Amor legendi, или Чудо русской литературы - [173]

Шрифт
Интервал

25. Turgenjews Romane. Nachwort // Iwan S. Turgenjew. Romane. Winkler Weltliteratur, Dünndruckausgabe, 5., erweiterte Aufl. München, 1987. S. 673–692.

26. Leit- oder Leidfigur? Zu Gontscharows Roman «Oblomow» // Literatur und Kunst. NZZ vom 31.10.1987. Nr. 253. S. 67.

27. Das (denkende) Schilfrohr. Marginalien zu einem Motiv der russischen Literatur // Festschrift für Rudolf Bächtold zum 70. Geburtstag / Hg. P. Thiergen. München, 1987. (Vorträge und Abhandlungen zur Slavistik. Bd. 9). S. 99–107.

28. «Umwertung» eines Verfemten. Schopenhauer in der Sowjetunion // Literatur und Kunst. NZZ vom 19.02.1988. Fernausgabe. Nr. 40. S. 38.

29. Gogol’s «Mantel» und die Bergpredigt // Gattungen in den slavischen Literaturen. Festschrift für Alfred Rammelmeyer / Hg. H.B. Harder, H. Rothe. Köln; Wien, 1988. S. 393–412.

30. Gogols «Mantel» als narrative Theologie // Literatur und Kunst. NZZ vom 27.01.1989. Fernausgabe. Nr. 21. S. 39.

31. Gogol’s «Mantel» und die Bergpredigt // Russian Language Journal. 43. 1989. S. 125–143.

32. Schopenhauer in Rußland. Zum 200. Geburtstag des Philosophen // Slavistische Studien zum X. Internationalen Slavistenkongreß in Sofia 1988 / Hg. R. Olesch, H. Rothe. Köln; Wien, 1988. S. 581–591.

33. Nachwort // Iwan S. Turgenjew. Rudin, Ein Adelsnest, Väter und Söhne. München, 1989. S. 499–516.

34. Nachwort // Edition der Wissenschaftlichen Buchgesellschaft. Darmstadt, 1989. S. 499–516.

35. Nachwort // Iwan A. Gontscharow. Eine alltägliche Geschichte. Roman. München, 1989. S. 391–406.

36. Oblomov als Bruchstück-Mensch. Präliminarien zum Problem «Gončarov und Schiller» // I.A. Gončarov. Beiträge zu Werk und Wirkung / Hg. P. Thiergen. Köln; Wien, 1989. (Bausteine zur Geschichte der Literatur bei den Slawen. Bd. 33). S. 163–191.

37. Обломов как человек-обломок (К постановке проблемы «Гончаров и Шиллер») // Русская Литература. 1990. № 3. С. 18–33.

38. Autoren- und Werkartikel in Harenbergs Lexikon der Weltliteratur. Bde. I–V. Dortmund, 1989.

39. Oblomowerei, Perestrojka und Franz Xaver Kroetz // Zielsprache Russisch. 11. 1990. S. 1–6.

40. Nachwort // Alexej F. Pisemski. Im Strudel. Roman. Zürich: Manesse Verlag, 1990. S. 733–751.

41. Zu Čechovs Personalunion von Dichter, Arzt und Psychologe (Am Beispiel von «Knjaginja») // Anton P. Čechov. Werk und Wirkung. Teil I / Hg. R.D. Kluge. Wiesbaden, 1990. S. 324–341.

42. Wilhelm Heinrich Riehl in Geschichte und Gegenwart // 450 Jahre Gymnasium Philippinum Weilburg 1540–1990 / Hg. Gymnasialschulverein Weilburg. Weilburg; Lahn, 1990. S. 33–40.

43. Oblomovs Schlafrock // Festschrift für Erwin Wedel zum 65. Geburtstag. München, 1991. S. 465–477.

44. Zum Eingangskapitel von M. Selimovićs «Derviš i smrt» // Studia phraseologica et alia. Festschrift für Josip Matešić zum 65. Geburtstag. München, 1992. S. 497–510.

45. Akzeleration und Stagnation. Russische Selbstdiagnosen zur historischen Entwicklung // Blätter um die Freudenberger Begegnung. Bd. IV. Wiesbaden, 1992. S. 235–238.

46. Теперь или никогда [О конференции, посвященной столетию со дня смерти И.А. Гончарова в Бамберге, 1991] // Москва. 1992. № 11–12. С. 169–170.

47. Beiträge zum Lexikon der Weltliteratur. Bd. II: Hauptwerke der Weltliteratur, 3., neubearb. Aufl. / Hg. G. v. Wilpert. Stuttgart, 1993 (zu Gončarov).

48. Nachwort // Iwan A. Gontscharow. Eine alltägliche Geschichte. Roman. München, 1993. (dtv klassik). S. 391–406 [vgl. Nr. 35].

49. Zum Problem des Nihilismus in I. S. Turgenevs Roman «Väter und Söhne» (Turgenev-Studien VII) // Die Welt der Slaven. 38/2. 1993. S. 343–359.

50. К проблеме нигилизма в романе И.С. Тургенева «Отцы и дети» // Русская литература. 1993. № 1. С. 37–47.

51. Републикация: К проблеме нигилизма в романе И.С. Тургенева «Отцы и дети» // Кентавр перед сфинксом. Германо-российские диалоги / сост. и ред. К. Кантор. М.: Горбачев-фонд, 1995. С. 257–268.

52. Шопенгауэр в России (Постановка проблемы) // Общественная мысль. Исследования и публикации. Вып. III. М.: Российская академия наук, 1993. С. 64–76.

53. Der aufrechte Gang. Zu Aktualität und Vorgeschichte eines Topos // Germanica Wratislaviensia. XCIX. 1993. (Festschrift für G. Koziełek). S. 13–25.

54. Jean Paul als Quelle des frühen russischen Nihilismus-Begriffs // Res Slavica. Festschrift für Hans Rothe zum 65. Geburtstag / Hg. P. Thiergen, L. Udolph. Paderborn, 1994. S. 295–317.

55. Vorwort // Ivan A. Gončarov. Leben, Werk und Wirkung. Beiträge der I. Internationalen Gončarov-Konferenz / Hg. P. Thiergen. Köln; Weimar; Wien, 1994. S. IX–XX.

56. Eröffnung // Ivo Andrić 1892–1992. Beiträge des Zentenarsymposions an der Otto-Friedrich-Universität Bamberg / Hg. P. Thiergen. München, 1995. (Vorträge u. Abhandlungen zur Slavistik. Bd. 25). S. 5–7.

57. Ivo Andrićs Roman «Gospođica»: Psychologie, Symbolik, Textvergleich // Ivo Andrić 1892–1992. Beiträge des Zentenarsymposions an der Otto-Friedrich-Universität Bamberg / Hg. P. Thiergen. München, 1995. (Vorträge u. Abhandlungen zur Slavistik. Bd. 25). S. 131–155.

58. Der Text als Textur. Die Schlüsselwörter «sila», «lomat’» und «zagadka» in «Otcy i deti» (Turgenev-Studien VIII) // Ivan S. Turgenev. Leben, Werk und Wirkung. Beiträge der Internationalen Fachkonferenz aus Anlaß des 175. Geburtstages an der Otto-Friedrich-Universität Bamberg, 15–18 September 1993 / Hg. P. Thiergen. München, 1995. (Vorträge u. Abhandlungen zur Slavistik. Bd. 27). S. 167–180.


Рекомендуем почитать
Изобретая традицию: Современная русско-еврейская литература

Как литература обращается с еврейской традицией после долгого периода ассимиляции, Холокоста и официального (полу)запрета на еврейство при коммунизме? Процесс «переизобретения традиции» начинается в среде позднесоветского еврейского андерграунда 1960–1970‐х годов и продолжается, как показывает проза 2000–2010‐х, до настоящего момента. Он объясняется тем фактом, что еврейская литература создается для читателя «постгуманной» эпохи, когда знание о еврействе и иудаизме передается и принимается уже не от живых носителей традиции, но из книг, картин, фильмов, музеев и популярной культуры.


Расшифрованный Гоголь. «Вий», «Тарас Бульба», «Ревизор», «Мертвые души»

Николай Васильевич Гоголь – один из самых таинственных и загадочных русских писателей. В этой книге известный литературовед и историк Борис Соколов, автор бестселлера «Расшифрованный Достоевский», раскрывает тайны главных гоголевских произведений. Как соотносятся образы «Вия» с мировой демонологической традицией? Что в повести «Тарас Бульба» соответствует исторической правде, а что является художественным вымыслом? Какова инфернальная подоснова «Ревизора» и «Мертвых душ» и кто из известных современников Гоголя послужил прототипами героев этих произведений? О чем хотел написать Гоголь во втором томе «Мертвых душ» и почему он не смог закончить свое великое произведение? Возможно, он предвидел судьбу России? На эти и другие вопросы читатель найдет ответы в книге «Расшифрованный Гоголь».В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Роль читателя. Исследования по семиотике текста

Умберто Эко – знаменитый итальянский писатель, автор мировых бестселлеров «Имя розы» и «Маятник Фуко», лауреат крупнейших литературных премий, основатель научных и художественных журналов, кавалер Большого креста и Почетного легиона, специалист по семиотике, историк культуры. Его труды переведены на сорок языков. «Роль читателя» – сборник эссе Умберто Эко – продолжает серию научных работ, изданных на русском языке. Знаменитый романист предстает здесь в первую очередь в качестве ученого, специалиста в области семиотики.


О чем кричит редактор

"О чем кричит редактор" – книга – откровенный разговор о философии писательства, о психологии творческого процесса через привычные нам инструменты создания текста. Давайте поговорим о том, как пишутся сильные книги, способные стать отражением эпохи, обсудим создание идей, использование остросоциальных тем в сюжете любого жанра, рождение "героев нашего времени", чтобы на полках книжных магазинов появились, наконец, романы о нас сегодняшних, о настоящем дне. Давайте поговорим о новом направлении литературы в противовес умирающему, опостылевшему постмодернизму, посмотрим в будущее, которое вот-вот сменит настоящее.


Слова потерянные и найденные

В новой книге известного писателя Елены Первушиной на конкретных примерах показано, как развивался наш язык на протяжении XVIII, XIX и XX веков и какие изменения происходят в нем прямо сейчас. Являются ли эти изменения критическими? Приведут ли они к гибели русского языка? Автор попытается ответить на эти вопросы или по крайней мере дать читателям материал для размышлений, чтобы каждый смог найти собственный ответ.


Пути изменения диалектных систем предударного вокализма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.