Алый - [36]
— Скажу, если скажешь ты, — улыбнулся Неко.
— Не тут, — сказал Дармик, неподалеку мог кто-то быть. Он не хотел рисковать безопасностью Ремы. — Я просто хочу знать, доверяешь ли ты ей?
— Кэсси? — спросил Неко.
— Нет, другой, — Дармик не захотел называть имя Элли.
— Абсолютно. Она была незаменимой в некоторых событиях.
В спасении? Элли могла быть мятежницей?
— Тогда на каком месте ты? — прошептал Дармик. — Кому верен?
— Тебе, — ответил Неко без колебаний. — Она не из них, — продолжил он. — Но ее попросили помочь, и она сделала. Сказала, что так правильно, — уважение сияло на лице Неко.
Дармику этого хватило.
— Хорошо, — кивнул он, веря, что Элли можно доверять. — Позже поговорим, — он должен был объяснить все Неко. Его друг без вопросов пошел с ним по Срединным горам. Почти без вопросов — Неко все же чуть не упал там. И собирался пойти с Дармиком снова.
Дверь кабинета открылась. Дармик обернулся, чтобы напасть на того, кто открыл ее без стука, а потом увидел, кто стоял в арке проема.
Изумрудная туника с вышитым солнцем — солдат Империона.
— Командир Дармик, — сказал мужчина с сильным акцентом. У него были светлые волосы, голубые глаза и бледная кожа. Казалось, ему чуть за тридцать.
— Да? — Дармик не встал. Он хотел проявить власть, так что не поприветствовал его, встав. Неко напрягся.
— Я хочу поговорить с вами, — заявил солдат Империона.
— Входите, — Дармик указал на пустой стул.
Солдат взглянул на Неко.
— Я хочу поговорить с королем Барджоном и принцем Леннеком. Они не придут в ваш кабинет. Я хочу, чтобы вы прошли со мной в тронный зал, — мужчина осторожно подбирал слова. Он был не офицером низкого ранга.
— Ваше имя? — спросил Дармик.
Мужчина медленно растянул губы в улыбке.
— Зовите меня капитаном, — ответил он.
— Я скоро приду, — отмахнулся Дармик.
Капитан не уходил.
— Я подожду и сопровожу вас туда.
Дармик сжал кулаки, заставляя себя сохранять спокойствие. Не стоило нападать на капитана. Почему он не назвал имя? Считал себя выше Дармика? Дармик был командиром, он не отступит.
— Мне приказать вывести вас из здания? — спросил Дармик. Он не даст мужчине власть. Дармик прошел ту же военную школу и получил то же обучение, что и этот солдат, и по рангу Дармик был выше.
Капитан улыбнулся.
— Я подожду вас снаружи.
Компромисс. Дармик кивнул.
Дверь закрылась, Дармик склонился к Неко.
— Поспать не получится. Собирайся и будь готов. Пусть один из моей элиты готовится к отбытию. Никто не должен знать место назначения, — Дармик встал и поправил тунику. — Предложи ей уходить, пока еще она может.
— А Кэсси? — прошептал Неко.
Дармик хотел помочь. Ребенок был Леннека, это был племянник Дармика.
— Не знаю, — пробормотал он. — Пусть тоже уходит. Я что-нибудь придумаю, — Дармик посчитал, что это правильно, даже если решение не было простым и удобным.
В тронном зале сидел король Барджон на троне, Леннек прислонялся к подлокотнику своего кресла.
Дармик и капитан прошли к ним. Никого больше не было. Даже солдат, кроме того, что шел рядом с Дармиком. Мужчина не сказал ни слова, когда они покинули казармы.
Король Барджон стучал пальцем, выглядя недовольно. Леннек, казалось, засыпал.
— Спасибо, что встретились со мной, — сказал капитан, кланяясь перед королем.
— В чем дело? — осведомился король Барджон. — Вы — гость здесь и не можете повелевать мною.
Капитан глядел на короля, его щека дёргалась.
— Ваше величество, лорда Трелла доставили в замок?
Король Барджон указал на Дармика.
— Мой сын отправил отряд за стариком.
Капитан посмотрел на Дармика.
— Ваши люди вернулись? Верден недалеко отсюда.
— Трелла нашли мертвым, — быстро соврал Дармик.
— А тело? — спросил капитан.
Дармик смотрел на капитана, стараясь не моргать.
— Сожжено, как делают с предателями.
Капитан выдерживал его взгляд. Дармик не знал, поверил ли он. Капитан повернулся к трону.
— Император Хамен узнал, что девушка по имени Рема жила в этом замке, была помолвлена с принцем Леннеком, — он посмотрел на Леннека для подтверждения.
— Я бы не хотел обсуждать шлюху, — сказал Леннек, все еще криво сидя в кресле. — И зачем императору дочь торговца? — он отмахнулся, словно не собирался обсуждать такое.
Капитан посмотрел на Дармика, уголки его рта дрогнули.
— Что скажете? — спросил он.
Дармик подозревал, что капитана отправили на остров именно из-за Ремы и мятежников. Но почему?
Голос Трелла зазвучал в голове Дармика, что-то про то, что кровь Ремы все связывает. Дармик знал, что она была наследницей трона Гринвуда по крови. Он помнил, как король Барджон описывал, как жил остров. Около сотни лет назад император Империона заключил перемирие с соседним королевством. Результатом был брачный договор между их детьми. Сын императора, принц Неро, полюбил девушку низшего сословия и отказался участвовать в брачном договоре. Принц Неро обрек Империон на войну. Принц сбежал из Империона с возлюбленной Аттой и тремя кораблями с сотней людей. Они прибыли сюда, и принц Неро назвал себя королем острова Гринвуд.
Рема была прямым потомком Неро, могла занять и трон Империона, и ее право на трон могло быть весомее, чем у нынешнего императора.
Ее кровь все связывала.
С рождения ей было суждено стать следующей императрицей, и Аллисса росла при дворе под давлением ожиданий окружающих. Королевство и долг всегда были важнее всего. До этого. Выжив в жестоком королевстве Рассек, она получила шанс жить мирно и тихо. Но и оставить все и всех, кого она знала и любила. До принятия решения она слышит о покушении на жизнь. Взяв себя в руки, она отправляется разобраться с врагом раз и навсегда. Пока Аллисса борется с демонами прошлого, чтобы спасти свое будущее, она понимает, что у нее никогда не было выбора.
Когда Рема решила стать королевой и присоединиться к мятежникам, она знала, что ее ждет борьба. Но она не ожидала, что ее похитит империонский убийца и заберет на континент для казни при императоре. Как ей спасти остров Гринвуд, если она не может даже спасти себя? Дармик знает, что времени на спасение Ремы почти нет. Он отрекся от статуса командира и принца, чтобы присоединиться к мятежникам. Но теперь он рассчитывает на имя семьи, чтобы попросить у императора — его дяди — сохранить жизнь Ремы. Реме и Дармику нужно выжить в Империоне, если они хотят быть вместе и спасти свое королевство.
Шестнадцатилетняя Аллисса кажется идеальной принцессой Империона — красивая и утонченная. Она проводит дни взаперти в удушающей клетке, известной как королевский двор. Но по ночам Аллисса, скрывая свою сущность, охотится на преступников и своими руками помогает народу. К сожалению, ее ночным приключениям придется подождать, потому что жителей Империона нужно спасти от чего-то опаснее простых преступников. Война угрожает их королевству, и, чтобы защитить народ, Аллисса должна принести в жертву свое сердце.
На пути во Френ на Аллиссу и Одара напал жестокий убийца, который откроет тайну, меняющую все. Пока она пытается смириться с этой новостью, Алисса попадает в Рассек, в руки опасной королевской семьи. Она оказывается невольной пешкой в рискованной политической игре, которая закончится или ее смертью, или уничтожением ее любимого королевства. Не зная, где правда, а где ложь, она должна выжить в замке с жестокой семьей, сбежать из него, при этом разбираясь с чувствами к Одару. В королевстве, полном тьмы, Аллисса попадает в игру, где один неверный ход приводит к смерти, на каждом углу скрываются тайны, и нужна вся хитрость, чтобы выжить.
Для Савенека нет чести выше, чем защита Империона. Другие юноши в его возрасте учатся торговать, а он посещает тайную элитную военную академию, где из него делают оружие для королевства. Он умеет собирать незаметно информацию и убивать в тенях. Отец Савенека заставляет его учиться сильнее, чем все ученики. Конец обучения близко, и Савенек ждет, что даст клятвы и попадет в Братство Короны. Когда гонец прибывает с новостями о войне на горизонте, Братство зовут вмешаться. Желая проявить себя, Савенек отправляется на первую миссию один.
Семнадцатилетняя Рема живет в жестоком королевстве, где запрещены путешествия между регионами, люди голодают, а не такой взгляд на человека может привести к смерти. Девятнадцатилетний Дармик — сын короля и командир армии. Он днями выполняет поручения отца, катается по острову и пытается сдерживать пыл народа. Когда случайная встреча сводит Рему и Дармика, между ними возникает связь, но отношения между ними строго запрещены. Брат Дармика, кронпринц, замечает интерес Дармика к Реме и хитрым политическим ходом шантажирует ее.
Мир, в котором Джолетт когда-то чувствовала себя уверенно, изменился. Созерцательница никогда бы не подумала, что именно любовь — то самое чувство, которое система запретила ей испытывать на протяжении всей жизни — может вызвать такие осложнения. И тем более, что она и ее подопечная почувствуют влечение к одному и тому же парню. Но хотя ее идеальная жизнь превращается в прах и пепел из-за одного лишь чувства, активные по ночам купиды давно начали перегруппировываться. Джолетт и Сай должны поторопиться, потому что на этот раз речь идет не только о защите одного-единственного человека.
Той Англии, какой её некогда знали деды наших дедов, больше нет. Остался лишь один единственный город, окруженный со всех сторон стенами, которые отделяют его от того, что находится снаружи. От Ничьей Земли. Город дает приют богачам, которым повстречалась удача, бедным, у которых больше ничего не осталось, и тем, кто останется навечно молодым, как Джолетт и Сай. Они не принадлежат ни к числу счастливцев, ни к числу несчастных и даже ни к числу обреченных на смерть в Ничьей Земле. Они созерцатели. Их единственная задача состоит в том, чтобы защитить от обречённых на смерть единственное, что может сохранить жизнь всем.
Джиа Кернс предпочла бы драться с парнями, а не целовать их. Так и было, пока Арик, одетый в кожу красавчик из Бостонского Атенеума, внезапно не исчезает. Исследуя книгу о библиотеках мира, которую он оставил, Джиа случайно произносит код, благодаря которому ее с друзьями затягивает в фотографию и переносит в Парижскую библиотеку, где Арик и его Стражи… магические рыцари, на которых возложена задача защищать людей от существ, путешествующих через книжные порталы… спасают их от демонического пса. Попасть в некоторые красивейшие библиотеки мира было бы для Джии мечтой, которая могла осуществиться, если бы она не оказалась занята тем, чтобы не поддаваться велению сердца или не прятаться от изгнанного колдуна, стремящегося отомстить как Мистическому, так и человеческому мирам. Ко всему прочему добавились французская кокетка, помешанная на Арике, и интрижка с молодым колдуном.
Прошла неделя с возвращения Лилы в Род-Айленд, но она уже не та. Она — капитан Стражей, а Малачи назначен её заместителем. В местных новостях вещают о пугающих случаях наблюдений человекоподобных существ, бегающих на четвереньках. Но Лила знает — этому есть только одно объяснение: Мазикины проникли в мир живых. Из-за необходимости поддерживать видимость нормальной жизни для своей приёмной матери, надзирателя и одноклассников, Лила возвращается в старшую школу Варвика. Но уже в компании Малачи. По ночам они тайно охотятся, выискивая гнездо Мазикинов.
Я взываю тебя. Посмотри за свои плечи. Ты их видишь? Они за тобой… Они всегда за тобой. Эбигейл Селлс приснился кошмар накануне того, как она встретила Гидеона, нового парня в школе, на которого пускает слюни каждая девушка. В своем кошмаре она была убита волшебным существом. Когда она узнает Гидеона, она начинает вспоминать куски ее кошмара, и это шокирует её, когда Гидеон оказывается существом из ее кошмара. Кто же Гидеон на самом деле? Должна ли Эбби позволить себе положиться на него, или же он следующая бомба замедленного действия?