Американский рубикон - [84]
Он напрасно пытался отыскать на лице Уитмена отражение каких-либо иных чувств, помимо нахлынувшей на него печали.
— Масси будет поставлен перед свершившимся фактом. Все, что останется от Соединенных Штатов Америки, за день превратится в маловлиятельную второстепенную державу с весьма мрачными перспективами.
Они оба надолго замолчали, и Ливонас почувствовал, как между ними нарастает напряженность. Уитмен встал из-за стола и поднял жалюзи на окнах. Неяркое зимнее солнце бледными тенями легло на пол кабинета.
Ливонас стал нервно ходить по комнате.
— Де Янг — предатель, убийца. Он возглавляет заговор. Он сделал все, что в его силах, чтобы подорвать авторитет федерального правительства. Как вы собираетесь поступить, когда он обратится к конституционному съезду с требованием узаконить отделение западных штатов?
— Прежде всего я собираюсь обо всем сообщить президенту Масси, — спокойно заметил Уитмен.
— Как же, черт побери, вы думаете, он поступит?
— Не имею представления, — прошептал Уитмен. — Это его дело. Ведь он — президент.
— А он, как всегда, и пальцем не подумает пошевелить! — прокричал Ливонас.
Уитмен смерил Ливонаса возмущенным взглядом и, уже не обращая на него никакого внимания, сердито стал набирать нужный номер. Ливонас услышал гудки на другом конце провода.
Уитмен назвался и попросил к телефону президента. Он выслушал ответ и настойчиво повторил:
— Мне совершенно безразлично, чем он сейчас занят, госпожа Масси, мне с ним необходимо поговорить.
Вице-президент еще некоторое время слушал, что ему отвечают, потом более мягко спросил:
— И давно?
Он замолчал, затем тихо добавил:
— Извините, Бэбс.
Повесив трубку, он взглянул на Ливонаса.
— Том пьян. Он пьет без передышки со вчерашнего утра. Он даже не ложился спать.
— У вас просто нет выбора, Боб, — медленно выговорил Ливонас. — Вы должны вынудить его уйти в отставку. Согласно двадцать пятой поправке, вы располагаете полномочиями возложить на себя обязанности президента. Если он не уйдет в отставку добровольно, то тогда вы должны убедить глав министерств, что Масси просто не в состоянии исполнять обязанности президента.
Уитмен молчал и пристально смотрел на Энди. Лицо у него стало бледным как полотно.
— Я знаю, о чем прошу вас! — вспыхнув, выкрикнул Ливонас. — Я понимаю, что вы рискуете жизнью. Вам кажется, я не подумал об этом? Я пытался найти какую-нибудь другую альтер…
Уитмен прервал его.
— Энди, — хриплым голосом произнес он. — Ты тут ни при чем. Я знаю, как мне поступить.
Он снова потянулся за телефонной трубкой.
— Я хочу переговорить с Вивиан, но сначала надо вызвать сюда генерала Радда.
— Радда? — недоуменно переспросил Ливонас.
— Нам необходимо контролировать армию, — не допускающим возражения тоном ответил вице-президент.
21 ДЕКАБРЯ, ПОНЕДЕЛЬНИК, 8 часов 15 минут.
Шел мокрый снег. Промозглая погода как будто соответствовала одному из самых мрачных моментов в истории страны. Энди повернулся на своем откидном сиденье и посмотрел на сидевших сзади. Уитмен хмуро глядел в окно, рядом сидели Тед Кеннеди, заканчивавший первый срок на посту заместителя спикера сената, и Ральф Горман, спикер палаты представителей. Председатель Верховного суда Бюргер обменивался репликами с Кеннеди.
Генерал Радд занимал головной лимузин вместе с министром обороны Полем Нэшем, генеральным прокурором Бобом Ноксом, двумя генералами из объединенного комитета начальников штабов и министрами армии и военно-воздушных сил.
Министр военно-морских сил Ричард Фостер в субботу вылетел из Вашингтона на Гавайи. И только перед отъездом в Белый дом обеспокоенный Радд сообщил Ливонасу, что губернатор Айнуйе объявил на Гавайских островах военное положение.
Еще более неприятным оказалось сообщение, что часть тихоокеанского флота под командованием адмирала Маршалла покинула Перл-Харбор. Однако никто не знал, кто отдал распоряжение Маршаллу вывести флот в открытое море.
Радд показал себя лучше, чем ожидал Ливонас. Он первым прибыл в резиденцию вице-президента. Уитмен быстро обрисовал генералу сложившуюся обстановку и поручил ему возглавить Совет национальной безопасности и занять пост председателя объединенного комитета начальников штабов. Радд сначала выглядел так, будто на него свалилось непосильное бремя, затем согласился, но настоял на том, чтобы иметь прямой доступ к Уитмену.
«Радду не хочется решать свои дела через меня», — подумал Ливонас. — Да и у меня как руководителя аппарата сотрудников Белого дома будет немало своих забот».
Лимузин притормозил, и Ливонас посмотрел через затемненные стекла наружу. Они обогнули Фаррагат-сквэр. За ними в торжественной процессии следовали еще шесть лимузинов, в которых разместились главы министерств, их старшие советники и еще с десяток конгрессменов, оказавшихся под рукой. Если Масси откажется сложить с себя обязанности президента, то главы министерств должны будут поддержать требование Уитмена об отставке президента.
Был ли в том особый смысл или нет — Ливонасу казалось, что такого смысла не было, однако Уитмен все же получил заверения от большинства должностных лиц, что они поддержат его. Тем не менее Роджер Андерсон возразил против отстранения Масси, и его кое-кто поддержал. Уитмен также попросил Радда выяснить ситуацию в объединенном комитете начальников штабов, чтобы заручиться его поддержкой. Ведь обо всем сразу станет известно. И не требовалось большого воображения, чтобы понять, что отставка Масси была не единственной альтернативой в создавшейся ситуации. Особенно хорошо это знали военные, чья резиденция находилась на другой стороне Потомака
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дюссельдорфский пастор Иоганн Брухмиллер, он же – бывший подданный Российской империи Булат Казаналипов, сбежав на полтора часа от бдительных интуристовских экскурсоводов и выдавая себя за простого советского человека, бродит по провинциальному Орджоникидзе 1960-х...
Политический роман, в центре которого карьера, сенатская и президентская кампания политика Ханта Андерсона. Являясь сыном губернатора, который был "позором штата" "осквернял все, к чему прикасался", Андерсон в честном служении видит возможность освободиться от бремени грязных отцовских денег. Но в определенном смысле главный герой романа не Хант Андерсон, а журналист Ричард Морган. Именно через его восприятие пропущены все обстоятельства карьеры Ханта, и это восприятие не обывательское, а профессиональное.
Арестована королева, распущен парламент, власть в стране захватила группа военных во главе с капитаном Вайаттом… Этн события составляют сюжет романа английского писателя П. Гринвея. Используя жанр политической фантастики, автор показывает цинизм, демагогию и хитрость английской буржуазии, разоблачает антинародный характер буржуазной демократии. Роман злободневен, автор в критическом плане затрагивает основные проблемы общественно-политической жизни Англии. В книге немало юмора, интересных пародийных сцен и эпизодов.
Книга о поисках нефти, личного богатства и любви. Современный роман на актуальную тему, наполненный динамичными событиями и невыдуманными историями.
Острый сюжет, документальная канва, политическая заострённость и актуальность главной идеи, динамизм развития и непредсказуемость развязки.Главный герой — служащий западногерманского концерна Ганс Гундлах — неожиданно оказывается в гуще политической и вооруженной борьбы в Сальвадоре во второй половине двадцатого века.
«Бананы созреют зимой» – приключенческий детектив, действия которого происходят в наши дни в Южной Америке. Североамериканские спецслужбы действуют на территории одной из «банановых республик».