Американский рубикон - [96]

Шрифт
Интервал

Скандирование затихло после того, как председатель, постучав молоточком, призвал всех к тишине. Сту и Ливонас помогли Кэти слезть со стула.

— На голосование ставится следующее предложение, — стал громко выкрикивать председатель. — Конституционный съезд прерывает свое заседание и возобновляет работу двадцать шестого декабря в Денвере, Колорадо, в здании «Конвенш арена» в девять часов по местному времени. Всех, кто за это предложение, прошу встать.

Ливонас оглядел зал. Правая часть зала, там, где сидели западники, превратилась в живой лес. В центре зала встали очень немногие. Он посмотрел на Ламберта, который улыбался. Было похоже, что на их сторону перешли не только нейтральные делегаты, но и некоторые из западной коалиции.

— Кто против?

Ламберт внимательно оглядел центр зала, и улыбка на его лице сменилась гримасой разочарования.

— Они и вместе с нами тоже не голосуют.

Ливонас догадался, что нейтральные делегаты воздержались при голосовании, не зная, кому верить. Ламберт выглядел подавленным; его настроение передалось другим делегатам, стоявшим поблизости.

— Съезд прерывает свою работу.

Кэти толкнула Ламберта в бок.

— Не стоит так убиваться, Сту. Если центр воздержится, то Западу не удастся получить большинство в три четверти голосов, а если мы еще как следует поработаем, то им и двух третей не собрать.

— Да, ты права, — согласился Ламберт.

Делегаты высыпали в холл, где секретарь съезда монотонным голосом зазывал их резервировать места на чартерные авиарейсы в Денвер на сегодняшний вечер и на следующее утро. «Де Янг не теряет времени даром», — подумал Ливонас.

Сторонники федеральной коалиции столпились вокруг них, и Ламберт объявил, чтобы они собрались в главном зале заседаний отеля «Мейфлауэр» через час. Джоан Сперо, девушка, которая прятала усилитель под свитером, стояла рядом с Ламбертом, обнявшим ее. Ливонас сам не заметил, как он оказался рядом с Кэти и тоже обнял ее за плечи.

— Делегации штата Нью-Йорк не остается ничего другого, как покинуть съезд, — с удрученным видом заметил Джонатан Гудвелл, пробравшись к ним сквозь груду сваленных стульев.

Том Эвартс кивнул в знак согласия.

— Правильно. Решения о переезде в Денвер, так же как и о закрытии заседания, противозаконны.

— Мы можем завтра созвать пресс-конференцию и объявить о том, что решили не участвовать в дальнейшей работе съезда, — предложил Гудвелл.

— Сколько делегатов согласны покинуть съезд? — поинтересовался Ливонас.

Все посмотрели на Ламберта, который достал блокнот.

— По моим данным, двести делегатов покинут съезд, шестьсот отправятся в Денвер и еще сто пятьдесят могут присоединиться и к тем, и к другим.

Ливонас с сомнением покачал головой.

— Большинство колеблющихся полетит в Денвер. Если говорить без обиняков, то факт остается фактом — съезд перенесен в Колорадо.

Кэти поддержала его:

— Ливонас прав. Если бы нейтральные делегаты проголосовали вместе с нами, то тогда было бы другое дело. Если мы объявим о том, что покидаем съезд, это будет означать, что мы сдались.

Дебби Спиндлер, стоявшая за Ливонасом, добавила:

— Но многие делегаты западной коалиции воздержались при голосовании. Я находилась в центре зала и сама видела это.

Кэти с уверенностью заявила:

— Бойкот еще больше подтвердит раскол между Западом и Востоком.

«Ей самой удастся убедить остальных, — подумал Эндрю. — Будет лучше, если я останусь в стороне, поскольку делегаты болезненно отнесутся к любому давлению со стороны федеральных властей».

Стоявшие вокруг начали потихоньку расходиться.

— Кто хочет перекусить до заседания? — спросил Ламберт.

Несколько делегатов присоединились к нему и направились к выходу.

Ливонас отвел Кэти в сторону.

— Ты думаешь, все будет в порядке?

Интонация Эндрю невольно выдавала его беспокойство. Бойкот в данный момент явился бы полной катастрофой.

Кэти устало улыбнулась.

— Думаю, что да. Потребуется лишь все как следует обсудить.

Она задумчиво покачала головой.

— Довольно забавно таким вот образом проводить рождественскую неделю. Мне кажется, я еще не видела ни одной елки.

— Если потребуется, можешь недвусмысленно намекнуть на отделение.

Ливонас по-прежнему находился под впечатлением происшедшего на съезде.

Девушка накинула пальто.

— Не беспокойся, я за всем прослежу, договорились?

— Ты ведь знаешь, насколько все серьезно, — добавил он. — Как только съезд переберется в Денвер, Де Янг еще больше укрепит свои позиции.

— Мы сделали все, что было в наших силах, — проговорила Кэти, начиная терять терпение.

Ливонас сменил тему разговора.

— Завтра в восемь утра совещание в Белом доме. Уитмен будет тебе очень признателен, если ты сможешь на нем присутствовать.

Кэти согласно кивнула головой.

— Конечно.

Они остались в зале одни. Начали уже тушить свет. «Кэти, даже уставшая, выглядит прелестно», — отметил про себя Эндрю.

— Что ты делаешь после заседания?

— Ничего, абсолютно ничего.

Кэти взглянула на него.

— Я бы пригласила тебя к себе, но у меня такой беспорядок. Я уже почти сложила вещи, когда решила остаться в Вашингтоне.

— Тогда мы можем встретиться у меня?

— Почему бы и нет?

Кэти чуть-чуть коснулась его губ, повернулась и поспешила за остальными.


Еще от автора Фрэнк Робинсон
Огонь и меч

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
На арене со львами

Политический роман, в центре которого карьера, сенатская и президентская кампания политика Ханта Андерсона. Являясь сыном губернатора, который был "позором штата" "осквернял все, к чему прикасался", Андерсон в честном служении видит возможность освободиться от бремени грязных отцовских денег. Но в определенном смысле главный герой романа не Хант Андерсон, а журналист Ричард Морган. Именно через его восприятие пропущены все обстоятельства карьеры Ханта, и это восприятие не обывательское, а профессиональное.


Человек, который похитил королеву и распустил парламент

Арестована королева, распущен парламент, власть в стране захватила группа военных во главе с капитаном Вайаттом… Этн события составляют сюжет романа английского писателя П. Гринвея. Используя жанр политической фантастики, автор показывает цинизм, демагогию и хитрость английской буржуазии, разоблачает антинародный характер буржуазной демократии. Роман злободневен, автор в критическом плане затрагивает основные проблемы общественно-политической жизни Англии. В книге немало юмора, интересных пародийных сцен и эпизодов.


Ада Даллас

В центре остросюжетного романа современного американского писателя судьба женщины, ставшей с помощью большого бизнеса губернатором штата. В книге разоблачаются политические интриги законодательных органов штата, махинации и коррупция, царящие во время предвыборной кампании, рассказывается, как ради достижения своей цели губернатор штата и начальник полиции не брезгуют никакими средствами.


И сотворил Бог нефть…

Книга о поисках нефти, личного богатства и любви. Современный роман на актуальную тему, наполненный динамичными событиями и невыдуманными историями.


Миссия доктора Гундлаха

Острый сюжет, документальная канва, политическая заострённость и актуальность главной идеи, динамизм развития и непредсказуемость развязки.Главный герой — служащий  западногерманского концерна Ганс Гундлах — неожиданно оказывается в гуще политической и вооруженной борьбы в Сальвадоре во второй половине двадцатого века.


Бананы созреют зимой

«Бананы созреют зимой» – приключенческий детектив, действия которого происходят в наши дни в Южной Америке. Североамериканские спецслужбы действуют на территории одной из «банановых республик».