Американский период жизни и деятельности святителя Тихона Московского, 1898–1907 гг. - [5]
30 ноября /12 декабря 1898 г.
«30 Ноября — 12 Декабря «Шампань» пристала к Нью-Йоркской пристани»>20. Епископа Алеутского приветствовали многочисленные славяне [среди которых были российский генеральный консул в Нью-Йорке (в 1898–1901 гг.) Теплов В. А., архим. Анатолий (Каменский)>21, дамы], также православные сирийцы: архим. Рафаил (Ававини), иером. Ефрем (Дибс)>22 и др. Архиерей благодарил всех за добрые чувства и за радушный прием, какого он не ожидал в далекой, чужой стране. С пристани все отправились в русскую Николаевскую церковь>23.
В церкви Тихон приложился к кресту, поднесенному настоятелем Александром Хотовицким, окропил себя св. водою и проследовал в алтарь. После краткой литии по случаю благополучного окончания путешествия архипастырь вышел на отпуст и выслушал приветственную речь о. Александра.
«Поблагодарив настоятеля и всех православных за выраженные ими добрые пожелания благополучия в его новой, действительно ответственной деятельности,
Владыка с своей стороны заявил, что его самым искреннейшим и сердечнейшим молением в эту минуту является прошение молитвы Господней: «Да приидет царствие Твое!» Что может быть лучшим венцом и более вожделенною целию миссионерской деятельности вообще, как не это благое проявление милости Божией — водворение царства Божия?.. И Господь уже не в малой мере явил эту Свою великую милость в Америке. Царствие Божие здесь уже пришло: постепенно крепнет и развивается созидание здесь православного дела, постепенно укореняются в заброшенных сюда членах церкви добрые чувства. И среда, в коей ныне нам довело Провидение проводить дни свои и делание свое, не неблагоприятна для нашей высокой цели: американцы слывут народом религиозным; Америка — страной веротерпимости; сюда еще первые пионеры Америки стремились укрыть свое сокровище — отстаиваемые ими религиозные убеждения, за которые их гнали в старом свете; сюда и ныне бегут угнетенные в старом крае ярмом полного подчинения папе и Риму наши же братья по крови и духу… Да приидет Царствие Божие! Да водворится оно и в наших сердцах: пусть внутренние силы нашего духа идут навстречу милости Божией. В мире с Богом, в мире с собой и своей совестью и в мире с своими ближними легко преодолеть те невзгоды, какие ставит враг христианину на его высоком миссионерском поприще, на пути к достижению его высокого призвания…
Владыка закончил свое Архипастырское слово призыванием Божия благословения на всех собравшихся…»>24.
После Тихона слово взял настоятель Николаевской сирийской церкви в Бруклине архим. Рафаил (Ававини). От имени 20-тысячной православной сирийской колонии в Северной Америке архим. Рафаил просил отца духовного оказывать православным сиро-арабам ту же любовь, то же внимание, которые выказывал епископ Николай (Зиоров), со своей стороны обещая полное повиновение и сыновнее послушание новому архипастырю.
«Благодаря за эти добрые чувства, Владыка ответил, что для него дороги все члены его православной паствы, что он будет в равной мере благожелателен ко всем православным, к какой бы национальности они ни принадлежали. Православие кафолично; если в России, сказал Владыка, и не испытывается, так сказать, эта кафоличность православия, т. к. там все православные — русские, то здесь, вне пределов России, где под кров православного храма одинаково рвется и русский, и грек, и араб, и др., понятие кафоличности православия для нас вполне осязательно. И потому, в пределах возможности, Владыка обещал всегда помогать и сиро-арабам»>25.
При выходе из церкви преосвящ. Тихону поднесла хлеб-соль матушка Мария Владимировна Хотовицкая, которая пригласила владыку подняться в отведенные ему покои в церковном доме. С благословения епископа туда же прошли желавшие быть представленными депутации Нью-Йоркского братства Рождества Пресвятой Богородицы, Нью-Йоркского Свято-Николаевского сиро-арабского братства, Ионкерского братства Иоанна Крестителя, Анзонийского Свято-Васильевского братства, Пассайкского Трехсвятительского братства, члены возглавляемого Тепловым В. А. общества «Русская Беседа», множество частных лиц, среди которых были инославные американцы.
«Все это на другой день было описано в весьма сочувственном тоне в большой газете «Геральд»; там же был помещен и неудачный мой портрет»>26.
1/13 декабря 1898 г.
Днем Тихон знакомился с православными приходами Нью-Йорка. Потом встретился с участниками «Русской Беседы»: «Оживленный обмен мыслей, трогательные воспоминания о России и речи об Америке продолжались еще несколько времени, и затем Владыка уехал в отведенное ему помещение в доме настоятеля церкви»>27.
Вечером преосвященный отправил в Николаевском храме всенощное бдение вместе с архим. Анатолием (Каменским), архим. Рафаилом (Ававини) и свящ. Александром Хотовицким.
2/14 декабря 1898 г.
В Николаевской русской церкви Тихон отслужил литургию, на которой рукоположил псаломщика из Аллегени>28 Владимира Кальнева во диакона. После киноника Его Преосвященство обратился к прихожанам с поучением на евангельскую тему.
«Спаситель, говорил он, укоряет фарисеев за то, что, имея ключи царствия Божия, они и сами не входят в него и другим возбраняют. Пользующийся знанием истины не только сам должен пользоваться ею, но и другим сообщать ее. Это особенно следует помнить нам, православным, и именно живущим среди иностранцев, заблуждающих от истины. Мы, русские люди, чужды хвастовства некоторых иностранцев, но при этом мы иногда как будто скрываем и то, что у нас есть хорошего. Это недостаток. Избегая хвастовства, мы, однако, не должны забывать, что мы владеем истиной, владеем ключами царствия Божия. А постоянно памятуя это, мы не должны скрывать этой истины от окружающих нас инославных и иноверных людей, а напротив должны стараться как можно выше держать знамя своей веры, чтобы нам не подпасть под суд Господень над фарисеями, но чтобы просветился свет наш пред человеки и они, видя наши добрые дела, прославляли Господа. Я вижу, закончил Владыка свою речь, обращаясь к народу, что вы усердны к храму Божию и молитве, слышу, что вы живете хорошо, знаю, что радеете о своем храме и тщитесь устроить новый, более чем сей обширный и благолепный, достойный нашего высокого исповедания, и заключаю отсюда, что дух веры живет в вас, что огнь ревности по Бозе не чужд вам. Не угашайте же в себе этого духа, поддерживайте в себе этот огонь»
Перед Вами история жизни первого добровольца Русского Флота. Конон Никитич Зотов по призыву Петра Великого, с первыми недорослями из России, был отправлен за границу, для изучения иностранных языков и первый, кто просил Петра практиковаться в голландском и английском флоте. Один из разработчиков Военно-Морского законодательства России, талантливый судоводитель и стратег. Вся жизнь на благо России. Нам есть кем гордиться! Нам есть с кого брать пример! У Вас будет уникальная возможность ознакомиться в приложении с репринтом оригинального издания «Жизнеописания первых российских адмиралов» 1831 года Морской типографии Санкт Петербурга, созданый на основе электронной копии высокого разрешения, которую очистили и обработали вручную, сохранив структуру и орфографию оригинального издания.
«Санньяса» — сборник эссе Свами Абхишиктананды, представляющий первую часть труда «Другой берег». В нём представлен уникальный анализ индусской традиции отшельничества, основанный на глубоком изучении Санньяса Упанишад и многолетнем личном опыте автора, который провёл 25 лет в духовных странствиях по Индии и изнутри изучил мироощущение и быт садху. Он также приводит параллели между санньясой и христианским монашеством, особенно времён отцов‑пустынников.
Татьяна Александровна Богданович (1872–1942), рано лишившись матери, выросла в семье Анненских, под опекой беззаветно любящей тети — Александры Никитичны, детской писательницы, переводчицы, и дяди — Николая Федоровича, крупнейшего статистика, публициста и выдающегося общественного деятеля. Вторым ее дядей был Иннокентий Федорович Анненский, один из самых замечательных поэтов «Серебряного века». Еще был «содядюшка» — так называл себя Владимир Галактионович Короленко, близкий друг семьи. Татьяна Александровна училась на историческом отделении Высших женских Бестужевских курсов в Петербурге.
Михаил Евграфович Салтыков (Н. Щедрин) известен сегодняшним читателям главным образом как автор нескольких хрестоматийных сказок, но это далеко не лучшее из того, что он написал. Писатель колоссального масштаба, наделенный «сумасшедше-юмористической фантазией», Салтыков обнажал суть явлений и показывал жизнь с неожиданной стороны. Не случайно для своих современников он стал «властителем дум», одним из тех, кому верили, чье слово будоражило умы, чей горький смех вызывал отклик и сочувствие. Опубликованные в этой книге тексты – эпистолярные фрагменты из «мушкетерских» посланий самого писателя, малоизвестные воспоминания современников о нем, прозаические и стихотворные отклики на его смерть – дают представление о Салтыкове не только как о гениальном художнике, общественно значимой личности, но и как о частном человеке.
В книге автор рассказывает о непростой службе на судах Морского космического флота, океанских походах, о встречах с интересными людьми. Большой любовью рассказывает о своих родителях-тружениках села – честных и трудолюбивых людях; с грустью вспоминает о своём полуголодном военном детстве; о годах учёбы в военном училище, о начале самостоятельной жизни – службе на судах МКФ, с гордостью пронесших флаг нашей страны через моря и океаны. Автор размышляет о судьбе товарищей-сослуживцев и судьбе нашей Родины.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Настоящая книга представляет собой сборник статей, посвященных проблемам церковной жизни и церковно-государственных отношений эпохи Императора Николая II. Некоторые из представленных материалов публикуются впервые; большинство работ увидело свет в малотиражных изданиях и на сегодняшний день недоступно широкому читателю. В статьях, составляющих книгу, затрагиваются темы, не получившие освящения в монографиях автора «Православная Церковь и государство в последнее десятилетие существования самодержавия в России» (СПб., 1996) и «Русская Церковь накануне перемен (1890-е-1918 гг.)» (М., 2002). Книга предназначена специалистам-историкам и религиоведам, а также всем интересующимся историей России и Русской Православной Церкви в последний период существования Империи.
Книга посвящена исследованию вопроса о корнях «сергианства» в русской церковной традиции. Автор рассматривает его на фоне биографии Патриарха Московского и всея Руси Сергия (Страгородского; 1943–1944) — одного из самых ярких и противоречивых иерархов XX столетия. При этом предлагаемая вниманию читателей книга — не биография Патриарха Сергия. С. Л. Фирсов обращается к основным вехам жизни Патриарха лишь для объяснения феномена «сергианства», понимаемого им как «новое издание» старой болезни — своего рода извращенный атеизмом «византийский грех», стремление Православной Церкви найти себе место в политической структуре государства и, одновременно, стремление государства оказывать влияние на ход внутрицерковных дел. Книга адресована всем, кто интересуется историей Русской Православной Церкви, вопросами взаимоотношений Церкви и государства.
Значительную часть XX века Русская Православная Церковь подвергалась ожесточенным гонениям со стороны безбожных властей, породив целый сонм мужественно стоявших за веру Христову исповедников. Книга посвящена истории одной из самых значительных форм церковного сопротивления — иосифлянскому движению, получившему свое название по имени митрополита Петроградского Иосифа (Петровых). В ней описываются, прежде всего, судьбы руководителей и основных участников движения, многие из которых уже прославлены в лике святых как Новомученики и Исповедники Российские. Книга подготовлена на основе большого комплекса ранее не известных архивных документов и личных воспоминаний.