружений, посещать казармы и оценивать условия жизни пехотинцев и артиллеристов, делать соответствующие выводы и представлять их своему начальнику, престолу Жану де ла Валетте. Поскольку вышестоящие инстанции никак не реагировали на его докладные записки, он все чаще начинал думать, что эта работа никого не интересует или – что было одно и то же – никому не нужна. Он уже давно предупреждал – не пророчествуя, а опираясь на серьезные статистические данные, – что полевые офицеры, все более молодые и все более экзальтированные, будут совершать самоубийственные поступки, чтобы спастись от бездействия, вполне сносного с бокалом шампанского в руке и с ногами в тепле, но совершенно невыносимого в грязи траншей и ледяных туманов Молдавии, и что их солдаты, доведенные до крайности отчаянием, страхом и скукой, охотно последуют за ними в эти героические и абсурдные вылазки. От него отделывались отговорками, упирая главным образом на то, что хорошо обученные кадровые офицеры в большинстве своем погибли на Восточном фронте.
Глобальное потепление, виртуальный секс, наемные убийцы, террористы —таков наш мир сегодня. Что будет, если в такой мир вновь явится Спаситель? В романе знаменитого французского фантаста Пьера Бордажа Евангелие сталкивается с современностью, вымысел —с хроникой событий, любовь —с ненавистью, а Церковь —с Христом, которого она не так уж и ждет. Появление романа произвело скандал во Франции, Люк Бессон заинтересовался этим сюжетом и взялся продюсировать киноверсию "Евангелия от змеи".
Пьер Бордаж — самый успешный из живущих ныне авторов научной фантастики и фэнтези Франции, и точка. У него такие тиражи, о каких другие авторы не смеют и мечтать. В списке его наград есть премии, о которых кто-то даже не мечтает. Он публикуется не меньше, чем в шести издательствах, и если кто-то захочет полететь в отпуск с полным собранием его сочинений, то при регистрации наверняка придётся доплачивать за лишний вес. Пьер Бордаж — единственный французский автор научной фантастики, который может жить за счёт писательства, и это не только по причине его литературного таланта, но и из-за поразительной продуктивности.Родился он в 1955 году в Вандее.
Содержание: 1. Пьер Буль: Планета обезьян (Перевод: Ф. Мендельсон) 2. Пьер Бордаж: Воители безмолвия (Перевод: Аркадий Григорьев) 3. Пьер Бордаж: Мать-Земля (Перевод: Аркадий Григорьев) 4. Пьер Буль: Бесконечная ночь (Перевод: В. Козова) 5. Пьер Буль: Дьявольское оружие (Перевод: Ю Денисов) 6. Пьер Буль: Загадочный святой. Просчет финансиста. Сердце и галактика (Перевод: Галина Домбровская) 7. Пьер Буль: Идеальный робот (Перевод: В Фиников) 8. Пьер Буль: Когда не вышло у змея (Перевод: М.
Человечество — НА ГРАНИ НЕБЫТИЯ.Не помогут ни политики, ни армии — потому что они уже попросту продались новым «хозяевам Земли».Продались СКАИТАМ. Странным существам из неведомых далей Космоса, захватившим власть уже почти над всей Вселенной.Теперь бросить вызов захватчикам — «чужим» может лишь жалкая горстка воителей безмолвия — таинственных носителей могущественного древнего Знания.Однако за девятилетним Жеком, отправляющимся на поиски воителей безмолвия, тайно следует агент скаитов, готовый подстроить защитникам людей смертельно опасную ловушку…Читайте увлекательную космическую оперу Пьера Бордажа — ШЕДЕВР приключенческой фантастики!
В альтернативном мире общество поделено на два класса: темнокожих Крестов и белых нулей. Сеффи и Каллум дружат с детства – и вскоре их дружба перерастает в нечто большее. Вот только они позволить не могут позволить себе проявлять эти чувства. Сеффи – дочь высокопоставленного чиновника из властвующего класса Крестов. Каллум – парень из низшего класса нулей, бывших рабов. В мире, полном предубеждений, недоверия и классовой борьбы, их связь – запретна и рискованна. Особенно когда Каллума начинают подозревать в том, что он связан с Освободительным Ополчением, которое стремится свергнуть правящую верхушку…
Со всколыхнувшей благословенный Азиль, город под куполом, революции минул почти год. Люди постепенно привыкают к новому миру, в котором появляются трава и свежий воздух, а история героев пишется с чистого листа. Но все меняется, когда в последнем городе на земле оживает радиоаппаратура, молчавшая полвека, а маленькая Амелия Каро находит птицу там, где уже 200 лет никто не видел птиц. Порой надежда – не луч света, а худшая из кар. Продолжение «Азиля» – глубокого, но тревожного и неминуемо актуального романа Анны Семироль. Пронзительная социальная фантастика. «Одержизнь» – это постапокалипсис, роман-путешествие с элементами киберпанка и философская притча. Анна Семироль плетёт сюжет, как кружево, искусно превращая слова на бумаге в живую историю, которая впивается в сердце читателя, чтобы остаться там навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Реальности больше нет. Есть СПЕЙС – альфа и омега мира будущего. Достаточно надеть специальный шлем – и в твоей голове возникает виртуальная жизнь. Здесь ты можешь испытать любые эмоции: радость, восторг, счастье… Или страх. Боль. И даже смерть. Все эти чувства «выкачивают» из живых людей и продают на черном рынке СПЕЙСа богатеньким любителям острых ощущений. Тео даже не догадывался, что его мать Элла была одной из тех, кто начал борьбу с незаконным бизнесом «нефильтрованных эмоций». И теперь женщина в руках киберпреступников.
Извержение Йеллоустоунского вулкана не оставило живого места на Земле. Спаслись немногие. Часть людей в космосе, организовав космические города, и часть в пещерах Евразии. А незадолго до природного катаклизма мир был потрясен книгой писательницы Адимы «Спасителя не будет», в которой она рушит религиозные догмы и призывает людей взять ответственность за свою жизнь, а не надеяться на спасителя. Во время извержения вулкана Адима успевает попасть на корабль и подняться в космос. Чтобы выжить в новой среде, людям было необходимо отказаться от старых семейных традиций и религий.