Американский рубикон - [92]
Де Янг взглянул на Боллеса. Генерал откашлялся и спокойно заговорил тоном школьного учителя:
— Я думаю, что об этом не стоит серьезно беспокоиться. Федеральные войска в целом будут в замешательстве, поскольку наши сторонники есть среди командиров всех рангов на каждой военной базе и на каждом военном корабле. И рядовому составу потребуется время, чтобы встать на ту или иную сторону. Одновременно могу подтвердить, что на национальных гвардейцев штата и на наши собственные военно-воздушные силы можно полностью положиться, равно как и на те военные корабли и базы, куда нам удалось направить верных людей и где удалось избавиться от тех, кто может выступить против нас.
Боллес снова достал трубку.
— К тому моменту, когда все начнет вставать на свои места, нас — Западные Штаты Америки — признают уже несколько государств, все страны тихоокеанского бассейна и, может быть, еще с десяток африканских стран.
Шеферд пристально смотрел на генерала. «Они с Боллесом никогда не были друзьями, — подумал Де Янг. — Поэтому так важно иметь в своем окружении их обоих. Каждый из них отлично подмечает недостатки другого».
— И все-таки, генерал, если до этого дойдет дело, как мы сможем вести гражданскую войну?
— То есть военные действия?
Боллесу, очевидно, не хотелось употреблять слово «война».
— Я думаю, что уже завтра части национальной гвардии будут готовы блокировать жизненно важные горные перевалы в Скалистых горах. Нам также понадобится удлинить взлетные полосы на всех гражданских аэродромах, чтобы принимать на них реактивные самолеты, поскольку с военно-воздушными базами могут возникнуть кое-какие проблемы. Большего сказать пока не могу. Как я уже упомянул, на многих базах возникнет неразбериха, если начнутся… военные действия.
Генерал набил трубку и не спеша раскурил ее.
— Мы полностью обеспечены продовольствием и горючим. Не исключено, что федералистами будет предпринята попытка блокировать порты западного побережья, однако осуществить это будет не так-то легко, учитывая, что большинство командного состава тихоокеанского флота лояльно по отношению к Западу.
«Боллес, как и Вагонер, очевидно, слишком уверен в себе, — подумал Де Янг. — Однако, может быть, у него есть на то основание. Ведь он уже более года занимается вопросами, связанными с армией».
— А как насчет военно-воздушных сил?
Боллес пожал плечами.
— Этот вид вооруженных сил быстрее других займет определенную позицию. В западных штатах мы располагаем верными нам военно-воздушными частями. Генерал Кейси, по-видимому, сможет заблокировать, а может быть, и взять под контроль стратегическое авиакомандование.
Генерал улыбнулся Шеферду.
— Я, право же, сомневаюсь, чтобы американцы стали сбрасывать друг на друга ядерные бомбы, однако у нас будет возможность с воздуха ударить по вторгшимся частям и по их коммуникациям.
— Тут есть и отрицательные моменты, — настаивал на своем Шеферд. — В действительности все может оказаться не таким простым делом.
Боллес задумался.
— Я и не собирался заявлять, что все будет просто. Если действия затянутся, нам будет трудно удержать Луизиану, часть Техаса и Оклахому. Там для нас невыигрышная местность. С другой стороны, федеральным войскам придется много потрудиться, чтобы овладеть ими.
Де Янг старался отогнать от себя чувство успокоенности. После разговора с Бертоном ему хотелось поговорить с кем-нибудь, кто был бы уверен в себе, убежден в своей правоте. Руки у федерального правительства были связаны и в политическом, и в военном отношении. «И в то короткое время, которое оставалось до исторического решения съезда, — подумал Де Янг, — даже Бобу Уитмену ничего не удастся сделать, чтобы изменить положение».
Однако они еще не начали действовать в открытую, и Де Янг не совсем доверял военным, даже Боллесу. Они все время норовили сыграть в свои опасные игры.
— Мне нет нужды лишний раз подчеркивать, что мы стремимся к политическому решению, — резко заметил губернатор. — Если дело дойдет до гражданской войны, то в самом невыгодном положении окажется тот, кто сделает первый выстрел. Этот выстрел недвусмысленно покажет, кто является жертвой, со всеми вытекающими последствиями для общественного мнения у нас в стране и за рубежом. Страдания всегда служили прочной основой для сплочения сил.
Произнося последние слова, Де Янг наблюдал за Боллесом. Генерал спокойно откинулся в кресле. Сейчас был один из тех редких моментов за все время их знакомства с Боллесом, когда генерал казался абсолютно невозмутимым.
— Раскол Соединенных Штатов неминуем, Винсент. Если не в этом году, то через год или два. И мы ведем речь не просто об отделении Запада. Мы ведем речь о расколе Соединенных Штатов перед лицом кризиса доверия к федеральному правительству.
— Слишком много теории, — возразил ему Шеферд.
Боллес глубоко затянулся и заложил руки за голову.
— Разве? Те связи, которые существовали между штатами, давно уже размыты. Их экономические структуры различны, равно как и образ жизни. Выбор между Востоком и Западом — все равно что выбор между девятнадцатым и двадцать первым веком. Это бесспорно.
После того как Боллес ушел в первый салон, Де Янг заметил:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Политический роман, в центре которого карьера, сенатская и президентская кампания политика Ханта Андерсона. Являясь сыном губернатора, который был "позором штата" "осквернял все, к чему прикасался", Андерсон в честном служении видит возможность освободиться от бремени грязных отцовских денег. Но в определенном смысле главный герой романа не Хант Андерсон, а журналист Ричард Морган. Именно через его восприятие пропущены все обстоятельства карьеры Ханта, и это восприятие не обывательское, а профессиональное.
Арестована королева, распущен парламент, власть в стране захватила группа военных во главе с капитаном Вайаттом… Этн события составляют сюжет романа английского писателя П. Гринвея. Используя жанр политической фантастики, автор показывает цинизм, демагогию и хитрость английской буржуазии, разоблачает антинародный характер буржуазной демократии. Роман злободневен, автор в критическом плане затрагивает основные проблемы общественно-политической жизни Англии. В книге немало юмора, интересных пародийных сцен и эпизодов.
В центре остросюжетного романа современного американского писателя судьба женщины, ставшей с помощью большого бизнеса губернатором штата. В книге разоблачаются политические интриги законодательных органов штата, махинации и коррупция, царящие во время предвыборной кампании, рассказывается, как ради достижения своей цели губернатор штата и начальник полиции не брезгуют никакими средствами.
Книга о поисках нефти, личного богатства и любви. Современный роман на актуальную тему, наполненный динамичными событиями и невыдуманными историями.
Острый сюжет, документальная канва, политическая заострённость и актуальность главной идеи, динамизм развития и непредсказуемость развязки.Главный герой — служащий западногерманского концерна Ганс Гундлах — неожиданно оказывается в гуще политической и вооруженной борьбы в Сальвадоре во второй половине двадцатого века.
«Бананы созреют зимой» – приключенческий детектив, действия которого происходят в наши дни в Южной Америке. Североамериканские спецслужбы действуют на территории одной из «банановых республик».