Американец. Неравный бой [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Стэн, ты можешь идти (англ.).

2

Передвижная авторемонтная мастерская.

3

Спасибо, лейтенант (англ.).

4

Можете идти, сержант (англ.).

5

Черт побери! (англ.)

6

Твою мать! (англ.)

7

И опять твою мать! (англ.)

8

Сэр! Северная группа просит подкрепления и поддержки с воздуха. Они потеряли вторую линию и отступают на следующие позиции!.. (англ.)

9

Сэр! Наблюдатели сообщают! С северо-запада идут вражеские бомбардировщики с истребителями… Около двадцати единиц. Выглядят как «Хейнкели-111» (англ.).

10

Держись, дружище! (англ.)

11

Холс, послушай меня. С тобой будет хорошо! Только держись! (англ.)

12

Я… Я не хочу… умирать… (англ.)

13

Спокойно, приятель, спокойно (англ.).

14

Бли-и-ин! (Дерьмо!) (англ.)

15

Враги в деревне!.. Они прорвали нашу оборону! (англ.)

16

Эй! Стоп! Стоп, я сказал! (англ.)

17

Успокойся, сержант (англ.).

18

Сержант Бржозовски – налево! Сержант Данцевич – по правой стороне!… Из автомобилей! (польск.)

19

Время шоу! (англ.)

20

Стреляй! Не давай им высунуться! (польск.)

21

Выдвигайтесь!.. Не дайте им уйти!.. (англ.)

22

Не стрелять! Прошу, не стреляйте! (польск.)

23

Эй, солдат. Да, ты! Иди сюда (англ.)

24

Скажи мне. Кто это с тобой сделал? (англ.)

25

Эти… изуродовали… многих… из нас (англ.).

26

Успокойся, приятель. Они заплатят за все… (англ.)

27

Божья матерь! (польск.)

28

Чего вы хотите от меня, сержант? У меня приказ, вот так. Пожалуйста, не отнимайте мое время (англ.).

29

Я сожалею, сэр! (англ.)

30

Хорошо, хорошо… Сержант, останови машину (англ.).

31

Взвод! В атаку! (польск.)

32

Ой черт! (англ.)

33

Наш бронеавтомобиль? Почему они стреляют?.. Кто это? (польск.)

34

Ублюдки! (англ.)

35

Взгляните, сэр!.. О мой Бог… О мой Бог… (англ.)

36

Глуши ублюдков! (англ.)

37

Не стрелять! Взять живьем! (польск.)

38

Дерьмо! Ненавижу этот чертовски неудобный хлам! (англ.)

39

На самом деле это бронированный хлам, сэр! (англ.)

40

Гляди. Это броня? (англ.)

41

Спортивный термин: отставшая от лидера основная группа гонщиков.

42

Я пуст!.. Мне нужны патроны! Джампер! Патроны! Бли-и-и-ин! (англ.)

43

У меня кончаются патроны! (англ.)

44

В реальности Су-6 М-71 КБ П.О. Сухого появился только весной 1942 г.

45

Джампер, правая сторона… Хорнер, помедленнее… (англ.)

46

Алекс, вдарь! (англ.)

47

Открыть огонь! (англ.)

48

Хорнер, вернуться на дорогу! (англ.)

49

А вот и мы! Съешьте это, суки! (англ.)

50

Черт возьми! Я ранен!.. Всего лишь царапина! Не беспокойтесь! (англ.)

51

Мост! Я вижу город! Мы сделали это! (англ.)

52

Хорнер, стоп! Сверни вправо! Не-э-эт! (англ.)

53

Что мы должны делать? (англ.)

54

Пошли! Вперед, морпехи! (англ.)

55

Медика! Сюда! (англ.)

56

Ребра, ребра. Понимаешь? (англ.)

57

Бли-и-ин. Как такое может быть? (англ.)

58

Как, он еще жив?.. Нонсенс! (англ.)

59

Не двигайтесь, сэр! Что это? (англ.)

60

«Генерал с половиной задницы» (англ.). Паттон сам так себя называл, ибо был ранен пулей навылет в верхнеягодичную мышцу и даже с удовольствием демонстрировал свою зажившую рану практически в любом обществе, что еще больше подтверждало прозвище (игра слов: половина задницы = идиотский, полоумный).

61

Товарищи. У меня есть идея… (англ.)

62

Что за чертовщина? Где мы находимся?! Сэр, что происходит? (англ.)

63

Успокойтесь. Садитесь. Пристегните ремни безопасности (англ.).

64

Владивосток? Сукин с… Это неправильно! (англ.)

65

Я знаю, Сэм. Я знаю… (англ.)

66

БАО – батальон аэродромного обслуживания.

67

Грузовые и легкие бронированные автомобили (англ.).

68

Майор Филипп Леклерк, 2-й полк марокканских спаги. (фр.)

69

Не стреляй!.. Это я – Биссо! (фр.)

70

Катастрофа! Мой командир, – тревога!.. (фр.)

71

Что там произошло? (фр.)

72

Что ты сказал? (фр.)

73

Дьявол! (фр.)

74

Сэр, вставайте! Давайте! (англ.)

75

Поторопитесь! (фр.)

76

Алекс, помоги мне!.. Давай! (англ.)

77

Слава богу (Дай бог)! (фр.)

78

Сэр, взгляните! Они сделали это! (англ.)

79

Мой генерал! (фр.)


Еще от автора Григорий Сергеевич Рожков
Американец

Его никто не спрашивал, хочет ли он оказаться в излюбленном историческом периоде — во Второй мировой. Но он оказался там. Никто не дал ему выбора — с кем быть. И русский стал американцем. Никто не делал его солдатом той войны. Он сам им стал…Артур Арсентьев, вчерашний студент-юрист, сержант запаса и ярый поклонник военно-исторической реконструкции, оказывается 22 июня 1941 года на советско-польской границе за минуту до войны. Ему придется поверить в то, во что очень сложно поверить. Ему придется заглянуть в лицо смерти.


Рекомендуем почитать
Человек без лица

Благодаря открытиям в науке и медицине, люди практически победили смерть, но мечты о светлом будущем пошли прахом, когда по всему миру восстали мертвые, и началась война, из пепла которой возникла церковь Смертопоклонников, проповедники которой выкрикивают безумства о неистовой каре и силах Вселенной. Люди живут в городах-крепостях, внутрь которых через разложение и тлен просачивается пугающая Чернь, принимающая жуткие и смертоносные воплощения. А в одном из таких городов появляется некое существо, человек без лица, которое Смертопоклонники тут же нарекают посланником самой Смерти.


Антропогенез

Инопланетное вторжение. Враг не ведет бомбардировок, не отправляет войска на штурм городов, он создает совершенно ужасные порождения нечеловеческого разума. Главные герои Артем и Сергей, меняются как личности, переходят по эволюционной цепочке на новый уровень. Им предстоит осознать неприятную правду об истинном предназначении человечества. Ужасные новые существа, населившие землю, такие как «ретрансляторы», «мимики», «подражатели», «жнецы», а также другие порождения мутирующей флоры и фауны позволят передать весь страх и гамму эмоций главных героев.


Буревестник. Трилогия

Книга 1: Действие романа начинается в 2305 году, через два года после окончания Второй Волны. На полузаброшенный в горах Заилийского Алатау форпост, внезапно приезжает генерал Лев Слуцкий, и для гарнизона начинается бурная жизнь. Походы, тренировки, нападения тварей и создание группы «Буревестник». Внезапная любовь, беснующиеся твари, месть и интриги Льва. Книга 2: Группа «Буревестник» и Лев Слуцкий обнаруживают, что они живы и находятся в какой-то подземной лаборатории на западе Альп. Но нет времени разгадывать загадки, ведь наверху уже 30 лет как бушует Третья Волна, и твари готовятся к захвату столицы Федерации.


Удар в спину

Победа над тварями близка, как никогда. Еще немного, последнее усилие, и человечество, наконец, освободится, но внезапный удар в спину изменяет всё.


Зеленый фронт

Кто-то решил, что он и миллионы таких людей должны умереть. Но разве он не хотел жить? В свои неполные девятнадцать лет еще не знал сладости девичьего поцелуя, радости отцовства. Почему кто-то ему вынес такой приговор? Он не задавал эти вопросы. Вскочив спросонья с металлической койки и схватив винтовку в оружейной комнате, он бежал навстречу врагу. Пуля сразу же нашла его, кричавшего от страха и стрелявшего в молоко. Однако, даже в смерти он не был свободен. За него опять все решили. Боец Красной Армии, погибший в первые часы штурма Брестской крепости, стал могучим кряжистым дубом, не одну сотню веков отмерившим за свою жизнь.


Чужой выбор

Темный маг назвал ее своей ученицей, их клятвы скрепили этот союз. Теперь Йорунн предстоит понять, каково быть надеждой для империи, но досадной помехой для императора. Все плотнее сплетаются нити заговора, государство балансирует на грани войны, а раскол между Золотыми Землями и Недоре может погрузить континент в хаос, лишив магии, питающей саму ткань реальности.


Назад в юность

Наш современник, военный хирург, инвалид, волей судьбы попадает в свое мальчишеское тело ровно на пятьдесят лет назад. И он вынужден, чтобы не оказаться в психиатрической больнице, продолжать жизнь обычного пятнадцатилетнего мальчишки в 1964 году. Неравнодушный к тому, что станет с его страной, он принимает решение сделать все, что в его силах, чтобы история Советского Союза пошла по другому пути. Он понимает, что для этого он должен стать человеком, влияющим на принятие решений. И он сможет им стать.


Великий князь

Завершив свой жизненный путь в веке двадцать первом, пройдя сквозь боль, смерть и перерождение, наш современник обрел в новой жизни то, что желал больше всего. К чему стремился душой, о чем страдал сердцем, тянулся и тосковал… И пусть за окном ныне грозный и жестокий шестнадцатый век, где Русь только-только выкарабкалась из ямы долгой феодальной раздробленности и мир вокруг полон тревог и лишений. Пусть! Зато теперь у него есть настоящая семья, где его любят. А еще заботливый отец начал допускать своего наследника к семейному делу – тому самому, которым их род занимается вот уже почти шесть сотен лет.


Магнатъ

Мало закатить камень на вершину горы. Нужно еще постараться, чтобы твой труд не пропал даром! Наш современник, волей случая сменивший век двадцать первый на девятнадцатый и ставший молодым, родовитым и… практически нищим князем, вдобавок последним в своем роду, окончательно принял новое имя и жизнь. Начав все с чистого листа, всего за семь лет достиг вершин общества, признания и успеха. Удача сопутствует князю Агреневу, но будет ли так всегда?.. Покатится ли его «камешек» легко по склону, побуждая к движению сначала камешки поменьше, а затем и большие валуны, и превратится ли его бег в неудержимую лавину? Или он остановится перед непреодолимым препятствием и станет еще одним памятником тщетности сует?


Наследник

Московская Русь шестнадцатого века… Смутное и тяжелое время. С юга рубежи молодой державы постоянно пробовало на прочность Крымское ханство, с запада – королевство Шведское и Великое княжество Литовское, по стране время от времени прокатывались эпидемии и неурожаи, да и иных невзгод хватало. Кровь людская лилась что водица!.. Однако нашему современнику по имени Виктор, волей случая оказавшемуся в прошлом, можно сказать, крупно повезло, потому как в новой жизни семья ему досталась хорошая. Большая, крепкая, дружная! Семья великого государя, царя и великого князя всея Руси Иоанна Васильевича, за живость характера и исключительное миролюбие прозванного Грозным…