Американская фантастика. Том 6 - [13]
А вообще-то двойное тяготение оказалось не таким уж страшным. Во всяком случае, на первых порах. Словно несешь груз, равный твоему собственному весу. Подойдя к двери, Язон поднял руку — она была вдвое тяжелее обычного. Он вышел в проход и побрел к главному люку.
Здесь уже собралась вся команда. Двое выкатывали из ближайшего отсека какие-то прозрачные цилиндры. По глухому звону и по тому, как тяжело катились цилиндры, Язон понял, что они металлические. Но для чего они? Пустые вместилища около метра в поперечнике, длиной больше человеческого роста. Один конец сплошной, на другом — запирающаяся крышка. Смысл конструкции стал ясен Язону лишь после того, как Керк повернул запорное колесо и откинул крышку одного цилиндра.
— Полезай. Закроем, потом тебя вынесут.
— Спасибо, не стоит, — возразил Язон. — У меня нет никакого желания являться на твою планету в виде сосиски в консервной банке.
— Не говори вздора, — оборвал его Керк. — Нас всех вынесут в таких цилиндрах. Мы слишком долго отсутствовали, чтобы выходить на Пирр без переподготовки.
Ясону стало как-то неловко, когда он увидел, как все забираются в контейнеры. Подойдя к ближайшему цилиндру, он влез в него ногами вперед, закрыл за собой крышку и затянул центральный винт, так что края плотно прижали упругую прокладку. Когда концентрация углекислоты в контейнере возросла, загудел регенератор воздуха.
Керк последним занял место в контейнере. Сперва он проверил крышки на остальных цилиндрах и толкнул рубильник, отключающий блокировку переходной камеры. Как только начало выравниваться давление, он быстро нырнул в оставшийся контейнер. Медленно отворились оба люка, и в корабль просочился дневной свет, приглушенный завесой дождя.
Дальше последовало сплошное разочарование. Язон так волновался, так готовился — а для чего? Долго тянулось томительное ожидание, наконец подъехал маленький грузовик, и водитель перенес цилиндры в кузов, будто неодушевленный груз. Язону не повезло, он очутился в самом низу, так что ровным счетом ничего не видел, когда грузовик покинул космодром.
Первого представителя пиррянской фауны Язон увидел, только когда цилиндры были выгружены в помещении с металлическими стенами. Водитель грузовика уже закрывал толстую наружную дверь, вдруг что-то ворвалось внутрь и с лета ударилось о стену. Язон уловил какое-то движение, а когда пригляделся, непонятная штука упала прямо на него. Он невольно подался назад, забыв о предохраняющем его металле. Упавшая сверху тварь вцепилась в стенку контейнера, и Язону представился случай рассмотреть ее как следует. Зрелище было настолько кошмарное, что он не поверил собственным глазам. Квинтэссенция смерти… Голова — сплошная пасть с острейшими зубами в несколько рядов. Кожистые крылья окаймлены когтями; на царапающих металл конечностях — еще более длинные когти.
Ясону стало жутко, когда он увидел, как эти когти оставляют борозды на поверхности цилиндра. А в тех местах, куда попала слюна с зубов чудовища, прозрачный металл мутнел и крошился.
Разум говорил ему, что эти царапины — пустяк для толстых стенок контейнера. Но слепой страх заставил Язона сжаться в комок, словно в этом было спасение.
Только после того, как крылатая тварь начала как бы таять, он догадался, что это за помещение. На цилиндры со всех сторон полились струи пенящейся жидкости, пока совсем не затопили их. Зубы пиррянского зверя в последний раз царапнули металл, затем его смыло и куда-то унесло. Пенящаяся жидкость ушла в отверстие в полу, но за первым душем последовал второй, а потом и третий.
Пока длилась эта обработка, Язон старался унять овладевшее им смятение. Что с ним такое происходит? Конечно, чудовище жуткое, и все-таки непонятно, как оно могло внушить ему такой ужас через оболочку надежно закрытого контейнера. Реакция Язона никак не соизмерялась с вызвавшей ее причиной. Даже теперь, когда зверь был уничтожен и исчез с его глаз, Язону стоило огромных усилий усмирить свои нервы и заставить себя дышать ровно.
Мимо прошла Мета, и Язон понял, что процедура окончена. Он открыл свой цилиндр и выбрался на волю. Все остальные уже ушли, остался только какой-то незнакомец с орлиным носом, который явно ждал его.
— Меня звать Бруччо, я заведую адаптационной клиникой. Керк сказал мне, кто ты такой. Зря ты сюда прилетел. Пошли, сделаем анализ крови.
— Вот это мне по душе, — отозвался Язон. — Узнаю пиррянское гостеприимство.
Бруччо только фыркнул в ответ и протопал к двери. Шагая за ним по пустому коридору, Язон вошел в лабораторию, сверкающую стерильной чистотой.
Двойное тяготение угнетало его, ложась тяжелым грузом на ноющие мышцы. И пока Бруччо исследовал его кровь, Язон воспользовался случаем немного отдохнуть. Он успел даже вздремнуть, но тут вернулся Бруччо с пузырьками и шприцами.
— Поразительно, — объявил пиррянин. — Ни одного антитела в крови, которое могло бы пригодиться тебе здесь. Ничего, у меня тут есть отличный набор антигенов, от них ты денек будешь чувствовать себя как в аду. Снимай-ка рубашку.
— Вам часто приходится это делать? — спросил Язон. — Накачивать дрянью инопланетчиков, чтобы они могли насладиться здешними прелестями?
Язон динАльт – ловкий галактический мошенник, успел хорошенько «наследить» на многих из тысяч разбросанных по Вселенной обитаемых планет. Нет, разумеется, он не шулер и не наивный лох, чтобы его схватили за руку, – он просто любит играть по-крупному и умеет выигрывать именно тогда, когда особенно хочет. Это, конечно, не ахти какая, но все-таки репутация, обладателю которой обеспечен кое-где весьма теплый прием. Например, на неукротимой планете Пирр, которую недаром называют Миром Смерти…
Язон динАльт, Мета, Керк Пирр — при одном лишь упоминании этих имен сердце любого настоящего любителя фантастики начинает биться чаще. Конечно, ведь все они — обитатели Мира Смерти, ставшего стараниями Гарри Гаррисона самой известной из затерянных в глубинах космоса «человеческих» планет…
Продолжение захватывающего повествования о межпланетном преступнике Джиме ди Гризе по прозвищу Стальная Крыса. Чтобы отомстить за гибель своего любимого учителя. Джим готов на все. Даже пересечь половину Галактики, чтобы добровольно вступить в армию под командованием его убийцы...
Джима диГриза можно по праву считать ветераном многочисленных галактических схваток и битв. Выпавшие ему суровые испытания изрядно истрепали его, еще более закалив и отточив те качества, которые принесли ему заслуженную славу Стальной Крысы, но нисколько не преуменьшили силу его неотразимого обаяния.Испугать его невозможно, выбить из колеи – крайне трудно, но что может заставить Стальную Крысу запеть блюз?
И вот Язон динАльт вновь ввязывается в очередную авантюру. Компанией «Джон Компани» найдена планета, богатая залежами урана, по иронии судьбы названная «каким-то молокососом из первопоселенцев» – Счастье. Но как выяснилось, она более смертоносна, чем Пирр. Её населяют конные варвары – люди, тысячелетиями воспитывавшиеся для нападений, убийств и разрушений безо всякой мысли о последствиях. Язон решает дать своим друзьям пиррянам вторую, богатую на ископаемые и опасности родину.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повесть американской писательницы Андрэ Нортон «Саргассы в космосе» вводит читателя в загадочный мир далекой планеты со следами прошлых цивилизаций и чудом сохранившейся установкой, в мощном поле которой застревают пролетающие мимо космические корабли, как морские суда — в водорослях Саргассова моря. В борьбе честных коммерсантов с космическими гангстерами-наркоманами за обладание чудо-планетой побеждают знания, сила воли, разум.В новелле Ф. Пола и С. М. Корнблата «Операция «Венера» острая, с обилием фантастических и детективных сюжетов, борьба между двумя конкурирующими рекламными фирмами за освоение богатств Венеры заканчивается неожиданно победой третьей силы — консервационистов, отстаивающих идею сохранения для землян естественных условий жизни.Содержание:Андрэ Нортон.
Лучшие романы одного из крупнейших американских писателей-фантастов Клиффорда Саймака «Все живое…» и «Кольцо вокруг Солнца», уже известные советскому читателю, вновь возвращают нас к удивительным и понятным, фантастическим и реальным сторонам человеческого бытия, к загадке стремительного развития земной цивилизации, к путешествиям в прошлое и будущее, в другие миры, к мысли о безграничности Вселенной и силе человеческого разума.Для любителей научной фантастики.Содержание:Все живое…(перевод Н. Галь)Кольцо вокруг Солнца(перевод А.
Мэттью Райт был рад, когда его друг Гэй предложил ему дописать диссертацию по теме «Психодинамика колдовства» в своей охотничьей хижине. Но по пути к своему новому пристанищу Мэтт встречает Эби, молодую девушку, которая, похоже, обладает способностью к телекинезу...
Космические приключения и путешествия во времени, удивительная внеземная разумная жизнь и острые проблемы будущего, в котором различимо наше настоящее, — вот что составляет содержание сборника научно-фантастических произведений писателей США. Среди авторов — Р.Хайнлайн, Д.Киз, Р.Желязин, Д.Ганн, Т.Старджон, Г.Диксон. Сборник завершает четырнадцатитомную библиотеку американской фантастики.СОДЕРЖАНИЕ:Роберт Хайнлайн.Дом, который построил Тил(перевод Д.Горфинкеля)Кит Рид.Автоматический тигр(перевод Б.Белкина)Дэниел Киз.Цветы для Элджернона(перевод С.Васильевой)Дональд Уэстлейк.Победитель(перевод И.Авдакова)Роберт Крэйн.Пурпурные Поля(перевод Н.Евдокимовой)Джеймс Макконнелл.Теория обучения(перевод И.Гуровой)Альфред Ван Вогт.Часы времени(перевод М.Гилинского)Маргарет Сент-Клэр.Потребители(перевод Кира Булычева)Уильям Ф.Нолан.И веки смежит мне усталость(перевод В.Казанцева)Теодор Томас.Сломанная линейка(перевод Кира Булычева)Роджер Желязны.Ключи к декабрю(перевод В.Баканова)Мартин Гарднер.Остров пяти красок(перевод Ю.Данилова)Джордж Сампер Элби.Вершина(перевод С.Васильевой)Джеймс Ганн.Где бы ты ни был(перевод Ю.Эстрина)Теодор Старджон.Скальпель Оккама(перевод Я.Берлина)Уильям Моррисон.Мешок(перевод С.Бережкова)Роберт Янг.Девушка-одуванчик(перевод Ю.Гершевич и Д.Жукова)Гордон Р.Диксон.Лалангамена(перевод В.Баканова)Теодор Томас.Целитель(перевод А.Корженевского)Алан Аркин.Кулинарные возможности(перевод А.Корженевского)Роберт Артур.Марки страны Эльдорадо(перевод А.Корженевского)Деймон Найт.Большой бум(перевод А.Корженевского)Кейт Уилхелм.Крошка, ты была бесподобна!(перевод А.Корженевского)Энтони Бучер.Поиски святого Аквина(перевод А.Корженевского)В.Гопман.Время фантастикиПечатается по тексту изданий:Библиотека современной фантастики.