Амазонка - [27]
Дядя попытался им помешать. Он отвел племянницу в сторону и отчитал ее:
— Что это тебе в голову взбрело, Кармен? Путаешься у всех на виду с этим пианистом из бара!
— Ну и что. Просто он мне нравится.
Девушка взглянула в сторону пианиста. Дядя поморщился и пробурчал:
— Слушай, он и на себя-то одного никогда в жизни не заработает! Да еще и негр!
— Подумаешь! Деньги — это еще не все. И ты, похоже, забыл, что во мне самой есть индейская кровь. А если тебе не нравится цвет его кожи, то пойди скажи ему об этом.
Владелец «Сантарена» сглотнул, с уважением оглядел развитую мускулатуру чернокожего музыканта и решил не спорить.
— Что ж, ладно. Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь.
На следующий вечер Кармен привела музыканта в свою комнату на втором этаже, закрыла дверь и стала раздеваться. Когда он отвел взгляд, она взяла его за подбородок и заставила поднять глаза. В первый раз он видел ее раздетой, и она показалась ему еще более прекрасной, чем раньше.
Они бросились друг к другу в объятия и предались любви с таким пылом, что Амазон еще несколько дней ощущал на своем теле отпечаток той ночи.
Между ними воцарилась полная идиллия. Один только дядя Кармен все еще пытался помешать ей сделать глупость, связав свою судьбу со скромным пианистом из бара, — ведь при ее красоте она могла бы найти себе мужа среди высшей аристократии Белена. Но дядя недооценил ее упорство и уверенность в том, что она сделала правильный выбор. Дело в том, что Кармен, как и все женщины из семейства Авила, обладала особым даром — она умела предсказывать будущее.
В один прекрасный день она решилась, отвела дядю в сторону и объявила:
— Я знаю, что должна выйти замуж за этого человека. Я гадала на картах и узнала будущее. Так я и поступлю.
Дядя, который не без трепета относился к высшим силам, перекрестился, чтобы умилостивить судьбу, и принял выбор племянницы.
Через три месяца, поскольку карты подтвердили, что этот брак должен состояться, Амазон обвенчался с Кармен Авила в маленькой церкви в одном из бедных кварталов Белена.
Дядя воспринял это потрясение мужественно и в день свадьбы проявил невероятную щедрость. Он сделал новобрачным королевские подарки. Кармен получила хорошее приданое, чтобы у нее всегда был запас на черный день. Амазон — великолепный рояль. Белый рояль «Стейнвей».
В конце бракосочетания Амазон подошел к своему благодетелю, горячо его поблагодарил и сказал:
— Рояль просто роскошный! Но почему вы выбрали белый?
— Потому что, по нашим обычаям, если уж играем свадьбу, то все — в белом. Вот и рояль такой. — А потом, улыбнувшись, добавил: — И еще потому, что в магазине мне пообещали скидку, если я возьму именно белый.
Первый год их совместной жизни был счастливым. Они поселились в маленьком домике недалеко от порта и оба, как и раньше, продолжали работать в «Сантарене», глядя в будущее с беспечностью, которая свойственна молодым.
Ничто не омрачало их счастья: ни завистливые взгляды, которые стали бросать на них посетители бара, замечая ангельскую улыбку Кармен, ни великолепный рояль, от которого Стейнвей больше не отходил и который постепенно занимал в его жизни все больше места.
А потом как-то вечером все рухнуло, когда Кармен в очередной раз воспользовалась своим провидческим даром. Она узнала нечто, чего ей совсем не надо было знать.
Сидя у себя на веранде, она раскинула карты, чтобы узнать будущее, как делала каждую неделю вот уже много лет, и тут выпала дама пик. Два раза подряд. Должно было произойти что-то очень серьезное. Она стала гадать дальше, и вот что она узнала: во-первых, сама она вскоре умрет. Во-вторых, Амазон будет из-за этого ужасно страдать. И в-третьих, он не перестанет вспоминать о ней до тех пор, пока не отправится в далекое путешествие, которое должно освободить его душу.
Она подняла на Амазона свои прекрасные темные глаза и потребовала, чтобы он кое в чем ей поклялся:
— Во-первых, обещай мне, что, если я умру, ты не позволишь горю взять над тобой верх и будешь по-прежнему каждый день играть на белом рояле в память обо мне. И что, если тебе предоставится возможность, ты уедешь отсюда.
Амазон обещал, но воспринял все это скептически:
— Почему это ты должна умереть? И с чего мне уезжать из Белена?
— Смотри, вот тут все сказано.
И она объяснила ему, что говорят карты. Сначала — ее, Кармен, неминуемая смерть. Потом — горе, которое навалится на него и чуть не изведет вовсе. И наконец — путешествие.
— Путешествие? Какое путешествие?
Кармен попыталась рассказать ему, что она прочла по разложенным на столе картам:
— Путешествие, в которое ты отправишься, состоит из семи этапов. Тебе придется пройти через все эти семь этапов, чтобы освободиться из-под власти пророчества и вновь обрести свободу. Сначала тебе нужно будет отправиться в никуда. Потом — познать случай, печали, удачу, пройти через дальнюю дорогу и безумие — чтобы в конце концов добраться до сна.
Он смотрел на нее и не понимал. Темные волосы развевались по ветру, а на ее лице написаны были горе и безысходность.
— Зачем нужно это путешествие? — спросил Амазон.
Кармен не ответила. Однако она знала, что карты никогда не врут и что рано или поздно гадание сбудется. И тогда на земле для него останется только одно спасение.
"Снег" (1999) — первая книга Фермина, и к оглушительному успеху этого маленького изящного произведения не был готов никто: ни автор, ни его издатель, ни критика. «Снег» — это поэма о силе настоящего искусства и настоящей любви. О девушке, идущей над пропастью по канату, о поэте, пишущем стихи, лишенные красок, о слепом художнике, чувствующем тончайшие оттенки цвета.Итак, 120 лет назад, Япония, падает снег…
Максанс Фермин (род. в 1968) — один из самых известных писателей современной Франции. Последний его роман «Опиум» (2002) погружает читателя в таинственный мир Китая. Роберт Стоу, совершающий путешествие туда, не добивается ни одной из своих целей и едва не расстается с жизнью — но не жалеет ни о чем…
Максанс Фермин (род. в 1968) — любимец французской читающей публики, автор четырех романов, восторженно встреченных критикой. Действие романа «Черная скрипка» разворачивается в блестящей, легкомысленной, интригующей Венеции XVIII столетия. Гениальный скрипичный мастер ломает жизнь гениальному композитору, нисколько не подозревая об этом. Причиной оказывается загадочная черная скрипка, порожденная всепоглощающей страстью…
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.