Алые ночи - [10]
— Каким образом? — спросила Сара.
Тесс хотела было ответить, но вдруг передумала и сделала вид, будто изучает меню.
— Так кто еще будет пиццу?
В другой раз подруги спросили у нее, почему брат ни разу не приезжал к ней в гости. Тесс объяснила, что свободное время Майк тратит на путешествия по всему миру и учебу, а она, пока училась в колледже, на каникулах составляла ему компанию. Джос и Сара думали, что под «учебой» Майка она подразумевала университет, но, как вскоре выяснилось, ошиблись. После первого курса Тесс брат с сестрой отправились в Японию, где Майк изучал кендо. В следующем году состоялась поездка в Китай ради изучения кун-фу, через год — в Таиланд, где Майк освоил тайский бокс муай тай. А перед тем как Тесс закончила учиться, они побывали в Бразилии, где оба занимались джиу-джитсу.
— Само собой, я Майку и в подметки не годилась, — с весело поблескивающими глазами призналась Тесс.
Так, значит, ее брат увлекается спортом. Но чем этот загадочный человек зарабатывает себе на жизнь, подруги Тесс так и не узнали. Они пытались расспрашивать Рэмза, но когда речь касалась его любимой, он превращался в молчуна.
— Если бы она хотела, чтобы вы знали, кем работает ее брат, она бы вам сама объяснила.
Несмотря на все старания, ничего выведать им так и не удалось. Сара и Джос узнали только, что он служит в полиции в Форт-Лодердейле и «много путешествует».
И вот теперь Сара оказалась в квартире Тесс наедине с ее неуловимым братцем.
— По-моему, самое время извиниться, — объявил Майк, появляясь в дверях.
— Если ты рассчитываешь, что я стану…
— Нет, я, — перебил Майк. — Это я должен перед тобой извиниться. Могу сказать в свое оправдание только одно: я просидел за рулем десять часов подряд, устал как собака и хочу только одного — спать. Я просто не ожидал застать кого-то в квартире Тесс. Дай-ка я сам. — Он забрал у Сары вскипевший электрический чайник, налил воды в глиняный чайник для заварки — еще один рождественский подарок, — ополоснул его, чтобы прогреть, и вылил воду. Потом выложил в чайник три полных, с горкой, ложки черного чая и залил его кипятком.
Сара молча наблюдала, как он открывает дверцы кухонных шкафов в поисках чашек и блюдец. Раз он не знал, где что хранится, значит, в этой квартире раньше не бывал. Сара слышала, что никто из горожан никогда не видел Майка, но ведь он мог пробираться по потайному ходу и навещать сестру по ночам…
— Молока? — прервал он ее размышления, открыл холодильник и вынул пакет. Удивив Сару, он перелил молоко из пакета в фарфоровый молочник и поставил его на дубовый стол, который недавно купил Рэмзи, затем выложил на блюдо печенье. К столу с такой сервировкой было бы не стыдно пригласить и герцогиню.
Майк отодвинул стул для Сары, помог ей сесть, а затем сам уселся напротив и подал ей блюдо с печеньем.
— Увы, оно не идет ни в какое сравнение с твоим яблочным пирогом.
Разумеется, Сара поняла, что ей сделали комплимент, но не смягчилась.
— Так что ты здесь делаешь? И почему Тесс не предупредила меня заранее? И кстати, как ты узнал об этом… это ведь потайной ход?
— Хочешь сказать, ты живешь здесь, а про потайной ход узнала только сегодня?
— Раньше я никогда о нем не слышала.
— Тогда я вдвойне виноват перед тобой. Про потайной ход Тесс рассказала мне еще давно. И даже нарисовала схему с указанием входа и выхода. Твой двоюродный брат Люк нашел его, когда работал в саду, и решил, что этот ход — часть «подпольной железной дороги». Тесс говорила, что Люк уже несколько лет следит за тем, чтобы потайной ход не обвалился. — Майк пригубил свой чай. — Совсем забыл спросить, нужен ли тебе сахар?
Сара покачала головой.
— Так где ты собираешься сегодня ночевать?
Майк кивнул в сторону коридора, который вел к двум маленьким спальням.
— Нет! — со всей решительностью, на какую она была способна, отрезала Сара. — На ночь здесь ты со мной не останешься.
Майк ответил ей пристальным взглядом поверх чашки.
— Ты прекрасно понимаешь, о чем я! Да, я знаю, что ты служишь в полиции в каком-то большом городе, но сейчас мы в маленьком городке, поэтому тебе нельзя… — Она вдруг осеклась: Майк зевнул как ни в чем не бывало.
— Прошу прощения. День выдался долгим. Ты не против, если я первым займу ванную? Но если тебе приспичило… э-э…
— Нет, — перебила Сара. — Ничего мне не приспичило. Я только хотела объяснить…
Майк поднялся.
— В таком случае — увидимся завтра. — Он поставил свою пустую чашку в раковину. — Посуду не мой, я сам займусь ею утром. Сладких снов, мисс Шоу. — С этими словами он направился к единственной ванной между дверям и двух спален, вошел в нее и заперся изнутри.
Этого еще не хватало! Сара пришла в ужас: ни за какие коврижки она не согласилась бы провести ночь в одной квартире с этим человеком. Представляя себе, какие слухи расползутся по городу, она вскочила, схватила со стола свой мобильник и начала набирать номер матери. Сегодня она переночует в доме родителей. Если повезет, никто в городе даже не узнает, что она пробыла наедине с незнакомым мужчиной не меньше часа. А если и узнает, то Грегу не сообщит. При мысли о Греге она перестала давить на кнопки. И снова вспомнила, как неожиданно он уехал всего два дня назад. Они были вдвоем у нее в квартире — свою Грег снимал, пока не решил, что им незачем платить сразу за две, ведь они все равно скоро поженятся, — и переселился к Саре. Незадолго до полуночи его мобильник зазвонил, разбудив обоих, Грег нашарил телефон на тумбочке и взглянул на экран. Едва он увидел определившийся номер, как сел на кровати, мгновенно проснувшись, и произнес в телефон: «Что такое?» Минут пять он слушал ответ, потом сказал: «Не волнуйся, я все улажу» — и отключился.
Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…
Кто из вас не мечтал изменить свою жизнь к лучшему? Кто не хотел сломать свою судьбу, переиграть ее, исправить? Чаще всего эти желания остаются несбыточными. Но трем героиням романа выпала на долю необычная возможность вернуться в прошлое и выбрать себе другую, на этот раз счастливую жизнь... И нужно для этого было очень мало: всего-навсего найти в своей сумке визитную карточку неизвестной мадам Зои...
Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...
От счастливого брака знатной англичанки и короля Ланконии рождается принц Руан. В течение двадцати пяти лет Руан живет в Англии. И вот наступает время ехать в Ланконию, где умирющий отец должен передать сыну свой трон. В родной стране Руан встречает настоящую любовь.
Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?
При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…
Прошло уже два года с тех пор, как принцесса Атарьяна Коварэн исчезла, сбежав из-под венца. Страсти утихли, и даже заядлым сплетникам надоело пересказывать эту скабрезную историю. Окъеллу Гергос, блистательный аристократ и глава богатейшего рода, встречает на улице мальчишку-оборванца по имени Ри и решает сделать его своим слугой. Есть ли между этими событиями связь? Как знать, как знать… *** Создано по мотивам лучших любовно-приключенческих романов. Все совпадения не случайны.
Таня Васильева согласилась сыграть в любовь, но цена за игру оказалась слишком высокой. Судьба подарила ей редкий драгоценный дар – настоящее чувство. Потом не поскупилась на долгую разлуку. Тане не удается забыть эту любовь. С ней происходит нечто странное: чужие города кажутся знакомыми, места, где она никогда не была, узнаваемы, а их запахи и звуки будоражат и навевают воспоминания. Где на самом деле во время сна встречаются Таня и Сашка? Удастся ли им разгадать эту тайну и увидеться наяву?
Московского журналиста Юрия Громова в Киеве ждет не только встреча с загадочным информатором, владеющим сведениями о подлинных причинах конфликта на Украине, но и безумная запретная любовь.Как распутать этот остросюжетный клубок? Справится ли герой с нахлынувшими на него катаклизмами? Об этом новый роман Максима Замшева «Весна для репортера».
Роман «Женька, или Безумнейший круиз» продолжает серию любовно-приключенческих произведений автора. Героиня этой книги — молодая эксцентричная женщина, пытающаяся с переменным успехом бороться с собственными пороками. Ее энергия и решительность приводят к самым неожиданным результатам, зачастую диаметрально противоположным ее устремлениям. Пытаясь внести коррективы в свое поведение, она недооценивает силу природного инстинкта и обстоятельств. Соответственно и попадает в ситуации, выбраться из которых может только в силу своей «ненормальности».
Такого Нью-Йорка вы еще не видели.В двадцать втором веке это город-мечта, город самых смелых надежд. Манхэттен – теперь единое здание в тысячу этажей, и каждый его житель о чем-то страстно мечтает, и каждому есть что терять. Пять юношей и девушек ведут отчаянную и беспощадную борьбу, чтобы подняться на вершину мира и жить среди роскоши и наслаждений. Запретная любовь и изощренный обман, роковые тайны и хладнокровный шантаж – все сплелось в гибельную паутину, и неизвестно, сумеет ли кто-нибудь из героев из нее вырваться.
Другой город, новые люди. Прошлое забыто, а будущее светло и безоблачно. Но счастье не бывает долгим, рассыпавшись, словно карточный домик от порыва ветра. Выбор не велик: долгие годы в холодных стенах тюрьмы, или бесконечная гонка в смертельном противостоянии, где нет друзей, а проявления человечности рассматриваются как слабость. Опасный путь, пройти который способен лишь человек с могучим духом, даже если это всего лишь хрупкая девушка.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…