Альянс мусорщиков - [34]
— Мы бы не стали упоминать твою мать, — сказал Тэд. — Просто сказали бы, что ты из Сопротивления.
Я застонала.
— Гражданские пристрелят меня и за это.
— Но твой отец говорил, что отправлял членов Сопротивления в гражданские поселения.
— Гражданские пускали к себе членов Сопротивления, пока их не регистрировали как политических преступников, — объяснила я. — Все изменилось, когда выяснилось, что Сопротивление вступило в альянс со старыми бандами. Связавшись с худшими врагами гражданских, мы и сами стали их врагами и…
Я оборвала фразу, поскольку что-то двигалось в вышине над нами по неповрежденному многоквартирному дому..
— Смотри! — указала я. Нечто, похожее на кусок старого конкрита, оторвалось от стены здания и круто спускалось вниз. — Падающая звезда атакует!
Глава 11
Тэд опустил удочку, которую вытягивал в этот момент, и посмотрел наверх.
Я увидела, что падающая звезда слегка накренилась, поворачивая налево.
— Она летит не к нам и не к другим парам рыбачек! — закричала я. — Она охотится на что-то на другой стороне здания. Идем!
Я забралась на конкритовый блок, затем на стену и, наконец, на крышу. Пробежала на другую сторону и, проверив, что Тэд не отстает, полезла вниз по лестнице. Встала на землю, нетерпеливо дождалась, пока Тэд меня догонит, и побежала вдоль фасада выгоревшего дома.
Завернув за угол, я чуть не упала на вспученную серую массу на земле. На что бы ни охотилась падающая звезда, она это поймала.
— Доставай нож! — завопила я.
Вытащила из ножен свой клинок, упала на колени рядом с хищницей и принялась колоть в ее центр. Через мгновение Тэд тоже рубанул тварь ножом. Несколько секунд падающая звезда не реагировала, затем начала бить щупальцами. Одно из них сильно ударило меня, отбросив на бок в тающий снег, и Тэд оглянулся.
— Ты в порядке?
— Нормально. Убей ее!
Падающая звезда уже отпустила свою добычу. Я, не глядя на жалкую кучку мокрого черного меха, поднялась и вновь вступила в бой. Еще минуту мы бились, уворачиваясь от хлещущих щупалец и коля в центр падающей звезды, а затем она резко обмякла. Тэд продолжал колоть, пока я не указала на очевидное.
— Она мертва.
Тэд остановился и издал такой звук, словно его тошнило.
— Что это за ужасный запах?
— Желудочные соки. Если думаешь, что тебе плохо, представь, каково жертве в них захлебываться.
— О, да. — Тэд повернулся и взглянул на черное меховое существо, лежавшее на боку и хватавшее ртом воздух. — С этой бедной кошкой все в порядке?
Он протянул руку к кошке. Та с трудом встала на лапы, прижала уши к голове и зашипела. Я рассмеялась.
— Я думал, кошек держат как домашних животных, — уязвленным тоном заметил Тэд.
— Здешние одичали за несколько поколений.
Тэд пронаблюдал, как кошка, шатаясь, убралась в здание.
— Она могла бы выказать немного благодарности за то, что мы спасли ей жизнь.
— Забудь про кошку, — велела я. — У входа в соседний дом мы держим несколько тележек. Лучше взять одну и погрузить на нее падающую звезду, чтобы мы могли ее забрать, когда закончим рыбалку. Сейчас большая часть снега растаяла, и мы без проблем дотолкаем тележку до дома.
Я направилась к строению и указала на повозки.
— Воспользуемся ближайшей, у нее колеса лучше.
— Зачем нам забирать падающую звезду… — Тэд смолк и застонал. — Пожалуйста, не говори, что мы собираемся ее есть.
Я широко улыбнулась. За последние несколько минут мои чувства метались от симпатии к Тэду до отвращения, но сейчас борьба с общим врагом превратила иномирца в моего союзника, по крайней мере, временно.
— Они пытаются есть нас. Почему бы нам не есть их?
— Вонь!
— Нужно выпустить из нее желудочные соки, вымочить двадцать четыре часа в воде, снять кожу и сварить. Если проделаешь все это с маленькой падающей звездой, есть будет нечего, но у такой крупной, как наша, мяса много.
Тэд собрал тележку и дотолкал ее до оставленной нами падающей звезды. Я с сомнением оглядела тушу. Это была одна из самых крупных тварей, каких я когда-либо видела. Возможно, Тэд сумеет поднять половину ее веса, но я — нет.
— Нам придется разрезать ее на две части, чтобы положить на тележку, — сказала я.
Четверть часа мы разрубали толстую шкуру и грузили куски падающей звезды. К тому времени, когда мы через крышу вернулись к пирсу, я уже падала от усталости и отчаянно ждала свиста Нацуми, который прикажет нам отправляться домой.
Когда же прозвучал долгожданный сигнал, нам пришлось собраться и вновь преодолеть крышу, на сей раз с дополнительным грузом сумок с рыбой. Когда мы спустились на землю, я с сомнением посмотрела на тележку, уже груженую тяжелыми кусками падающей звезды, и на кучу сеток.
Одному из нас придется толкать повозку по заросшей корнями тропе, а другому — нести рыбу. Управление тележкой одинаково напрягает обе руки, а моя левая уже болела. Если тащить сумки, я могу взять большую часть веса на правое плечо.
— Тэд, тебе лучше заняться тележкой.
Он начал собирать сетки с рыбой.
— Я сказала, что тебе лучше заняться тележкой, — повторила я. — Я понесу сумки.
Тэд положил сетки на повозку. Одна упала, но он поднял ее и втиснул между парой щупалец падающей звезды.
— Я могу взять и рыбу. Сегодня тебе пришлось делать большую часть работы, все мне показывать, и ты выглядишь измученной.
2788 год. Люди заселяют другие планеты и путешествуют между ними при помощи многочисленных порталов. А вот на родной для человечества Земле, пришедшей в упадок, по жестокой иронии судьбы живут только «инвалиды» – люди с врожденным дефектом иммунной системы, не позволяющим находится в других мирах. Одна из них – восемнадцатилетняя Джарра. Лишенная любви настоящих родителей и возможности путешествовать по галактике, девушка намерена доказать, что она ничуть не хуже других.
В одном из огромных городов-ульев на Земле двадцать шестого века наступил последний день Праздника. Более миллиона восемнадцатилетних вот-вот пройдут лотерею проверки — в том числе и Эмбер. Лотерея оценит ее способности, определит уровень улья, на котором она окажется, профессию и всю ее будущую жизнь. Мечта Эмбер — оказаться не ниже десятого уровня, самый большой страх — стать техником-ассенизатором на девяносто девятом. Когда же выясняется, что она — одна из редких и ценнейших телепатов, Эмбер приходится приспосабливаться к новому укладу и учиться защищать людей в битком набитом улье.
Жизнь телепата — это всегда новые испытания. Восемнадцатилетняя Эмбер — самая младшая из пяти телепатов, что стоят на защита ста миллионов жителей одного из крупных городов-ульев Земли двадцать шестого века. Работа Эмбер выслеживать преступников прежде, чем они нарушат закон, но на сей раз простое задание оборачивается чем-то куда более серьезным. Команде Эмбер предстоит столкнуться с неизведанным и нарушить все свои обычные правила. Лукасу придется выйти на первый план, а Эмбер — бороться с дополнительными проблемами, чьим грузом она ни с кем не может поделиться.
2788 год. На Земле живут только инвалиды. Пока все остальные путешествуют между мирами, восемнадцатилетняя Джарра вынуждена торчать здесь: врожденный дефект иммунной системы, встречающийся у одного человека из тысячи, не позволяет ей находиться на других планетах. Родители отказались от нее и, спасая дочери жизнь, отправили ее на Землю сразу после рождения. Пусть Джарра не может посетить другие миры, зато она может смотреть фильмы об их обитателях и прекрасно знает все шуточки, которые они отпускают в адрес ей подобных.
Стать телепатом тяжело. Быть им — еще сложнее. Восемнадцатилетная Эмбер — самая юная из пяти телепатов, что в двадцать шестом веке защищают сотню миллионов обитателей одного из крупнейших городов-ульев. Ее задача — вычислять преступников до того, как они успеют совершить преступление, но на сей раз ее команда приходит слишком поздно. Кто-то уже погиб. Тот, кого Эмбер знала. Эмбер твердо намерена поймать убийцу, но она не представляет, кому противостоит и как опасно пускать в свой разум чужие мысли.
История любви, научная фантастика, боевик и ирония над предубеждениями, с которыми мы относимся к другим, — все есть в этом забавном, веселом и хорошо продуманном романе о будущем. Спасти мир может только она. Восемнадцатилетней Джарре приходится нелегко. За участие в рискованной операции по спасению военных она получила высшую из наград человечества и оказалась — вместе со своей инвалидностью — в центре всеобщего внимания. Джарра — одна из немногих, кому не повезло родиться с иммунитетом, не позволяющим выжить на других планетах.
«Каждый день по всему миру тысячи совершенно здоровых мужчин и женщин кончают жизнь самоубийством… А имплантированные в них байфоны, так умело считывающие и регулирующие все показатели организма, ничего не могут с этим поделать».
«Сначала исчезли пчёлы» — антиутопия, погружающая читателя в, по мнению автора, весьма вероятное недалёкое будущее нашего мира, увязшего в экологическом и, как следствие, продовольственном кризисе. В будущее, где транснациональные корпорации открыто слились с национальными правительствами, а голод стал лучшим регулятором поведенческих моделей, а значит и всей человеческой жизни. Почти всё население сосредоточено в мегаполисах, покинув один из которых, герои открывают для себя совершенно новый мир, живущий по своим, зачастую гораздо более справедливым правилам, чем современное цивилизованное общество. 18+.
Три сестры на изолированном острове. Их отец Кинг огородил колючей проволокой для них и жены территорию, расставил буйки, дав четкий сигнал: «Не входить». Здесь женщины защищены от хаоса и насилия, идущего от мужчин с большой земли. Здесь женщины должны лечиться водой, чтобы обезопасить себя от токсинов разлагающегося мира. Когда Кинг внезапно исчезает, на остров прибывают двое мужчин и мальчик. Выстоят ли женщины против них?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Меня зовут Рейна. Таких, как я, называют призраками. Я существую вне системы». Рейна и ее мать вынуждены скрываться от правительства: обладателям плохих генов не место среди идеальных граждан страны. Единственный шанс выжить – оставаться невидимыми там, где за тобой следят тысячи глаз. Столкнувшись на улице с юным Ларком, девушка понимает, что не хочет больше прятаться. Нарушив главное правило выживания и открыв свой секрет другому, Рейна обречена на гибель. И лишь на пороге смерти ей удается узнать невероятное: она совсем не та, кем считала себя.
Мы очень рады поделиться этой новой историей об Эше Локвуде. Прочитайте, чтобы узнать больше о том, какова жизнь в компаньонских домах на самом деле и что чувствовал Эш, когда впервые встретил Вайолет… Перевод группы https://vk.com/club141098651.
2408 год. Человечество путешествует меж звездами посредством порталов, бросив бунтовщиков и преступников на разрушенной Земле. Восемнадцатилетняя Блейз — одна из последних семи сотен людей, борющихся за жизнь в умирающем Нью-Йорке, пораженном завезенными с другой планеты хищниками. Блейз пришлось выйти из тени, чтобы помочь отцу отстоять пост лидера в схватке против его давнего врага Изверга. Теперь ей приходится привыкать к новой роли офицера хрупкого альянса между остатками Сопротивления Земли и старыми криминальными бандами. В детстве Блейз удалось спастись из огненного шторма, когда взорвалась электросеть Лондона — и вскоре похожее бедствие обрушится на Нью-Йорк.