Альтерверс - [8]
— Открывай давай, у меня времени мало!
Раздался неприятный писк и стальные ворота зашевелились.
Они проехали на территорию и Матвей увидел, как среди множества сосен разместились военные бараки, сторожевые будки и кирпичное двухэтажное здание, покрашенное в отвратительный жёлтый цвет.
Он знал о подобных местах.
Штабы подготовки СКВП разбросаны по всей России, а так же на территории нескольких других государств и даже в нескольких объектах. Штабы спрятаны на самых видных местах. Некоторые под прикрытием частной собственности, как этот, а некоторые замаскированы под спортивные лагеря, гостиницы и даже маленькие сельские магазинчики.
Минивэн подъехал к статному мужчине, лет шестидесяти в камуфлированной форме без погон. Он отдал честь и показал куда припарковаться автомобилю.
— Кудасов, Николай Геннадьевич. — представился мужчина, — Руководитель штаба №47. Добро пожаловать!
— Здрасьте, — Марченко небрежно вылез из машины, — знакомьтесь, Николай Геннадьевич. Это — Матвей Фёдоров. Мой напарник по заданию.
— Очень приятно, — улыбнулся Кудасов, — как батя?
— Спасибо, — немного смутился Матвей, — живёт на даче, пишет, отдыхает.
— Заеду! — Николай Геннадьевич расправил седые усы и улыбнулся ещё шире, — Обязательно заеду! Ну, проходите, господа. Вам в шестой барак.
Оперативники повиновались. Вокруг них кипела жизнь, чем-то схожая с казарменной. Несколько агентов отжимались от земли, несколько совершали пробежку, а из граммофона, подвешенного к столбу возле жёлтого здания, доносились композиции известных групп, играющих в стиле «хэви-метал», что создавало определённое настроение, но никак не военное.
Марченко отодвинул брезентовое полотно барака и осмотрелся. Две койки, две тумбы, два умывальника. Небольшое окошко с москитной сеткой на торце. Ничего лишнего. Он прошёл и уселся на одну из коек.
— Ну, что, — зевнул Егор, — вот и наше пристанище до отправления.
— Очень мило. — тихо сказал Матвей, осматривая «апартаменты».
— Спать охота. Прям очень.
— Спать будешь на том свете! — послышался громкий голос у входа в барак, — В головном здании через 10 минут. Третий кабинет. Не опаздывать!
Голос громкими шагами отправился прочь от барака.
— Кто это? — спросил Матвей.
— Местный сторожила. Евстигнеев. Отвечает за внутреннее распределение, выдачу инвентаря и прочую организационную мишуру. Хороший мужик, — Марченко снова зевнул, — только очень громкий. Может глухой?
Матвей ничего не ответил. Да и вопрос ответа не требовал. Марченко задал его в воздух, чтобы хоть как-то оправдать раздражающую и немного пугающую громкость Евстигнеева. Егор подошёл к раковине, открыл кран и несколько раз умылся холодной, бодрящей водой. К нему подступало похмелье, хоть он и рассчитывал, что утреннее нефильтрованное пиво ему поможет. Он посмотрел на себя в небольшое пыльное зеркало, оценил масштаб бедствия, а потом закапал в глаза голубые капли для снятия напряжения. Снова умылся, стряхнул воду с рук и вышел из барака.
Матвей отправился за напарником.
8
Голос Евстигнеева абсолютно ему не подходил. Глубокий, басистый, военный говор никак не сочетался с мужчиной маленького роста крупного телосложения. Круглый, вжатый нос и широкий рот делали его похожим на жабу, которая нацепила на себя серый камуфляж.
В третьем кабинете главного корпуса штаба №47 все собрались: руководитель штаба Кудасов, руководитель отдела Подготовки и инвентаризации Евстигнеев, Наташа — очень милая и приветливая секретарша, поступившая на службу в СКВП совсем недавно и два оперативника — Марченко и Фёдоров.
Они сидели за старым деревянным столом в середине кабинета. Кудасов посматривал на армейские часы и когда большая стрелка передвинулась на двенадцать, а маленькая оставалась на десяти, он поднялся.
— Ну что ж, — начал он, — я рад приветствовать вас, ребята в нашем штабе. Егор-то у нас частый гость, а ты, Матвей, заезжай и с поводом и без. Не стесняйся. Хотя в этот раз повод, конечно, серьёзный. Кашалотов лично сообщил мне о вашем приезде и рассказал о деталях операции. Мы подготовились. Ко всем двадцати шести сценариям.
Оперативники и Евстигнеев рассмеялись, а Наташа незаметно хихикнула.
— Благо, — продолжил Кудасов, — сценарии схожи с точки зрения инвентаря. По какому решили идти?
— По второму. — ответил Марченко.
Кудасов переглянулся с Евстигнеевым, а потом спросил:
— А не рановато для юноши?
— Этот сценарий предложил Егор, — тихо сказал Матвей, — и я его полностью поддержал.
— Ну, хорошо. Хорошо. — Кудасов осмотрел какие-то бумаги, разложенные на столе, — Евстигнеев, проинструктируйте тогда по второму.
Тучный мужчина с трудом поднялся со своего кресла.
— Итак, на всякий случай расскажу куда вы отправляетесь и что вас ждёт. — его громкий голос оставлял эхо в ушах присутствующих, — Объект №К7—217. Седьмая классификация. Определяющее различие с нашим объектом произошло в 1963-м году, после окончательного разрыва отношений между Китаем и СССР. В связи с этим событием США и СССР образовали коалицию для сдерживания Китая и других стран Азиатского региона. Отказ сторон найти соглашение по разработке ядерного оружия привели к новой войне, которую назовут «Последней». 18 октября того же года СССР, совместно с США нанесли ядерный удар по Китаю, Японии и близлежащим государствам, надеясь раз и навсегда покончить с ними. Однако, чего не учла коалиция — это оперативного ответного удара меньше чем через полминуты. Более семидесяти взрывов произошло за двадцать четыре минуты. Те, кто успели скрыться в бункерах — выжили, всех остальных поразил если не взрыв, то радиация. Окружающая среда оказалась заражена на 94%. С лица земли смело практически всё живое.
Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.