Анекдоты Моллы Насреддина - [75]
– Не смейтесь, ведь я все равно должен был слезть.
АРБУЗ
Однажды Молла шел в соседнее село. По дороге он купил у огородника арбуз. Разрезал его, половину съел, а другую бросил на дорогу и сказал про себя:
– Пусть тот, кто увидит этот арбуз, подумает, что здесь проходил бек.
Прошел он немного, потом вернулся обратно, подобрал брошенную половину, съел и сказал:
– Пусть подумают, что у бека был слуга, который и съел эту половину.
Прошел Молла еще немного и, пожалев, опять вернулся, подобрал арбузные корки, съел их и сказал:
– Пусть подумают, что у бека был еще и осел.
ХИТРЫЙ ТЕЛЕНОК
У Моллы было два теленка, и для того, чтобы они не могли удрать, Молла привязывал их каждый день крепко к дереву.
Как-то один из телят оборвал веревку и убежал. Молла схватил палку и начал дубасить оставшегося теленка.
– Ай Молла,- спросил сосед,- чем он, бедный, провинился? Не можешь догнать убежавшего, так бьешь оставшегося?
– Ты не знаешь,- ответил Молла,- какой он пройдоха. По хитрости он не уступит убежавшему. Будь уверен, если бы и ему удалось оборвать веревку, то он убежал бы не хуже того.
ЗА СЛОВА ПОЛУЧИЛ СЛОВА
Однажды некий дервиш загородил Молле дорогу я стал читать ему касыду[27]. Молла выслушал ее и, как только касыда кончилась, он хотел идти дальше.
– Молла,- сказал дервиш,- дай мне что-нибудь.
– Пожалуйста, приходи завтра,- ответил Молла,- и получишь.
На следующий день дервиш поймал Моллу на базаре:
– Давай деньги.
– Какие деньги?- спросил. Молла.
– Обещанные вчера.
– Я не помню, за что обещал тебе вчера деньги.
– Я прочел тебе касыду, и ты обещал мне деньги.
– Дал ты мне какую-нибудь вещь или нет?- спросил Молла.
– Нет, никакой вещи я тебе не давал,- ответил дервиш.
– Ты только прочел касыду?
– Да, только прочел касыду.
– Ты прочел мне слова, и я тебе дал слово. При чем тут деньги? Другое дело, если бы ты дал мне какую-нибудь вещь. А за слова и получил слова.
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
В город, где жил Молла, назначили нового правителя. Этот правитель не думал ни о чем, кроме еды. В первый же день он созвал всех почтенных горожан и поручил им составить список всех блюд, какие они знают.
Молла подумал и, наконец, придумал новое кушанье. Через два дня правитель позвал его к себе и спросил:
– Ну, что ты скажешь?
– Слава правителю!- ответил Молла.- Я придумал для тебя совсем новое кушанье.
– Какое?- спросил правитель.
– Нужно обмакивать чеснок в мед и кушать,-сказал Молла.
Правитель приказал повару приготовить к вечеру это блюдо. Вечером его подали.
Едва правитель съел несколько кусочков, как его тут же стошнило. Разъярявшись, он приказал вызвать к себе Моллу.
– Приказываю тебе съесть все свое кушанье.
Молле делать было нечего, и он стал есть это блюдо.
– Ну, очень вкусно?-спросил правитель.- Что озираешься по сторонам? Ты же сам изобрел это блюдо.
– Правда, изобрел я сам,- ответил Молла,- Но это была теория, на практике же я ее не применял. Теперь вижу, что в моем изобретении практика теории не соответствует.
ОТДАЙ МОЮ АБУ, И ТОГДА Я ВЕРНУ ТВОЙ ПАЛАН
Однажды Молла ахал по дороге. Его томила жажда. Он увидел неподалеку родник, но спуститься к нему на осле было нельзя. Он спешился, снял свою абу, положил на осла, а сам пошел напиться.
Прохожие сняли с осла абу и унесли. Вернувшись, Молла увидел, что абы нет. Он снял с осла палан и сказал ему:
– Что ты свесил уши, как осел! Отдай мою абу, и тогда я верну твой палан.
НЕ ТРУДНО ЕСТЬ МЕДЛЕННО
Однажды Моллу опять позвали в гости. Он был голоден и ел очень торопливо. Когда убрали скатерть, Молла сказал хозяину:
– Я очень доволен тобой. Дай бог, чтобы в ближайшие дни ты снова устроил такое же угощение, тогда я буду доволен еще больше.
– Нет, Молла,- шутя ответил хозяин,- больше я тебя в гости не позову. Ты портишь всю прелесть пира. Ты ешь так быстро, что за тобой не угонишься.
– Мир праху отца твоего! Не трудно есть медленно! Устрой опять званый обед и пригласи меня снова. Обещаю тебе, что на этот раз проглочу кусок, сбегаю в баню, вымоюсь, потом вернусь и возьму второй кусок.
НРАВ ГОРОЖАН
Однажды к Молле Насреддину пришел гость из деревни. Он привязал свою лошадь во дворе, вошел в дом, и у них завязалась беседа.
Вдруг они заметили, что лошадь оборвала узду и ушла.
Молла выбежал на улицу и во всеуслышанье объявил:
– Кто видел осла, пусть скажет и получит от меня магарыч.
– Ай Молла,- сказал гость,- почему ты называешь мою лошадь ослом?
– Ты не знаешь нрава горожан,- ответил Молла.- Они ведь ненасытны, и если узнают, что у нас пропала лошадь, то ни за что не вернут. Лучше назовем ее ослом, тогда, может быть, приведут.
ОН- НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА
Молла приехал в город. Один из жителей пришел к нему и сказал:
– Молла, ты мне понравился. Иди к нам, попробуешь наш хлеб-соль и побеседуем немного.
Молла согласился, и они пошли. Когда настало обеденное время, на стол поставили хлеб и соль. Молла, очень голодный, был вынужден есть то, что подали. В это время постучался нищий и попросил денег. Хозяин дома высунулся из окна и погрозил нищему:
– Убирайся отсюда поживее, а то я выйду и все ребра тебе переломаю!
Но нищий все не уходил и клянчил. Тогда Молла высунулся из окна и сказал:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
«Кадамбари» Баны (VII в. н. э.) — выдающийся памятник древнеиндийской литературы, признаваемый в индийской традиции лучшим произведением санскритской прозы. Роман переведен на русский язык впервые. К переводу приложена статья, в которой подробно рассмотрены история санскритского романа, его специфика и место в мировой литературе, а также принципы санскритской поэтики, дающие ключ к адекватному пониманию и оценке содержания и стилистики «Кадамбари».
В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.
Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.
Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.
В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.
В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.