Amor legendi, или Чудо русской литературы - [177]

Шрифт
Интервал

3. Engel-Braunschmidt A. Deutsche Dichter in Rußland im 19. Jahrhundert. München, 1973. (Forum Slavicum. Bd. 36) // Kritikon litterarum. 1974. Nr. 3. S. 165–168.

4. Dedecius K. Deutsche und Polen in ihren literarischen Wechselbeziehungen. Stuttgart, 1973. (Reclam Universal-Bibliothek. Nr. 9464/64a). – K. Dedecius. Polnische Lyrik der Gegenwart / Hg. u. übertragen von K. Dedecius. Stuttgart, 1973. (Reclam Universal-Bibliothek. Nr. 9482/83) // Arcadia. 1975. Nr. 10. S. 108–111.

5. Hoefert S. Russische Literatur in Deutschland. Texte zur Rezeption von den Achtziger Jahren bis zur Jahrhundertwende. Tübingen, 1974. (Deutsche Texte. Bd. 32) // Arcadia. 1976. Nr. 11. S. 212–215.

6. Бальмонт К.Д. Избранные стихотворения и поэмы. Auswahl, Vorwort und Kommentar von V. Markov. With an Introduction by R.L. Patterson. München, 1975. (Centrifuga. Bd. 24) // Kritikon litterarum. 1977. Nr. 6. S. 179–182.

7. Schreier H. Gogol’s religiöses Weltbild und sein literarisches Werk. Zur Antagonie zwischen Kunst und Tendenz. München, 1977. (Slavistische Beiträge. Bd. 115) // Kritikon litterarum. 1978. Nr. 7. S. 166–169.

8. Riehl W.H. Nassauische Chronik des Jahres 1848. Mit einem Nachwort u. Dokumentenanhang v. W. Schüler u. G. Müller-Schellenberg. Idstein, 1979 // Frankfurter Allgemeine Zeitung. November. Nr. 263 vom 10. 1979. S. 11.

9. Brang P. I.S. Turgenev. Sein Leben und sein Werk. Wiesbaden, 1977 // Kritikon litterarum. 1980. Nr. 9. S. 55–58.

10. Goethe und die Welt der Slawen. Vorträge der I. Internationalen Konferenz des «Slawenkomitees» im Goethe-Museum Düsseldorf 18.–22. September 1979 / Hg. H.B. Harder, H. Rothe. Gießen, 1981 // Arcadia. 1983. Nr. 18. S. 207–209.

11. Komparatistik – Theoretische Überlegungen und südosteuropäische Wechselseitigkeit. Festschrift für Zoran Konstantinović / Hg. F. Rinner, K. Zerinschek. Heidelberg, 1981 // Arcadia. 1983. Nr. 18. S. 320–321.

12. Baer J.T. Arthur Schopenhauer und die russische Literatur des späten 19. und frühen 20. Jahrhunderts. München, 1980. (Slavistische Beiträge. Bd. 140) // Kritikon litterarum. 1983. Nr. 12. S. 42–45.

13. Christoff P.K. An Introduction to Nineteenth-Century Russian Slavophilism. Vol. III: K.S. Aksakov. A Study in Ideas. Princeton; New Jersey, 1982 // Osteuropa. 1984. Nr. 34. H. 8. S. 625–626.

14. Glatz А. Analyse der Personendarstellung Boris Stankovićs. Frankfurt; Bern; New York, 1983. (Symbolae Slavicae. Bd. 18) // ZfslPh. 1987. Nr. 47. S. 218–220.

15. Erzählungen der russischen Romantik / Hg. M. Schneider. Stuttgart, 1990 // Mitteilungen der E.T.A. Hoffmann-Gesellschaft. 1990. Nr. 36. S. 85–87.

16. Heier E. Studies on Johann Caspar Lavater (1741–1801) in Russia. Bern, 1991. (Slavica Helvetica. Bd. 37) // ZfslPh. 1994. Nr. 54. S. 218–224.

17. Gerigk H.J. Turgenjew. Eine Einführung für den Leser von heute. Heidelberg, 2015 // Die Welt der Slaven. 2017. Nr. 62/1. S. 197–201.

Составление и научное редактирование

1. Rudolf Bächtold zum 70. Geburtstag / Hg. P. Thiergen. Gießen, 1987.

2. Hacker Paul: Studien zum Realismus I.S. Turgenevs / Hg. P. Thiergen. München, 1988.

3. I.A. Gončarov. Beiträge zu Werk und Wirkung / Hg. P. Thiergen. Köln; Wien, 1989.

4. Ivan A. Gončarov. Leben, Werk und Wirkung. Beiträge der I. Internationalen Gončarov-Konferenz, Bamberg, 8.–10. Oktober 1991 / Hg. P. Thiergen. Köln; Weimar; Wien, 1994.

5. Res Slavica. Festschrift für Hans Rothe zum 65. Geburtstag / Hg. P. Thiergen, L. Udolph. Paderborn, 1994.

6. Ivan S. Turgenev. Leben, Werk und Wirkung. Beiträge der Internationalen Fachkonferenz aus Anlaß des 175. Geburtstages, Bamberg, 15.–18. September 1993 / Hg. P. Thiergen. München, 1995.

7. Ivo Andrić 1892–1992. Beiträge des Zentenarsymposions an der Otto-Friedrich-Universität Bamberg im Oktober 1992 / Hg. P. Thiergen. München, 1995.

8. Polen unter Nachbarn. Polonistische und komparatistische Beiträge zu Literatur und Sprache. XII. Internationaler Slavistenkongress in Krakau 1998 / Hg. H. Rothe, P. Thiergen. Köln; Weimar; Wien, 1998.

9. Scholae et symposium. Festschrift für Hans Rothe zum 75. Geburtstag / Hg. P. Thiergen. Köln; Weimar; Wien, 2003. (Bausteine zur Slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Neue Folge, Reihe A: Slavistische Forschungen. Bd. 44).

10. Russische Begriffsgeschichte der Neuzeit. Beiträge zu einem Forschungsdesiderat / Hg. P. Thiergen unter Mitarbeit v. M. Munk. Köln; Weimar; Wien, 2006. (Bausteine zur Slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Neue Folge, Reihe A: Slavistische Forschungen. Bd. 50).

11. Ivan A. Bunins «Gospodin iz San-Francisko». Text – Kontext – Interpretation (1915–2015) / Hg. M. Böhming, P. Thiergen unter Mitarbeit von A.M. Meyer. Köln; Weimar; Wien, 2016. (Bausteine zur Slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Neue Folge, Reihe A: Slavistische Forschungen. Bd. 84).

12. Schriftenverzeichnis Hans Rothe. Zusammengestellt und bearbeitet von Claudia Schnell / Hg. P. Thiergen. Wien; Köln; Weimar: Böhlau Verlag, 2019.

Участие в редколлегиях периодических изданий

1. Vorträge und Abhandlungen zur Slavistik. Bde. 1–50. (Bd. 1–8. Schmitz Verlag/Gießen; Bde. 9–50. Verlag Otto Sagner/München). 1980 ff.


Рекомендуем почитать
Изобретая традицию: Современная русско-еврейская литература

Как литература обращается с еврейской традицией после долгого периода ассимиляции, Холокоста и официального (полу)запрета на еврейство при коммунизме? Процесс «переизобретения традиции» начинается в среде позднесоветского еврейского андерграунда 1960–1970‐х годов и продолжается, как показывает проза 2000–2010‐х, до настоящего момента. Он объясняется тем фактом, что еврейская литература создается для читателя «постгуманной» эпохи, когда знание о еврействе и иудаизме передается и принимается уже не от живых носителей традиции, но из книг, картин, фильмов, музеев и популярной культуры.


Расшифрованный Гоголь. «Вий», «Тарас Бульба», «Ревизор», «Мертвые души»

Николай Васильевич Гоголь – один из самых таинственных и загадочных русских писателей. В этой книге известный литературовед и историк Борис Соколов, автор бестселлера «Расшифрованный Достоевский», раскрывает тайны главных гоголевских произведений. Как соотносятся образы «Вия» с мировой демонологической традицией? Что в повести «Тарас Бульба» соответствует исторической правде, а что является художественным вымыслом? Какова инфернальная подоснова «Ревизора» и «Мертвых душ» и кто из известных современников Гоголя послужил прототипами героев этих произведений? О чем хотел написать Гоголь во втором томе «Мертвых душ» и почему он не смог закончить свое великое произведение? Возможно, он предвидел судьбу России? На эти и другие вопросы читатель найдет ответы в книге «Расшифрованный Гоголь».В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Роль читателя. Исследования по семиотике текста

Умберто Эко – знаменитый итальянский писатель, автор мировых бестселлеров «Имя розы» и «Маятник Фуко», лауреат крупнейших литературных премий, основатель научных и художественных журналов, кавалер Большого креста и Почетного легиона, специалист по семиотике, историк культуры. Его труды переведены на сорок языков. «Роль читателя» – сборник эссе Умберто Эко – продолжает серию научных работ, изданных на русском языке. Знаменитый романист предстает здесь в первую очередь в качестве ученого, специалиста в области семиотики.


О чем кричит редактор

"О чем кричит редактор" – книга – откровенный разговор о философии писательства, о психологии творческого процесса через привычные нам инструменты создания текста. Давайте поговорим о том, как пишутся сильные книги, способные стать отражением эпохи, обсудим создание идей, использование остросоциальных тем в сюжете любого жанра, рождение "героев нашего времени", чтобы на полках книжных магазинов появились, наконец, романы о нас сегодняшних, о настоящем дне. Давайте поговорим о новом направлении литературы в противовес умирающему, опостылевшему постмодернизму, посмотрим в будущее, которое вот-вот сменит настоящее.


Слова потерянные и найденные

В новой книге известного писателя Елены Первушиной на конкретных примерах показано, как развивался наш язык на протяжении XVIII, XIX и XX веков и какие изменения происходят в нем прямо сейчас. Являются ли эти изменения критическими? Приведут ли они к гибели русского языка? Автор попытается ответить на эти вопросы или по крайней мере дать читателям материал для размышлений, чтобы каждый смог найти собственный ответ.


Пути изменения диалектных систем предударного вокализма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.